
Онлайн книга «Снежная слепота»
Похоже, это удивило Пальми. — Сейчас? Но почему? — Ничего серьезного. Просто надо прояснить кое-какие детали. Перед тем как закрыть дело. Маленькая ложь. — Заходите. — Надеюсь, что я не очень помешал. — Ари осмотрелся. — Значит, у вас гости? — Да… Правда, живут они в комнате в подвале. — Ну да, они же приезжие. — Ари произнес это слово так, словно сам не был таким же приезжим. — Да… — Пальми помедлил, не зная, в какой степени можно быть откровенным с этим молодым полицейским. — Это старая знакомая моего отца по Дании — она гостит вместе с сыном. Паломничество в Исландию. — Ваш отец жил в Дании? Небольшая болтовня будет кстати. Это хорошо прошло с Лейвюром. Ульвюр тоже проявил слабость, но надо двигаться осторожно, если он хочет открыть какую-нибудь тайну Хрольвюра. — Ну он переехал туда, когда я был грудным ребенком, я его совсем не помню. Они сидели в гостиной. Пальми на диване, Ари в кресле того же типа, что и диван, блестящий коричневый кожаный диван, наверняка купленный в девяностые годы и сравнительно редко используемый, судя по виду. Гостиная была похожа на картинку из старой рекламной брошюры по продаже мебели, отпечаток вкуса владельца носили только картины на стенах. В маленькой квартирке Ари — их общей с Кристиной — на Эльдугата была всего лишь одна картина, которую он получил в наследство от своей бабушки, прекрасное живописное полотно Кьярваля [8]. Ари был покорен мастерством художника. На стенах гостиной Пальми было четыре работы Кьярваля и еще несколько старинных пейзажей. — У вас тут роскошный художественный музей. — Спасибо. Вряд ли музей, просто несколько картин. — Очень хороших — у меня тоже есть одна работа Кьярваля. Эти картины достались вам в наследство? — Мм, нет… Я вложил свои сбережения в дом и картины. Не доверяю банкам. — Да, конечно, особенно актуально в наши дни. — Ну, не совсем так. Я никогда им не доверял, это у меня от мамы. Она из тех, кто прятал деньги под подушку, а умерла нищая, так что, пожалуй, это не лучший способ хранить свои гроши. — Он улыбнулся. Атмосфера явно разрядилась. — Я намеревался поговорить с вами о Хрольвюре. Вы ведь были с ним в хороших отношениях, правда? — М-да, в известном смысле… Вообще-то, он к себе людей не подпускал. Ари решил перейти прямо к делу: — Как вы думаете, у кого-нибудь было желание… ну, столкнуть его с лестницы? Пальми бросил на него удивленный взгляд: — Что?.. Не думал об этом… А его кто-то столкнул? — Вообще-то, нет. Странное совпадение, что на Линду напали всего через несколько дней после этого… Это дает нам повод более внимательно изучить инцидент в «Актерском содружестве». У Хрольвюра была какая-то ссора с Ульвюром? — Нет, я не могу этого утверждать — они часто спорили. Артистическая среда. Но всегда все кончалось миром. — Вы были вместе с ними на балконе в тот вечер? — Нет… Поднимался туда один раз или два. А в остальное время сидел в зале, смотрел на сцену. — А в перерыве вы пошли домой ужинать? — Да, мне нужно было подправить кое-что в рукописи, поэтому я сразу же ушел домой. — Вас кто-нибудь видел? — На что вы намекаете? — Кто-то может подтвердить это? — Да… нет. — А ваши гости? — Они ведь в подвале, я это говорил. В тот вечер я с ними не виделся. — Вы с Хрольвюром часто встречались? — Нет, он иногда приглашал нас с Ульвюром на кофе или бокал красного вина. У него был прекрасный винный погреб. — Он имеет большую ценность? — спросил Ари, пытаясь как-то подобраться к мотиву убийства. — Очень большую. — Вам известно, что будет с его вином? — Вином? — Кто его унаследует? — Не имею никакого представления. Я ничего не знаю о его родственниках. Честно скажу: я даже не знаю, были они у него или нет. — Возможно, он составил завещание? — Он никогда не говорил об этом, во всяком случае со мной, — ответил Пальми, и было видно, что это правда. — С кем в городе он общался, если не считать вас с Ульвюром? Пальми задумался. — М-да… Каждую неделю он навещал старую Сандру. Сандра. Угла недавно упоминала о ней. — Она уже несколько лет проживает в доме престарелых, сил у нее стало поменьше, но ум живой и ясный, я думаю, что ей девяносто пять лет, счастливица. — Пальми помолчал и затем добавил: — Ну и конечно, эта девица. — Девица? — Да, Угла. Ари вздрогнул, сердце у него застучало. Он не решился смотреть Пальми прямо в глаза, опасаясь, что взгляд выдаст его. — Угла, да, конечно. — Сейчас ему надо было что-то спросить, чтобы отпали возможные подозрения, что он знает Углу лучше, чем ему положено. — Они часто встречались? — Мне кажется, часто. Она снимала у него комнату в подвале, но потом приходила к нему и после того, как переехала. Сейчас она живет… — Пальми подумал и сказал: — Ну да, на Нордюргата, насколько я помню. — Верно, — не задумываясь произнес Ари. Черт! Пальми, казалось, ничего не заметил, ему хотелось избавиться от Ари как можно скорее. В дверь постучали, и немолодая дама появилась в дверях гостиной. Ее сопровождал довольно высокий мужчина с бородой, лет шестидесяти, как решил Ари. Это были гости из Дании. Пальми перешел на датский и представил всех: — Роза и ее сын Мадс. Ари Тор из полиции. Ари встал и поздоровался по-английски, не решаясь использовать свой датский. Он много лет изучал этот язык в школе, но ему было трудно говорить на нем, хотя читал он по-датски без особых усилий. Немолодая дама говорила за двоих, ее английский был безупречным, хотя и с сильным датским акцентом. Мадс молча стоял позади нее. — И что же натворил наш Пальми? — спросила она и с теплой улыбкой посмотрела Ари в глаза. Ари улыбнулся: — Ничего. Абсолютно ничего. Мы обсуждаем смерть писателя Хрольвюра Кристьянссона. В пятницу он упал с лестницы во время репетиции «Актерского содружества» и умер. — Да, об этом я уже знаю, Пальми рассказал нам. Мы как раз собирались пойти на спектакль в выходные, — отозвалась она. — Я встречала Хрольвюра в Копенгагене много лет тому назад. Они были друзьями, он и твой отец, правда? — Она посмотрела на Пальми. |