
Онлайн книга «Принцип полукровки»
Взгляд молодого главаря шайки блуждал их стороны в сторону. Позади гостей стояли пять телохранителей в главе с Нильсоном, жемчужиной коллекции, бывшим солдатом пехотного корпуса. Главарь поднял бровь, смотря на Нльсона. Немой вопрос, «может их убить?». Тот в ответ покачал головой. Он не советует связываться. Фауст разочарованно вздохнул и протянул руку, чтобы кредитор принял перевод с коммуникатора. Босс протянул свой комм, тренькнуло сообщение, тысяча кредитов упала на счёт. — Ну, тогда мы пойдём? — риторический вопрос, Фауст неохотно соскользнул со стола. — Прощайте, девочки. Калека до последнего ждал драки. Если он снова испытает страх, выброс адреналина, есть шанс, что ноги придут в норму. Но главарь был слишком умён. — Здание окружено! — неожиданно послышался усиленный стократно голос. — Поднять руки над головой! За окнами пятого этажа завис боевой флаер с знаком корпорации Лафае, две винтажные буквы на щите, «ЛФ». — Корпораты? Что им вообще понадобилось? — пробормотал босс. — Это твоих рук дело? — Ну, как сказать… Я этого не хотел. — Сука! — выругался он. Окно разбилось, флаер ткнул его носом, из кабины выпрыгнула гибкая фигура в броне и закрытом шлеме. — Поднять руки. Все присутствующие подняли, кроме Фауста. Никто не собирался связываться с Лафае. — Фауст Лоуэлл, проследуйте со мной. — приказал искажённый шлемом голос. — А что, если я не стану? — Мы заберём вас силой. Ничего не оставалось, кроме как пойти следом. — Я думал, ты не связан с корпоратами. — произнёс старик. — Это они связаны со мной. Пару завели в севший флаер, где человек влетевший в окно снял шлем. — Карла. — Фауст не удивился. — Простите за вмешательство, — произнесла женщина. — Вы выбрали опасное место для посещения. Когда вы не вышли спустя десять минут, мы решили подстраховаться. — Всё было в порядке. До вашего прибытия. — Фауст был раздражён. * * * — Господин, группа отправленная по вашему приказу, вернулась. Новости следующие. Лафае захватили нашего парня, ворвались в здание Андера, мелкого наркоторговца и кредитора. Забрали подопечного и летят в здание. — Я понял тебя, Корво, спасибо. Скажи нашей группе не привлекать внимание. * * * Флаер опустился на специальную площадку посреди всегда свежего газона. Карла вышла, следом за ней вышел крайне недовольный Фауст. — Следуйте за мной. — глава службы безопасности пошла в дом. — Кхе… А неплохо они устроились тута. — заметил старик. В холле Карла остановилась. — Ваш друг, может подождать. — Карла махнула рукой в сторону дивана. — Если вы голодны, вам следует сказать любой из горничных. Маверик остался в коридоре, Карла отвела Фауста на второй этаж, где остановилась перед кабинетом. Парень не стал стучать, раскрыл дверь и шагнул внутрь начиная высказывать с порога. — Алисия, я всё понимаю. Я очень долго был терпим к вам, но это уже… — Здравствуй, Фауст. — Мама? В кабинете сидела Алисия Лафае, а напротив неё, через стол, расположилась Кара. Стоило Фаусту войти, Кара встала и бросилась к сыну, обнимая его так сильно, что перехватило дыхание. После столь бурного приветствия, женщина взяла сына за плечи и вытянула руки, всматриваясь в лицо, будто оно могло рассказать больше чем сам юноша. — Ты так вырос, мы будто бы не виделись год, — прошептала она. — Мой мальчик. Спасибо тебе. — Ты не злишься? — спросил Фауст. — Нет, конечно нет, дорогой. Кто здесь и вправе злится, так это ты. Алисия в это время крутила в руках ручку, не находя себе места от волнения, она встала при появлении Фауста и села назад. Сейчас женщина всеми фибрами души завидовала своей старой подруге, которая могла вот так беспрепятственно обнять её сына. — Думаю, вы с Алисией знакомы. — Кара отпустила Фауста и присела, приглашая сесть рядом. Бывшая служанка испытывала непонятную неловкость. Она помнила этот дом и эту жизнь другой. — Думаю, настало время поговорить. — с волнением произнесла Алисия. Конец |