
Онлайн книга «Антикварная лавка с секретом»
Вот и Абрил признавался на последних страницах, что оклеветал Лайана. Страшно винился и каялся, но что толку? Его семью он все равно не разыскал, оставил бедствовать. А Агриппина еще и вырвала листы, но не уничтожила. Наверное, оставила на всякий случай. Годных детских вещей я не нашла и решила послать Фло к соседской швее. Пока придется купить готовое платье, а потом можно будет и на заказ сшить. Я прошла в лавку. С гордостью оглядела свои владения. Через стекло витрины виднелась сонная площадь, фонтан с нимфой и лягушками, редкие прохожие. Не площадь Семи королей, но превратить наш квартал в аристократический невозможно. Не станут эти снобы мириться с соседством прачек, кухарок, мастеровых. Будут морщить нос, проходя мимо рыбной лавки мамаши Каро, или сталкиваясь случайно с нашим шарманщиком Франком, известным весельчаком и любителем непристойных стишков. В задумчивости я прошла в кабинет, собрала документы, необходимые в пути. Но иногда аристократы делали исключения. Например, присылали секретарей с заказами. Моя презентация в королевском саду все-таки произвела очередную шумиху. Вот и сейчас в лавку уже ломятся покупатели, наслышанные о появлении Снежного короля. Такого бума не было аж со времен подпаленной фаворитки. Вечером нам еле удалось остановить торговлю. Заполнен был даже двор, куда Терр вынес дополнительные столы и стулья. И когда мы, уставшие, расселись, чтобы спокойно выпить чай с пирогом, в двери забарабанили. — Кого это демоны принесли? — простонала Белладонна, а Терр пошел открывать. Но это оказался всего лишь рыцарь Пирс, прибывший из Шардона с артишоками… Тьфу, со спаржей. Правда урожай был такой маленький, что полюбовавшись им, гордый кострул ди Коралл предложил передать его Вики. Она временно приняла обязанности кухарки и согласилась внести спаржу в меню кафе. Пирса пригласили к столу и Кло поставила ему приборы. — Спасибо, — улыбнулся он девушке, а затем отчитался начальнику. — В Шардоне мир и благодать, ди Коралл. Но шастают какие-то странные личности, спрашивают про крепость англов на горе. Интересуются у местных, не находили ли старинных идолов. — Всех гнать взашей, — коротко приказал Ноэль. Пирс покивал. — Все исполню. — Боюсь, это явление Снежного короля взбудоражило потомков англов, — протянула я задумчиво. Ну а рано с утра мы отправились, наконец, в Черепки. На площади нас уже ждал рыжий парень с каретой. — Экипаж скромный, — заявил Ноэль, — но зато наш. Когда разбогатеем, купим побогаче. Ага, значит, надо очистить сарай от барахла. Но меня интересовал кучер, который мялся с ноги на ногу и чесал запястье. Мне тоже немного пощипывало руку. Какое давно забытое ощущение. — Ну что, добро пожаловать? — спросила я. Кучер еще больше засмущался. — Сэм… к вашим услугам, — неуклюже поклонился он. Вики как раз показалась на пороге с корзиной, наполненной продуктами и… что тут скажешь? Никогда не видела, чтобы кто-то так густо краснел. Я перехватила у нее корзину, пока наш перекус в дорогу не оказался на мостовой. — Сэм — кучер лавки, — констатировала я, как можно более небрежным тоном. — Но мы в любом случае бы его наняли. Бедняга побагровел и вдруг расправил за спиной прозрачные крылья. Чудесно! Просто чудесно. Вот и будущая…эм, фейская семья. Испугавшись своего порыва, парень совершенно сконфузился и убежал на козлы. Тем временем и Белладонна вывела детей. Мне хотелось поехать верхом рядом с Ноэлем, но с недавних пор я почему-то быстро уставала и вообще… Слишком много всего навалилось, наверное. — Сэм, не забудь заехать за господином Грифином! Он живет тут же по соседству! — крикнула я в окно, когда мы все удобно устроились в «салоне». За городом присоединились к процессии купеческих карет, сопровождаемых конвоем ассоциации. — В Кабрии платят налог за пыль, поднимаемую колесами, — сообщил приятную весть господин Гриффин. — Но ассоциация сама оплачивает подобные мелкие расходы заранее. Да, да, потому и взносы у них до небес. Одним словом — мафия. Ярмарка в Черепках была действительно серьезным мероприятием. Со своей программой и развлечениями для участников. После того как мы благополучно разместились на постоялом дворе, перед нами возник мэр Черепков и потащил по достопримечательностям. Ноэль идти очень ленился, но отпускать меня одну побоялся. Увязалась с нами и Белладонна. Нам показали развалины города англов, сохранившего только фундаменты строений. Живописные руины храма. Древние дороги. Коллекцию редких англских артефактов в замке местного кострула. Причем небольшую часть обычного антиквариата из закромов он продавал. Этот доисторический экземпляр явно разрывался между желанием сплавить что-нибудь ненужное заезжим толстосумам и нежеланием видеть их в своем доме в принципе. Я лично именно этим противоречием и объяснила его такой желтоватый цвет лица. При этом «коллеги», осматривая выставленный на продажу товар, хищно следили за каждым моим движением и взглядом. — Развлечемся? — спросила Белладонна, сразу разгадав их замысел отбивать у меня любые интересные предметы. — А то! Старушка замахала веером, скрывая нехорошую улыбку. В итоге я останавливалась перед пустышками, ни стоившими и медяка, завышала цены и всячески резвилась. И нет — меня не мучила совесть. Я наслушалась злых сплетен в ассоциации сполна. Вот пусть и получают. — Значит, у нас в Шардоне тоже есть такой древний город? — поинтересовалась я у Ноэля позже. — Ага, — равнодушно ответил он. — Но Пирс никого туда не пустит. Мы как раз проходили мимо очередной витрины с пузатыми кувшинами англов. Расписанные простым и ясным орнаментом, они таили чужую, инородную магию. Но если хранить англское подозрительное добро в музее — беды не будет. Спрятанное за стеклом, оно станет привлекать туристов и в наши благодатные шардонские горы. Как там сказанул Ноэль? Лавочница в Зарре, хозяйка в кострулате? А почему бы и нет? Ох, я, кажется, окончательно, тронулась умом. Но как же надоели постоянные скандалы, которые только и притягивали клиентов к лавке. Столичные снобы не желали замечать во мне ровню, а купцов злило особое внимание королевской четы. А мне так мечталось занять достойное положение в этом чужом для меня мире. Развиваться дальше. Осваивать новые вершины. Из замка мы с Ноэлем вышли весьма довольные. А Белладонна захлопнула веер только у самых ворот. Шкодливая старушка смеялась. Еще бы — наши конкуренты тащили к лошадям тяжелые мешки всяческой ерунды. |