
Онлайн книга «Серый взгляд бога»
Водитель был темнокожий, из муринов, и когда он вытаращил глаза, было ощущение, что они сейчас выпадут. Я расплатился и снова открыл дверцу незадачливому лейтенанту. – Стоять! – гаркнул верзила с явной выпуклостью на груди. – Спокуха, парни! – Мне пришлось повысить голос. – Этот коп со мной, он по делу. Где Хуарес? Выражение их перекошенных лиц сменились на растерянное. – Моррисон? – спросил самый крупный. – А ты думал, это доставка пиццы? – прищурился я. – Да, я – он. За «роллингом»… – Идите в гараж. – Он махнул рукой, обнажив часть волосатой руки с татуировкой в виде карточных мастей. Все это время Хофер стоял с таким выражением, словно решал задачу «быть или не быть». Он набычился и озирался по сторонам. Вообще я предпочел бы не иметь его в качестве спутника, но мне показалось, что оперативная работа незнакома этому «правильному» сотруднику. Нужно показать ему наши серые будни. А заодно приятно было смотреть на физиономии шестерок Монзано. – Лейтенант, за мной! – Мне нравилось ставить эксперименты над ни в чем не повинным человеком, и я упивался своей безнравственностью. Мы прошли по нисходящему пандусу к подземным воротам, которые были на четверть раскрыты. – Мне кажжется, иллли этти люди напомминаютт мне преступпников? – Ганс старался говорить быстро, но его акцент… – Вы же полицейский, мистер Хофер, – отмахнулся я, – разве вы не привыкли в вашей работе общаться с уголовным элементом? – Но поччему у них ваш автомобиль? – Хофер постепенно начинал меня раздражать. – Мне ответить на этот вопрос коротко, – иронично усмехнулся я, – или рассказать все детали тонкой операции, которую я задумал? Такие вещи даже в рапорте не стоит упоминать. – О! – воскликнул Ганс. – Проститтте! Да-а-а! Я понимаю! Он сделал такое лукавое и понимающее лицо, как картинный злодей в школьном спектакле. На миг мне показалось, что бандиты действительно подумают, что мы тут неспроста: одно дело вытянутые рожи рядовых мафиозо, другое – неудобные вопросы от Папы. Я беззвучно выругался сквозь зубы и зашел в ворота. В гараже Монзано было светло как днем – на электричестве тут явно не экономили. В правом углу между колоннами света было еще больше, но он отличался ярко-желтым спектром. Он пробивался в открытую роликовуя дверь. И – вот он! Мой сверкающий в пене мойки автомобиль! Словно только сошедший с конвейера завода Майнера! На мгновение я забыл обо всех своих проблемах и даже о «подарке» главного комиссара. Я снова могу быть мобильным! Тут из дверей мастерской показался темный силуэт в резиновых очках. Я помахал ему рукой. – Заг? Ты? – Человек поднял очки на лоб, а я узнал его лицо – кажется, его звали Биллом. – Здравствуйте! – выкрикнул я. – Он самый! Я за машиной… – О! Амиго Заг! – Внезапно из-за бетонной колонны появилась щеголеватая фигура Хуареса в синем костюме, сиреневой сорочке с желтым галстуком и черной шляпе. Под его тонким острым носом красовалась «ниточка» черных усов, а взгляд излучал искреннее дружелюбие. Мы раскланялись, а Билли ушел, передав мне ключи от машины. Хуарес, косясь на форму Ганса, осыпал меня комплементами неясного свойства, на что я сделал знак глазами, что все в порядке. Ганс же, видимо, поняв свою «харизму», старательно изображал мебель и, как я искренне надеялся, жалел о своем решении поехать со мной. Правда, на мой взгляд, он переигрывал, войдя в образ некоего «лорда безразличия». – Можно вас на пару слов, Заг? – бархатным голосом сказал Хуарес, покосившись на мое «дополнение». – Да? – Я поднял левую бровь, искренне надеясь, что сейчас мне не выкатят счет. – Видите ли, Заг, – Хуарес быстрым движением языка облизал губы, – тут у нас такая ситуация… ну, вы же помните о конфликте с «южными»? Он снизил голос почти до шепота. – Конечно же, – слегка кивнул я. – Так вот, – Хуарес довольно кивнул, – эта история с ягодами… (он замялся), ну, в общем, к вам-то претензий нет. Но босс, он просил меня, как бы это сказать… – Вернуть ему должок? – Я ухмыльнулся, кивнув в сторону своего автомобиля. – Просто он думает, что именно вы сможете решить данный деликатный вопрос… – мой собеседник явно был у Папы на должности переговорщика, – как-то выяснить о заказчиках этих «южных». Вы опытный детектив и справитесь с этим гораздо лучше всех громил и осведомителей сеньора Монзано. – А! Вот в чем дело! – Я хотел сказать: «Вы там сговорились все?» Но так как за спиной Хуареса маячил почти рекламный вид моего автомобиля, чистого, красивого и блестящего, я ответил проще: – Амиго, это не повлечет каких-то ненужных нам обоим последствий? – Ну что вы! Так ведь это также и в ваших интересах… Это в вас же стреляли… – Хуарес, амиго, – я сделал серьезное лицо, – если бы я преследовал всех людей, которые в меня стреляли, мне пришлось бы размножиться на сотню маленьких «моррисонов», как в комиксах про «Небесного капитана и арт Фэридуна». – А вы шутник, сэр! – Он замахал руками, словно мельница. – Я просто буду помогать вам найти того, кто мешает нам обоим… Насколько нам удалось выяснить, следы заказчика ведут куда-то в «верха». Вы понимаете меня? Он тоже сделал серьезное лицо. – Более чем, – ответил я сквозь стиснутые зубы. Мне казалось, что мои счастливые звезды закатились за Купол, с которого ухмыляются физиономии моих «доброжелателей»… В результате беседы с местным «пресс-атташе» Папы мы договорились, что я обязуюсь сливать им ту информацию, которая касается группировки «южных» и их заказчиков, а он – соответственно, мне. По возможности Хуарес будет предоставлять мне бойцов Папы для оперативных мероприятий и сам участвовать в них. Ну, что же – у Зага Моррисона собирается команда! – Чему вы улыбаетесь, мистер Моррисон? – поинтересовался щеголь Папы. – Да так, – кивнул я, – вспомнил смешной анекдот про бандита, полицейского и священника, как они рыбу ловили… – Расскажите как-нибудь при случае, – невозмутимо попросил Хуарес, – я люблю такие истории… – Непременно, – пообещал я, садясь в автомобиль. Меня не покидало недавно возникшее ощущение какой-то вычурности происходящего. Особенно вкупе с комично-равнодушным Хофером. Действительно – школьный спектакль, прости Зодиак! – Вас подвезти, старший лейтенант? – спросил я своего спутника, делая добродушное лицо. – Да-а-а! Спассибо, – как заводной закивал Ганс, словно ему дали команду «отомри!». |