
Онлайн книга «Мой любимый негодяй»
Как по команде, мужчины выстроились в одну линию, плечом к плечу, ухмыляясь в предвкушении забавы. Люси окатило страхом, словно ледяной водой. Они не намерены ее пропускать. Левая рука скользнула в карман юбки. С опозданием она услышала, как сзади ее нагоняет мужчина. Тело узнало его прежде, чем разум, – благодаря знакомому запаху табака и пряностей. И этот запах подавил волну страха. – Наконец-то догнал, – весело произнес Тристан. – Для своего роста ты ходишь чертовски быстро. Он приобнял ее за талию и уверенно притянул к себе. Ошеломленная, Люси не сопротивлялась его сильным рукам. Сплошной фронт, перекрывший дорожку, пришел в смятение. Тристан двигался навстречу так, словно парней вообще не было. Затем он замедлил шаг. Что-то задумал? На миг Люси охватила паника: их всего двое, а противников пятеро! – Черт возьми, да это же Баллентайн! Тристан остановился перед самым высоким из мужчин – на дюйм ближе, чем диктовали правила приличия. Вонь от перегара и мужского пота ударила в нос Люси. Нащупав правой рукой в кармане холодный металл, она уткнулась в пиджак Тристана и задержала дыхание. – Джентльмены, – произнес Тристан вполне по-дружески. Вот только его голос лгал. Люси прижалась теснее и сквозь слои шерсти и хлопка ощутила, как что-то зловещее ползет под его кожей, первобытное и интенсивное. Спортсмены тоже почувствовали это. Они выпрямились и даже как будто протрезвели. – Чудесный вечер для прогулок, не правда ли? – спросил Тристан. – Верно, – растягивая слова, ответил парень, стоявший напротив. – Очень приятный вечер. – Теплая, безветренная погода, – добавил Тристан. – Так мы продолжим, – подал голос вожак, – нашу прогулку. – Отличная идея. Они приподняли цилиндры в знак приветствия. Однако Тристан с места не сдвинулся. Им пришлось обогнуть его – а следовательно, и Люси. – Дай мне вызвать его на поединок, а ты хватай бабу, – невнятно пробубнил один из молодых людей, когда они отошли на несколько шагов. – Он из тебя отбивную сделает, идиот, – отозвался другой. – У меня рапира, у него п-палка. – А в палке клинок, дурень. Компания постепенно удалялась, голоса стихали. Спина Люси была по-прежнему напряжена, как камень, словно все еще ожидая, что вот-вот между лопаток воткнется рапира. Сделав несколько шагов, она оглянулась. Спортсмены двигались нестройной толпой, похлопывая друг друга по спине. Кто-то громко хохотал. Люси пробила дрожь. Они могли бы мимоходом поразвлечься с ней и пойти дальше – перевозбужденные, но респектабельные джентльмены. И никто по другую сторону ворот, увидев их на улице, ничего не заподозрил бы. Тристан сильнее привлек Люси к себе, и ее щека оказалась прижата к мягкой ткани пиджака. Запах мокрой шерсти смешался с запахом хозяина пиджака. Плечо Люси легко поместилось у него под мышкой – словно цыпленок забрался под крылышко наседки, защищаясь от непогоды и врагов. Она чувствовала что угодно, только не безопасность. Тристан шел практически на полусогнутых – ни дать ни взять хищник в поисках добычи, – и его молчание означало крайнюю сосредоточенность. И подобно тому как в нелепой трости мог таиться клинок, так и внутри Тристана имелся крепкий, хорошо заточенный внутренний стержень, скрытый под внешним легкомыслием и бордовым жилетом. Люси подняла глаза. Тристан сосредоточенно смотрел вперед; на губах играла слабая улыбка. Люси вздрогнула. Наверное, так улыбался Нерон, опуская вниз большой палец и тем самым приговаривая к смерти гладиатора. Тысяча оттенков гнева. Люси дернула плечом, и Тристан ее отпустил. Без тепла его руки ночь мгновенно стала холоднее. Сейчас Люси охотно выслушала бы любую его подколку, однако Тристан продолжал молчать. Так они и шли рядом. Он подождал, пока Люси снова протиснется через лаз, а следом сам перемахнул через ограду, не насадив себя на кованые чугунные пики, и зашагал дальше, вдоль Норэм-гарденс, как грозная тень. Люси благоразумно не пыталась отделаться от провожатого. Однако нужно поблагодарить его. Когда они добрались до ворот палисадника, губы все еще подбирали слова. И продолжали подбирать, когда Люси поднялась на две ступеньки у своей двери. Она вставила ключ в замочную скважину и оглянулась. Тристан так и стоял внизу. Благодаря ступенькам Люси оказалась чуть выше его. Непривычная позиция. Поля шляпы затеняли бо́льшую часть его лица, открывая только рот и четкую линию подбородка. Обычно красивые и мягкие контуры губ в этот раз были напряжены. Люси повернулась к нему и глубоко вдохнула. Всего три слова. Что может быть проще? Спасибо тебе, Баллентайн. Вместо того она сказала: – Ну, давай, начинай. Его губы невесело искривились: – Начинай что? – Разве ты не хочешь прочесть мне лекцию об опасности ночных прогулок в одиночку? Он с любопытством наклонил голову к плечу: – А что, лекция заставит тебя больше так не поступать? Она моргнула и призналась: – Нет. Тристан пожал плечами: – Тогда к чему тратить время? Есть другие, более приятные способы его провести. Он все еще кипел; Люси распознала это по вкрадчивой интонации и скованности в обычно ленивой позе. – Покритиковал бы меня, дал выход гневу. Он мрачно улыбнулся: – О, этого было бы и близко недостаточно. – Я не выхожу на прогулку без оружия. Некоторое время он с непроницаемым выражением лица переваривал услышанное. – Дамский пистолет? Люси кивнула. Тристан понимающе вскинул подбородок и протянул руку: – Можно взглянуть? Она сунула руку в карман и извлекла «дабл дерринджер». Изящный и рассчитанный на женскую руку, однако на ощупь холодный и внушающий опасность. Тристан очень осторожно покрутил его в ладони, щелкнул предохранителем и провел пальцем вдоль блестящей перламутровой рукоятки. – Мило. – Он вернул пистолет Люси. – А ты готова им воспользоваться? Перед глазами вспыхнули искаженные похотью лица в парке. От мужчин исходила первобытная агрессия; одно лишь воспоминание о них сдавило ей горло. – Готова. Тристан молчал. – Ты этого не одобряешь, – произнесла она, сама не понимая, почему в голову лезут всякие мысли. |