
Онлайн книга «Хакеры. Книга 2. Паутина»
Где он сейчас, интересно? Последнее, что Лекс слышал о так называемом кровном брате, — то, что он осел в какой-то полуподпольной конторе, которую курировали то ли питерские ОПГ, то ли спецслужбы. — Куда мы идем? — спросила Лиска шепотом. — Вперед, — буркнул Лекс. Тут же подумал, что девушка сильно напугана и не стоит так себя вести, потому добавил: — Нам надо быстрее убраться отсюда. — Из леса? — Из страны. — Мы возвращаемся домой? — Хотелось бы, — пробормотал Лекс. — А… а как же контракт… мы что, больше не работаем на Эйзентрегера? — Да в задницу такие контракты! — грубо ответил Лекс. — Это не работа, а бред. К тому же… Он замолчал, и Лиске пришлось переспросить: — К тому же что? — Есть мнение, что это Эйзентрегер устроил зачистку. — Что? — удивилась Лиска. — Но зачем? — Да откуда я знаю, что в башке у этого фашиста произошло? Я ж говорю, это только мнение, одно из многих. Лиска тяжело вздохнула, поежилась. Лекс почувствовал, что должен сказать еще что-нибудь. Просто для того, чтобы сказать. Чтобы не молчать. — Слушай, у нас сейчас есть задача максимум — свалить отсюда подальше. И есть несколько задач минимум — найти деньги, найти какой-нибудь телефон и при этом не попасться на глаза. — Кому? — Да никому. Мы же не знаем, кто напал на базу. Поэтому лучше не светиться, хотя бы до тех пор, пока все не прояснится. В этот момент они услышали рокот. Зловещий, тревожный и быстро приближающийся. — Прячьтесь, быстро! — скомандовал Андерс и первым подал пример, забравшись под густое дерево. Лекс, а следом и Лиска бросились под это же дерево. Остальные тоже попрятались кто куда. Два вертолета пролетели над ними в сторону замка. Все замерли. Вертолетный шум быстро удалялся, стихая. А потом к этому шуму добавились выстрелы. Целые очереди. — Семь шестьдесят два, миниганы, — сказал Андерс. — Минута такой пальбы в пятнадцать тысяч долларов обходится. А там два, так что тридцатка каждую минуту. — По кому они стреляют? — спросила Лиска. — Скорее всего, по тем, кто пошел к поселку. В этот момент со стороны базы раздался сильный взрыв. Что-то громыхнуло так, что даже здесь земля вздрогнула. Отсюда не было видно замка, но зато теперь был заметен столб дыма, поднимавшийся с той стороны. — Базы больше нет? — спросил Лекс. — Взорвали? — Не, это вертолет подбили, — равнодушно ответил Андерс. — Кто? — Не знаю. — Может, наши? — предположила Лиска. — Там нет наших, — ответил Андерс. — Наши — это я, ты и Лекс. И еще Индевять. Все остальные — вражины. Вертолетный гул снова стал нарастать. Обратно действительно летел только один вертолет. — Ждем немного, потом двигаемся, — отдал Андерс новый приказ для всех. Никто и не собирался оспаривать его слова. — Я смотрю, для тебя такие приключения не в новинку, — негромко заметил Лекс. — Приходилось бывать в переделках, — уклончиво ответил Андерс. — Ты и места эти знаешь… бывал здесь? — Не, здесь не бывал. Но карту изучил. — Карту? Где? — На локалке нашел старые гугловские карты. Прикинь, тут за несколько лет вообще ничего не изменилось… — Гугловские карты? На локалке? — Ну да, архив… А что? — Да нет, ничего. Стреляешь, по картам ориентируешься, на лиспе кодишь. Ты прям и чтец, и жнец… — И дудки курю. Все, пора двигать. — Куда? — Дан приказ ему на запад… — напел Андерс. — Я серьезно. — И я. Двигаем в сторону запада, дружище. В Сербию. — В Сербию? Зачем? — У Индевять там знакомые контрабандисты, помогут передислоцироваться. Пошли. Потом поговорим. Go, go! Последние слова предназначались для всех. Группа выползла из своих укрытий и снова двинулась в путь. Но до Сербии они не добрались. Строго говоря, они даже не добрались до ближайшего населенного пункта. Пройдя лес, они вышли к полю, где наткнулись на развалины старой конюшни, расположившейся на окраине поля. Все заросло травой и бурьяном, здесь явно давно не ступала нога человека, тут они и обосновались, чтобы передохнуть. Расположились кто где — на старых ящиках, бочках, охапках сена. Все еще напуганные, хотя уже не так сильно, как несколько часов назад. Индевять стал что-то рассказывать всем, одновременно рисуя на земле какие-то полоски и кружочки. С грехом пополам Лекс догадался, что он показывал всем их дальнейший путь и пытался начертить карту этого пути. Андерс был единственным, кто не стал садиться и отдыхать, а курсировал между стенами из прогнивших досок с широкими, в палец, щелями. Лиска села рядом с Лексом. Заметив, что он наблюдает за Индевять и пытается разобрать, что тот говорит, Лиска сняла и протянула ему свой наушник. — На, возьми мой, — сказала она. — Я все равно по-английски понимаю. Почему-то это разозлило Лекса. Наверное, потому что он почувствовал себя беспомощным в этот момент. Хотел было сказать в ответ что-то резкое, но не успел. — Три человека, в штатском, автоматы. Двое остановились, один идет, подняв руки, — сказал Андерс, прильнув к щели. — У него какой-то ящик в руках. Все повскакивали было, готовые бежать отсюда подальше, но Андерс велел всем успокоиться. Подошел к двери, держа наготове пистолет. Индевять держался рядом. Это были люди Эйзентрегера. Тот, кто пришел в конюшню, принес с собой портативный голограф. Он нещадно глючил и тормозил, и тем не менее перед беглецами появилось изображение самого Эйзентре shy;гера. Он начал что-то говорить, но связь постоянно обрывалась. Андерс снял свой наушник, протянул Лексу. — Немецкий я знаю, так что можешь послушать. — Ты и армянский знаешь, и английский… — пробормотал Лекс, беря наушник. — Я полиглот, дружище. Лиска, конечно же, обратила внимание на то, что Лекс взял у Андерса переводчик. В этот момент голос Эйзентрегера наконец прорвался сквозь помехи. — …были наняты Синдикатом. Вас занесли в их черный список, и на вас открыты контракты. На каждого из вас. Оставаться здесь вам опасно. Мои люди переправят вас на нашу основную базу. |