
Онлайн книга «Неприятности в старшей школе»
– Почему ты об этом меня спрашиваешь, Кэп? – Просто ответь на вопрос, брат, – на его лице отражается отчаяние. – Мне нужно знать. – Да. И не думал бы ни секунды. Он смотрит на меня несколько секунд, потом моргает и отводит взгляд. – Как и я. – Я знаю. Как и я – Зоуи. Он снова переводит на меня свой потерянный взгляд. – Я всегда прикрою тебе спину. – Несмотря ни на что. – Ты мне доверяешь? От его вопроса у меня учащается пульс. Кэптен не задает пустых вопросов. – Как себе. – Хорошо, – он кивает, отводя глаза. – Пошли в дом. Мы вместе входим через переднюю дверь и видим Ройса, спускающегося по лестнице вместе с Викторией. Она натянуто улыбается. – Она спит. – Я тебя отвезу, – предлагаю я, но она крутит головой: – Не надо. Позаботься о том, чтобы утрясти дела с моими учителями, как ты обещал. Я достаю кошелек, но она поднимает руки, качает головой и выходит на улицу, закрывая за собой дверь. Ройс переводит нахмуренный взгляд с Кэпа на меня: – Отец зовет нас в свой кабинет. – Черт, – шипит Кэптен, торопливо шагая к нам. – Парни, мне надо сказать вам… – Мальчики. – Мы оборачиваемся и обнаруживаем стоящего в коридоре отца. – Идемте. Еще раз переглянувшись, мы следуем за ним. Он входит в кабинет первым и присаживается на край стола. Ройс не закрывает за собой дверь, и отец указывает на нее. – Все в порядке, – говорит Ройс. – Девчонка ушла. Здесь только мы. – И Рэйвен, – поправляет он. – Точно. – Ройс смеривает его взглядом. – Все в порядке. Он кивает, бормоча себе под нос: – Именно этого я и боялся. – Боялся чего? Что происходит? – спрашиваю я. Делая глубокий вдох, он обводит нас глазами. – Как вы знаете, она Брейшо по крови. – Только что узнали, – бросает на него сердитый взгляд Ройс. Наш отец кивает: – Простите, что я не смог этого предусмотреть и вы узнали обо всем от другого человека. – Почему ты вообще скрыл это от нас, начнем с этого? – спрашивает Кэптен, буквально впиваясь в него взглядом. Мое лицо напрягается. – Все эти годы у меня был план, – говорит наш отец. – Но, кажется, где-то я сделал неверный шаг, и все немного усложнилось. – Ты можешь обойтись без больших вступлений, – говорю я ему. – Мы не твои люди, мы твои сыновья. Просто говори. Он кивает. – Вы, парни, знаете, что наш мир простирается далеко за пределы нашей территории. Есть несколько семей – таких же, как мы, живущих такой же жизнью. Каждая из них занимается чем-то своим, но все это служит одной цели. Мы поддерживаем чистоту в наших городах, честность среди людей и избавляемся от мусора. Мы делаем это не только ради того, чтобы защитить тот образ жизни, который мы выбрали, но и чтобы наказать тех, кто решил навредить нашим людям. – Мы уже все это знаем, – говорю я. – Вы встречались с семьей из Риверсайда? – спрашивает он. – Они приезжали, чтобы предупредить нас. Сказали, что кто-то искал исполнителей, чтобы сжечь склады. – Да, – кивает он. – Это была Виенна Спрауд, одна из девушек из общего дома. – Что? – ошарашенно восклицает Ройс. – Ее подослал Коллинз Грейвен, конечно, но все же. Она сейчас, кажется, куда-то исчезла, но ее найдут и разберутся. – Она не вернется, – говорю я ему, глядя в его нахмуренное лицо. – Рэйвен уже выставила ее из города. – Рэйвен выставила ее, – протягивает он. – И откуда же у нее такая власть, чтобы сделать это? – Она заслужила уважение еще до того, как узнала, кто она. Наши люди приветствовали ее, когда она была для них никем. – Рад слышать. – Он сдвигает брови, в его взгляде появляется раздражение, и я напрягаюсь. Ему не понравилось то, что он услышал, но почему? – Я назначил на завтра встречу, – заявляет он. – Вы пропустите уроки и поедете со мной за город. Там мы встретимся с главами всех семей. – Почему именно завтра? – холодным тоном спрашивает Кэптен. – К чему такая спешка? – Все движется очень быстро. Давайте перейдем к следующему делу, которое меня волнует. – Он снова обводит нас взглядом. – Я просил вас не отдавать Рэйвен Грейвенам, но вы не справились. Я делаю шаг вперед, но Кэп бросает на меня взгляд, в котором горит предостережение, и я заставляю себя сохранять спокойствие. – Он заявился на игру, пока мы были в раздевалке. Мы… – Сейчас неважно, почему это произошло, сын. Важно то, что Грейвен положил на нее глаз раньше, чем планировалось, так что у нас не осталось времени. События сдвинутся. – Какие события? – выдавливаю я сквозь стиснутые зубы. – Если бы вы сделали то, о чем я просил, – повторяет отец, – у нас было бы больше времени. У вас было бы больше времени. Мне нужно было, чтобы все прошло на наших условиях, но что сделано, то сделано. – Зачем скрывать ее от них, если ты ждешь, что они так или иначе о ней узнают? – спрашивает его Ройс. – Чтобы гарантировать, что будут предприняты нужные действия, чтобы договориться об условиях и убедиться, что есть твердые доказательства. – Ты должен сказать нам больше! Я сыт по горло всеми эти разговорами вокруг да около! – требую я, вскипая от ярости. – Равина Брейшо, – произносит он, не давая никому себя перебить, – была обещана Феликсу Грейвену. Моя голова дергается назад. – Была заключена сделка, были обговорены планы, а она все разрушила. Она ушла. – И какое значение вся эта хрень имеет теперь? – рычу я. – Что, черт побери, ты пытаешься мне сказать? – Брейшо и Грейвен, – шепчет Кэп, встречаясь со мной взглядом. – Охренеть! – Ройс ошалело таращится на нашего отца. – Так вот почему ты привез ее сюда. Она была для тебя средством достижения цели! У меня в груди сердце грохочет так мощно, будто вот-вот вырвется наружу. Не может, мать его, быть, чтобы он говорил то, о чем я думаю. – Нет, сын, она и есть цель. Она залог, – произносит отец таким тоном, словно только что не поставил весь наш мир под угрозу. Словно его слова окончательные. |