
Онлайн книга «Короли старшей школы»
– Что ты можешь надеть? – Только нижнее белье и какие-нибудь длинные носки, может быть, майка, если есть чистая, и длинную толстовку Ройса. Она как раз будет мне до колен. Она кивает, выуживая то, что я попросила, пока я развязываю халат, но, когда поднимаю руки над головой, чтобы развязать узел на шее, я вздрагиваю. В груди и лопатках разливается боль. Она возвращается ко мне, бросает одежду на кровать. Когда я не двигаюсь, она закатывает глаза. – Брось, Рэйвен. Всем иногда нужна помощь. Нахмурившись, я поворачиваюсь, и она развязывает халат, протягивая мне нижнее белье. Я быстро надеваю его, и она натягивает на меня эластичную майку через голову, чтобы я могла просунуть руки. – Ты сможешь засунуть руки в эту толстовку? – Просто натяни ее на меня, Ви. Раздраженно вздохнув, она делает, как я прошу. После того как толстовка оказывается на мне, я поднимаю запястье, она стягивает с него мою резинку для волос и аккуратно завязывает волосы в свободный пучок. Она падает на кровать, и я поворачиваюсь к ней лицом: – Ты знаешь. Она смотрит на меня. Я беру пластиковый стаканчик с водой со льдом и запиваю дурацкие таблетки, которые медсестра оставила для меня. – Рэйвен… Я не могла сказать тебе… – Да, – перебиваю я ее, кивнув. – Ты могла бы. Ты, конечно, могла бы это сделать. Я наконец встречаюсь с ней взглядом, но она тут же отворачивается. – Я понимаю, почему ты этого не сделала, и все же, как я тебе уже говорила, – я опускаюсь перед ней, и ее глаза возвращаются ко мне, – ты мне ничего не должна. Ни свою преданность, ни свои секреты. Ничего, Ви. Она пристально смотрит на меня, качая головой, но в ее глазах появляется искринка. – Ты самый странный человек, которого я когда-либо встречала. Я тихо смеюсь. – Мы собираемся поговорить об этом? – спрашивает она. Я качаю головой. – Не сегодня. Я ерзаю на кровати, глядя на пустую кровать Кэптена. Я делаю глубокий вдох. – Итак… как ты, я имею в виду, с кем ты собираешься поговорить первым? Я сначала удивляюсь, а потом хитро смотрю на нее. Она изучает меня, и ее голова медленно откидывается назад. – Рэйвен, ты собираешься… – Собираюсь что? – Покончить с этим? Я ложусь на подушку. – Покончить с чем? – Я горько усмехаюсь и встаю. – Виктория, не надо, – предупреждаю я. – Ты этого не будешь делаешь. – Она стоит рядом, лицом ко мне, с другой стороны кровати. – Это все меняет. – Это ничего не меняет! – кричу я. Она двигается назад. – Ты не обязана этого делать, Рэйвен. – Я уже это сделала. – Но… – Но ничего! Я уже вышла за него замуж, Ви. Я вышла замуж за Кэптена. – Ой, перестань, Рэйвен, – шипит она, обходя кровать. – Тебе насрать на брак! – Она протягивает руку. – Не стой там и не притворяйся, что тебе не насрать. – Ты права! – Я огрызаюсь в ответ, глядя ей в лицо. – Мне плевать на это слово. Вот и все, что это значит для меня – гребаное слово. Я понятия не имею, что это значит, понятия не имею, кем я вдруг должна стать в статусе жены, не то чтобы у меня был образец для подражания. – Я придвигаюсь к ней, моя грудь прижимается к ее груди, сжимаю челюсти. – Итак, ты права, Ви, мне насрать на брак, но мне не насрать на него. – Я не сомневаюсь, что он тебе небезразличен. – Он отказался от своего будущего ради моего, а потом почти отдал свою жизнь за меня, – огрызаюсь я. – Узнали ли мы что-нибудь такое, о чем я хотела бы узнать раньше? Ни хрена, мы этого не сделали, и я дала ему обещание. Я сдержу его. – Я отступаю назад, не сводя с нее глаз. – Вот где мы находимся. Точка. Ее лицо смягчается. – Вы сделали выбор, когда альтернативой было то, с чем вы не могли смириться, и он сделал то же самое. Он бы понял. Я сглатываю, протискиваясь мимо нее, но она хватает меня за локоть, разворачивая к себе. Я вырываюсь из ее рук, толкая ее в грудь так сильно, как только могу. Она отлетает назад, ударяясь о поднос у кровати и сбивая все дерьмо на пол. Громкий треск заставляет одного из парней дернуть за ручку запертой двери. За этим следует грохот, крики, голоса. Я злобно смотрю. – Ты говоришь это, только чтобы ты могла заполучить его? – Я говорю это потому, что это правда, и ты это знаешь, – она смотрит в ответ. Я пялюсь на нее, пытаясь сдержать слезы, обжигающие мне веки. – Что я должна ему сказать? – шиплю я. – А? Как мне сказать ему, что я хочу уйти? – Я говорю сквозь стиснутые зубы, все мое тело дрожит. – Что мне нужно уйти. Что я никогда, черт возьми, не должна была соглашаться на это, никогда. Что мы все были неправы и нам следовало бороться с самого начала? Что я не могу быть его женой, потому что я никогда не буду его женой и не хочу ею быть? Она сглатывает, но ее взгляд становится только жестче, она отталкивается локтями и встает передо мной, я протягиваю руки, чтобы схватить ее за запястье, когда она поднимает свои. Ее ладони раскрываются: она ничего не хотела сделать. – Так и скажи ему, Рэйвен, – решительно говорит она. – Слово в слово. Ему нужно, чтобы ты это сказала. Ему нужны слова… Моя челюсть начинает дрожать, поэтому я зажимаю ее. В коридоре звенят ключи, и дверь распахивается, слишком много шагов, чтобы сосчитать, шаркают, каждый останавливается у входа. – Ты можешь это сделать, – шепчет она, твердо глядя мне в глаза. – А что, если я скажу тебе, что боюсь? – выдавливаю я дрожащим шепотом. Она облизывает губы, ее взгляд скользит по моему плечу: – Я скажу, что это понятно, ведь ты человек. Моя рука сжимается, прежде чем я отталкиваю ее. – Бас, – хриплю я, зная, что он здесь, не глядя. Одна пара шагов приближается. – Виктории не помешала бы прогулка, проводи ее? Ее глаза неуверенно скользят по мне. Бас делает шаг к нам, но Виктория поворачивает голову в его сторону. – Прикоснись ко мне, и я раздавлю тебе яйца, – огрызается она, проходит мимо меня, не оглядываясь, и выходит. |