
Онлайн книга «Потерянная»
– Он рылся в своем рюкзаке, чтобы дать мне одеяло, потому что я дрожала, а люди, которые, как я позже выяснила, были Итаки, обезглавили его и забрали меня с собой. Парень затих. Он лишь монотонно дышал, как океан. Его грудь поднималась и медленно опускалась, и я с трудом сглотнула, ощущая, словно нарушаю его уединение с горем. – Он пытался помочь мне, он был очень добрым человеком… Парень поднял руку, чтобы прервать меня; его грудь немного подрагивала, пока он пытался совладать со своим дыханием. Наконец он заговорил. – В моей культуре мы верим, что души воинов не могут освободиться, пока свидетель их смерти не расскажет историю о том, как они ушли. Потом мы пересказываем эту историю в полнолуние один раз в год. Самое худшее, что ты можешь сделать, согласно нашим поверьям, это умереть в одиночестве, без истории. О Боже. Если бы я знала это, то разыскала бы их и рассказала все. – Спасибо, что оказала мне честь, поделившись историей его смерти, теперь его душа может быть свободна. Я не забуду этой доброты. – Он приложил кулак к груди и склонил голову. Я сделала то же самое, не желая его обидеть. – Кем он был? – спросила я. Тот мужчина, очевидно, был важен для него. Был ли он его отцом? Может, дедом? Он вздохнул. – Он был нашим альфой. Последним альфой, который у нас был. Теперь наша магия медленно исчезнет вместе с ним, так как у него не осталось выживших детей. Мои глаза округлились так, что на мгновение я подумала, будто мои глазные яблоки вывалятся из орбит и покатятся по деревянному настилу. Альфой. Разве Ран был не альфой? Разве моя мама не говорила, что он заменял своего отца? Тот человек был моим дедушкой? Голова у меня кружилась, пока я пыталась во всем этом разобраться. – Дерьмо. Мне так жаль. – Я не знала, что сказать; это открытие меня потрясло. Он взглянул на меня, нахмурив брови. – Я не понимаю ругательств городской девушки. «Дерьмо» означает какашки, а «трахаться» означает секс. Кто вообще говорит «какашки» и «секс», когда он в ярости? Почему не крикнуть «змеиный укус» или «убийство»? Я прыснула от смеха, но он выглядел обиженно, так что я быстро взяла себя в руки и постаралась обратить смех в кашель. – Нет, это отличная штука. Я определенно в следующий раз, когда захочу выругаться, буду кричать «змеиный укус». Он кивнул, выглядя довольным. – Ты похож на него. Глаза. Вы родственники? Он покачал головой. – Нет, все Паладины выглядят похожими. Голубые миндалевидные глаза, – сказал он, и я внезапно почувствовала себя идиоткой. Что за чертова расистская хрень спрашивать об этом. Мне захотелось ударить себя по лбу, но я никогда не встречала Паладина до падения с горы Уотерфолл и ничего не знала о них. Это был невинный вопрос и, казалось, парень это понимал. Возможно, ощущая стыд за глупую городскую девчонку. Я издала нервный смешок. Он уставился на меня испытующим взглядом, и я быстро отвела глаза, боясь, чтобы он не разглядел, что они у нас с ним похожи и цветом, и формой. Правда в том, что этот ярко-синий цвет, почти на грани с бирюзовым, я видела в зеркале каждый день, и то, как внешние уголки моих глаз были слегка приподняты, я, похоже, унаследовала от Паладинов. – Так ты не собираешься меня убивать? – я указала на ружье, меняя предмет разговора. Казалось, он уже забыл, что держал в руке, и положил его на пол рядом со мной. – Не сегодня. – Я ожидала, он подмигнет мне, чтобы показать, что шутит, но он этого не сделал. Этот парень был настроен серьезно. – Что ж, на этой прекрасной ноте, думаю, я попытаюсь немного передохнуть, – сказала я, ощущая дрожь в ногах и благодарность, что этот чувак не собирался меня убивать. Он кивнул, продолжая странно на меня смотреть. – Куда ты направляешься? Если тебя изгнали, разве тебя не должны были выставить из Города магии? Дерьмо. Этот парень оказался умнее, чем я рассчитывала. – Это долгая история, но да. Меня отправили в старшую школу Дельфи в Спокане, штат Вашингтон, где я выросла с родителями. Это являлось ложью лишь отчасти. Он нахмурился. – Ты выросла в человеческом мире, но ходила на занятия в Городе вервольфов и упала с горы Уотерфолл? Черт. Кажется, он снова собирался меня убить. – С меня сняли запрет на несколько месяцев, но потом снова сослали. – Я задрала кожаные повязки, чтобы показать металлические кандалы и покрасневшую кожу под ними. Он нахмурился, его взгляд внезапно ожесточился. – Они причиняли тебе боль? Эти поганые городские волки? Мои глаза расширились. – Нет. Это от вампиров. Ну, это мой второй комплект. Первый надевали волки. Он выглядел растерянным. – Ты сложная, – заключил он. Я пожала плечами. – Что правда, то правда. Он потянулся к поясной сумке, обмакнув два пальца в жидкую голубую краску. Протянув руки, он провел ими по моим щекам, а потом прочертил пальцем линию на моей переносице. – Вот. Теперь ты можешь сойти за торговца-Паладина, если перевяжешься и накроешь волосы. Это был добрый поступок. Может, он платил мне за то, что я рассказала историю смерти альфы. Я не знала, но вдруг ощутила волнение. – Спасибо. Куда ты направляешься? Сейчас, скорее всего, около трех часов ночи, и я устала, но, конечно, давай поболтаем. Он кивнул влево – туда, откуда я пришла. – В Город вампиров. У них есть работа для меня. У меня по рукам побежали мурашки. – Работа? Ты работаешь на вампиров? Он посмотрел на меня свысока. – Я работаю на любого, кто мне платит. У нас в Диких землях нет возможности выбирать союзников. Я заткнулась, кивнув. Я ничего не знала о его трудностях. Он встал, по всей видимости, закончив со мной. – До свидания, Мара. – Я, на самом деле, Деми, – сказала я. – Я соврала, потому что испугалась, что ты меня убьешь. Я не хотела начинать дружбу с Паладином со лжи. Его выражение лица не изменилось, когда я назвала свое настоящее имя, и я почти уверилась, что, как и тролли, Паладины не смотрят телевизор и у них нет телефонов. Он кивнул. – До свидания, Деми. Надеюсь, ты доберешься домой. – Развернувшись, он приблизился к краю платформы, и внезапно мне расхотелось оставаться одной посреди ночи. Было приятно общаться с другом, или знакомым, или кем мы друг другу уже приходились. |