
Онлайн книга «Серый взгляд бога»
Хиус мохнатый… Пришлось снизить скорость и остановиться у таксофонной будки вызывающего красного цвета. В будке-то я просто постоял, держа в руках гудящую трубку. Синий «шерман» проехал чуть дальше и скрылся за углом. Когда я снова выехал на Девятку, за три машины сзади снова увидел угловатые обводы преследователя. Теперь я уже не сомневался – за мной хвост. Чей, чей он может быть? Я лихорадочно соображал, но в голову приходила только одна мысль – да чей угодно. Правда, не очень профессиональный, это да. Но кто поручится, что профи не наняли лохов? Я – нет, сэр. Даже мной иногда умудрялись играть вслепую. И это давало свои плоды. И как только я вдавил акселератор в пол на светофоре, замигала «люстра» полицейского «паккарда», стоящего прямо за перекрестком, и дорожный инспектор махнул полосатой палочкой к обочине. Змей мне в затылок! Естественно, я подчинился. Включив габариты, я въехал передним колесом на тротуар автобусной остановки, где никого не было, и открыл боковое стекло. Синий «шерман» проехал дальше. Щекастый коп в шестиугольной фуражке подошел к двери и козырнул. – Младший дорожный инспектор Сидоров, можно посмотреть ваши документы на машину? – Да, конечно, офицер, – кивнул я доброжелательно, вынимая из бардачка права и протягивая ему. – Мистер Моррисон, – сказал он, внимательно изучив корочку, – что же вы нарушаете? – Простите, сэр, – я, как мне казалось, лучезарно улыбнулся, – вроде бы все в порядке? Нет? – Скоростной режим, мистер Моррисон, – покачал он головой, – вы знака не видели? – Конечно же видел, офицер, – кивнул я. – А что не так? – Выйдите, пожалуйста, из машины, – сказал тот, стиснув тонкие губы. – Как скажете, господин младший инспектор, – ответил я, выделив слово «младший». Я открыл дверцу и вышел. – Откройте, пожалуйста, багажник, мистер Моррисон, – попросил он. Вот и все. Эта фраза быстро пронеслась в моей голове. Кто-то меня сдал. Да и следили… Хиус… Я спокойно, как мне казалось, подошел к багажнику и щелкнул замком вспотевшими пальцами. – Так… – протянул Сидоров, – запаска есть, а где огнетушитель? – Тут, под кофром, – выпалил я, приподнимая край покрытия. – Ага, вижу, – кивнул тот, – а что это за сумка? Я похолодел – он указывал на саквояж. – Да как что? – Я сделал удивленное лицо. – Железки мои! Чтоб не громыхали – кладу в сумку, посмотрите. В глазах немного потемнело, а сердце стучало так громко, что я боялся, Сидоров услышит. – Ясно, – медленно произнес он, – ну, счастливого пути, мистер Моррисон, больше не нарушайте. И он протянул мне мои права. Я не знаю, отчего мне было темнее вокруг – от начала беседы или от ее завершения. – Спасибо, – промямлил я и уселся на водительское сиденье, убирая права обратно в бардачок. Я не стал переспрашивать про скоростной режим, я и не думал интересоваться, какой знак я там пропустил. Но одно я понял точно: мой хвост не из полиции и не из жандармерии. Полиция меня могла бы сейчас взять, а жандармерия так не работает топорно. Еще минуты три мои руки подрагивали. Потом все прошло. Я внимательно изучал поток машин, но нигде не видел синего «шермана». Попадались похожие, но не тот точно. Наконец-то я свернул на Шестую улицу и тут же увидел по правой стороне высоченный, устремленный в небо отель «Ироп». Отель был сетевой, но конкретно этот – центральный. Я повернул к подземной парковке и, остановившись в плоском просторном цоколе возле лифта, кинул паковщику пятьдесят сантимов. – Какой вам этаж, сэр? – поинтересовался лифтер в желтой ливрее служащего. – Девятый, пожалуйста, – ответил я. Тот улыбнулся длинным, словно у лягушки, ртом и нажал на кнопку. Почему человек сам не может молча выбрать нужный этаж? Я не против лишних рабочих мест, но логика… Когда стрелка указателя лифта дошла до цифры девять и звякнул сигнал открытия дверей, я вышел в тихий коридор и уверенно направился вперед. Ковровое покрытие скрадывало звук моих шагов. Услышав шелест закрывшейся дверцы лифта, я резко свернул к выходу на лестницу и спустился на седьмой. И только оглядев тихие коридоры отеля, я подошел к двери семьсот четыре, на ручке которой висела табличка «не беспокоить», и тихонько постучал условным стуком. Через какое-то время лязгнул замок, и дверь приоткрылась на цепочке. За ней виднелось черное дуло «Соера» и усатая морда с немного припухшими веками. – А, это ты, Заг, – произнес Чарли медленно, – заходи. Он убрал пистолет и открыл дверь шире, а я проскользнул в образовавшуюся щель. В номере было пусто, только на столе стояла початая бутылка лиддийского и один стакан. Торшер уютно освещал комнату с закрытыми жалюзи на окнах и балконной двери. – Ты в осаде, Чарли? – спросил я, когда он любезно указал мне на кресло. – Немного, – отмахнулся он, – короче, не до такой степени, чтоб с тобой не пересечься. От вина я отказался. Мы уселись за стол и продолжили беседу про жизнь. – Чарли, мне нужна твоя помощь, – сказал я, придвигая по столу две банкноты по сотне и копию одной из фотокарточек Анджелы на фоне автомобиля. Лицо Чарли сразу сделалось серьезным. – Кого нужно убить? – Это у Чарли такой юмор. – Ты прям как в лед смотрел! – Я усмехнулся. – Чарли, мне нужно узнать все, что есть на Анджелу, дочь Джо Пакеды, и ее гипотетического парня Сергея Морозова. Понадобятся подробности, что знаю – расскажу. Чарли встал со стула и включил массивную радиолу красного дерева, откуда сразу потек протяжный соул. – Заг, – сказал он, вздохнув, – я надеюсь, ты не ввязываешься в ненужные и сомнительные авантюры? Он любил поворчать и покапризничать. – Жандармерия, – сказал я с придыханием, чтоб добавить веса своим словам. – Нужно еще… – Чарли кивнул на стол, где сиротливо лежали мои две сотни и фото. – Еще фото красивой девушки? – удивился я. – Заг! – одернул меня Спица. – Дружище, – я с улыбкой нахмурился, – ты же знаешь, жандармы всегда платят после. – А Заг Моррисон? – переспросил Спица. – Чарли, когда я тебя подводил? – спросил я. – Ладно, – отмахнулся он, – подводил, не подводил… Хорошо, но с тебя еще полтинник… |