
Онлайн книга «Город Ангелов»
Она кивнула. – Я очень счастлива. Но это кажется странным. Я уже и забыла, каково это – быть счастливой. Я улыбнулась и взяла ее за руку. – Я обещала, что не позволю тебе погрузиться в темноту. Шия кивнула. – А я обещаю, что к концу первого курса ты непременно поцелуешь Линкольна. Я широко распахнула глаза. – Шия, прекрати. Он вроде как мой учитель. И вроде как полный придурок. Она ухмыльнулась. – Слишком много «вроде как». – Я пнула ее локтем, и она рассмеялась. Раздался стук в дверь, и в палату вошла невысокая брюнетка лет сорока, держа в руках огромную корзину с одеждой. Я успела разглядеть небольшой рюкзак и бутылку с водой. Помимо всего прочего, женщина принесла пару костылей. – Как ты себя чувствуешь, дорогая? – спросила она, поставив корзину и костыли у изножья моей кровати. На ее предплечье была выбита татуировка Рафаила. – Бедро еще немного болит, но в целом я в порядке. Она кивнула. – Меня зовут миссис Грили. Я руковожу целебной клиникой при Академии Падших. Рафаил сказал, что ты ищешь работу на неполный рабочий день, и я бы с удовольствием тебя наняла. Я кивнула. – Да, мэм. Это было бы замечательно. Она улыбнулась и протянула мне лист бумаги. – Заполни это до завтрашнего дня и принеси мне. Тогда обсудим твое расписание. Я схватила листок, прижимая его к груди. – Так и сделаю. – Мне очень повезло. Я прошла путь от мытья трупов до работы в целебной клинике. – Вы можете идти, девочки. Горничные уже застилают ваши кровати. Вот карта с обозначением вашей комнаты. Возвращайтесь, если почувствуете боль, и не стесняйтесь брать все, что захотите, из корзины находок. Я кивнула. – Хорошо, большое вам спасибо. Она улыбнулась и тихо вышла из комнаты. Шия взглянула на карту. – Эта школа просто огромная. Намного больше, чем Академия Нечестивых. Я все еще не могла поверить, что мне удалось вытащить ее оттуда. Что мне самой удалось выбраться. Я потерла свой лоб, не веря, что на нем больше не было рабской метки. Осторожно свесив ногу с кровати, я указала на кучу вещей. – Помоги мне найти какую-нибудь одежду, – вряд ли я могла надеть свой разорванный и окровавленный комбинезон. Порывшись в корзине, Шия нашла пару больших вонючих спортивных штанов и чересчур тесную майку. После того как я натянула все эти вещи, мы обе посмотрели на мою одежду и расхохотались. – Это будут трудные две недели. Скорей бы нам выдали первую зарплату, – сказал Шия, немного успокоившись. Я поморщилась. – Может быть, мама сможет передать наше нижнее белье через Майка. Шия согласно кивнула. – Было бы замечательно. Я не хочу ходить по Академии без лифчика. Мы запихнули в рюкзак бутылку с водой, наушники, толстовку, две спортивные рубашки и зонтик. Выписавшись из клиники, отправились на поиски нашей комнаты. Когда мы окончательно заблудились, выяснилось, что все это время Шия держала карту вверх ногами. После того как я взяла управление на себя, мы нашли Брайт-Холл. Этот зал предназначался только для девушек, в то время как Стоун-Холл – для парней. Их объединяло общее помещение, доступное для всех учащихся. Я быстро отыскала Люка и Анджелу, чтобы познакомить их с Шией и вкратце пересказать события прошлого вечера. Отойдя от шока, они искренне поздравили нас с тем, что теперь мы сможем полноценно посещать занятия в академии. – Боже мой, подруга, теперь мы сможем вместе переживать по поводу Испытания, – воскликнул Люк. – Испытание? – осторожно спросила Шия. Анджела наклонилась ближе. – Это своеобразный тест, который проходят в конце года, – прошептала она. – Если ты потерпишь неудачу, то сразу же отправишься домой и вряд ли получишь магическую должность. Скорее всего, ты окажешься на дрянной, человеческой работе или станешь охранником для богатой человеческой семьи. Но если ты сдашь экзамен, то поступишь на второй курс. Я думала, что нас ждет простой письменный тест, или, может быть, пара движений с мечом, но Испытание? – Ты уже на третьем курсе, Анджела. Можешь рассказать что-нибудь про этот экзамен? Она отрицательно покачала головой. – На нас наложили заклинание молчания. Но поверь мне, тебе пригодится любое преимущество, так что не пропускай занятия. Это все, что я могу сказать. Внезапно в зале замерцали все лампы, и нам велели разойтись по комнатам. Пожелав Анджеле и Люку спокойной ночи, мы направились в комнату номер 11. Прямо посреди коридора, прислонившись к нашему дверному косяку, стояла Тиффани. Она прищурилась, оглядывая мой костюм, татуировку Шии и мои костыли. Наконец, ее взгляд остановился на моем лбу. – Что случилось с твоей рабской меткой, Архи? – нараспев спросила она, все еще блокируя нашу дверь. Я взглянула на Шию, которая выглядела абсолютно взбешенной, а затем пожала плечами. – Должно быть, стерлась о грудь Линкольна, пока мы обнимались на заднем сиденье моей машины. Лицо Тиффани вспыхнуло от гнева, и мне показалось, что у нее из ушей сейчас пойдет дым. – Устраивайтесь поудобнее. Раньше это была моя комната, – она пронеслась мимо, задев меня плечом. От резкого толчка мой копчик пронзила боль. – Я могу сделать так, что у нее выпадут все волосы. Этому учат в Академии Нечестивых, – прорычала Шия. Я махнула рукой. – Тиффани того не стоит. Она одержима Линкольном, так что я уже испортила ей вечер. Шия ухмыльнулась. – Должна сказать, ты здорово ее отбрила. Засмеявшись, я открыла дверь. Комната была совсем небольшой, но уютной и чистой. В ней было окно, расположенное посередине задней стены, и кровати с выдвижными ящиками. Типичное общежитие. Высоко над кроватями, примерно в двух футах от потолка, выстроились полки, огибающие всю комнату. На них стояла куча книг и некоторые магические предметы. На стороне Шии я заметила банки со странными вещами, вроде лягушачьих лапок, а на моей выстроились книги о царстве ангелов и другие вещи, связанные с селестиалами. – Ух ты. В Академии Нечестивых нам приходилось платить за все наши книги. – Она встала на голубое покрывало кровати и начала перебирать тяжелые тома. У изножья каждой кровати размещались письменные столы, и на моем лежало новое расписание занятий. – Эй, у нас новое расписание. Проверь свое, – сказала я Шие. |