
Онлайн книга «Умоляй меня»
— Боги, Луваен, я кончу раньше, чем окажусь внутри тебя, если ты продолжишь. Она потянулась к нему во второй раз, обхватив его бедра своими дрожащими ногами. — Это не так уж плохо, Баллард, но я бы предпочла, чтобы ты вошел в меня. Она направила его в себя, ее язык скользнул между его губ, когда он проник глубоко одним толчком. Луваен, застонав от полноты, раздвинула ноги шире, чтобы принять его. Она не занималась любовью с мужчиной после Томаса, и ее тело отвыкло от ощущения члена внутри. Возможно, Баллард и не совсем тот жеребец, с которым когда-то сравнивала его похотливая принцесса, но он был достаточно одарен, чтобы заставлять ее задыхаться при каждом медленном движении бедер. Он сделал паузу и прервал поцелуй. — Я делаю тебе больно? — он ждал, натянутый, как тетива лука. Луваен погладила его по щеке. — Нет. Мы просто плотно прилегаем друг к другу, — она улыбнулась и потянула его за волосы, чтобы вернуть его себе. — Поцелуй меня еще раз. Баллард подчинился ее приказу, сплетая свой язык с ее, покачиваясь взад и вперед, ускоряясь от глубоких погружений к коротким, неглубоким толчкам и обратно. Луваен сцепила лодыжки за его спиной, наклонила бедра и сжала его ягодицы, чтобы сильнее прижать его к себе. Он прервал их поцелуй во второй раз только для того, чтобы уткнуться лицом в ее шею и всосать мягкую кожу между зубами. Она застонала от боли-удовольствия и схватила его за руки, когда он напрягся, обдав горячим дыханием ее шею. Он застонал в ее волосы. Волна жара наполнила ее живот, за ней последовала медленная пульсация, и Баллард тяжело осел в ее объятиях, истощенный. Они лежали вместе среди кучи разбросанных подушек. Довольная тем, что лежит под ним и позволяет ему отдышаться, Луваен лениво провела пальцами по отметинам на теле Балларда, скользнув вниз по спине и остановившись у основания позвоночника. Она наслаждалась его весом на себе, внутри себя. Они были потными, липкими, и ей все это нравилось. Каждый его выдох все глубже вдавливал ее в матрас; каждое подергивание его мышц ласкало ее кожу. Наконец он поднял голову, чтобы посмотреть на нее. — Это маленькая кровать, — заметил Баллард. Луваен рассмеялась, оборвав смех, когда ее мышцы напряглись. Он обнял ее за бедра, чтобы прижать к себе, и перевернул их на бок. — Осторожнее. Я еще не готов покинуть это милое местечко, — и нежно поцеловал ее, обводя языком контур ее губ. Луваен ответила на поцелуй, потакая себе, посасывая его нижнюю губу, чтобы затем прикусить ее. Она отпустила его после его слабого стона и усмехнулась: — Это маленькая кровать. Так вот почему ты сначала предложил свою? Морщинки в уголках его глаз стали глубже: — Моя намного больше. Я бы не уклонялся от наших коленей, покусывая твои бедра. В их нынешнем положении свет от очага освещал его черты, придавая шрамам рельефный вид. Она вспомнила портрет в коридоре: суровую безжалостность, отпечатавшуюся на его неповрежденном лице. Он сказал ей, что родился и вырос воином, маркграфом, искусным в бою и кровопролитии. Она видела, как он дрался с Гэвином, несколько раз сбивая с ног более крупного и молодого мужчину прежде, чем Гэвин раз или два взял над ним верх. Он охотился на кабана в одиночку, опасное занятие даже для группы вооруженных охотников. Она не сомневалась, что он станет смертельным противником в любой схватке. То, что он когда-то наслаждался войной, было очевидно на картине. Теперь уже не так сильно. Он не был ни кротким, ни нежным, но что-то закалило его, притупило жажду битвы просто ради битвы. Несмотря на множество шрамов и искаженную магию, отметившую его, сейчас Баллард де Совтер был более красивым и интригующим, чем мужчина, который нетерпеливо ждал портрета. Луваен накрутила прядь его волос на свой палец: — В следующий раз в твоей постели. Руками он крепче сжал ее: — В следующий раз? Он попытался скрыть это, но она услышала осторожную надежду в его вопросе. Она поцеловала прядь волос: — Много раз в следующий раз. Кроме того, у меня нет привычки делать то, о чем я могу потом пожалеть. Брови Балларда взлетели вверх: — Я припомню это в следующий раз, когда ты будешь обстреливать мой замок, сломаешь мне нос и пригрозишь убить моего сына, — и подмигнул ей. Она шмыгнула носом и потянула достаточно сильно за накрученную на палец прядь волос, чтобы заставить его поморщиться. — Ты забыл про выпотрошить твоего мага, — она сделала паузу. — С другой стороны, я не уверена, что пожалею об этом. Как будто ее слова вызвали его: голос Эмброуза прозвучал за ее дверью. — Госпожа Дуенда, это Эмброуз. Откройте дверь, — серия сильных ударов по дереву подчеркнула его требование. Глаза Луваен расширились. Чего хотел от нее колдун и именно сейчас? На лице Балларда отразилось то же самое удивление, прежде чем смениться грозным хмурым взглядом. — Я собираюсь убить его, — он выскользнул из нее, целуя ее, извиняясь, когда она протестующе пискнула, одним плавным движением скатился с кровати и направился к двери. Луваен бросилась за ним, остановившись, чтобы сдернуть с кровати одно из одеял и завернуться в него. — Подожди. Стой! Я хочу это увидеть. Она добралась до него как раз в тот момент, когда он рывком распахнул дверь. Эмброуз стоял перед ними, одетый в одну из своих многочисленных мантий с вышитыми символами и пятнами от зелий. Он держал кубок в одной руке и смотрел на них так, словно наткнулся на какое-то недавно обнаруженное и, возможно, опасное животное. Одна бровь приподнялась при виде наготы Балларда, прежде чем его взгляд остановился на Луваен, коснувшись ее волос, ее импровизированного одеяния и ее босых ног. Она подавила желание пригладить волосы. — Я видел призраков более живых, чем вы, — сказал он. И едва увернулся от удара, который она нанесла ему. Баллард схватил ее за талию, чтобы удержать: — Время, когда тебя убьют, наступит быстрее, чем думаешь, Эмброуз. Изложи свое дело, и побыстрее. Несмотря на то, что его глаза почти почернели, Эмброуз улыбнулся и предложил Луваен кубок: — Ванна с ледяной водой не всегда бодрит, как и секс. Это восстанавливающее средство, чтобы прогнать усталость. Выглядите так, будто вам это действительно нужно. Пораженная неожиданной добротой, особенно когда она была проявлена в ответ на оскорбление, Луваен взяла кубок. — Спасибо, — она посмотрела на рубиновую жидкость в чашке и понюхала. Ее голова откинулась назад от дыма, а глаза наполнились слезами. Она сунула кубок Эмброузу. — Нет, спасибо. Я думаю, что предпочту утонуть, чем отравиться. Он подтолкнул кубок обратно: — Мои яды сладкие. Баллард выхватил кубок у нее из рук и понюхал содержимое. Как и Луваен, он попятился назад и повернул голову, чтобы прокашляться. |