
Онлайн книга «Потерянная»
– Они – монстры, – сказала она, и темная тень промелькнула по ее лицу. Мне стало интересно, была ли у нее личная причина ненавидеть вампиров, как у меня. – А мы, женщины, должны держаться вместе. Это вызвало у меня улыбку. Независимо от того, насколько разными мы были, она видела только общность между нами. – Как тебя зовут? – спросила я, принимая воду и делая большой глоток, в то время как она суетилась, проверяя мое плечо. Она улыбнулась. – Мармал. – Я – Деми. – Я левой рукой взялась за правый локоть, пытаясь изобразить традиционный для троллей жест, который выучила в Дельфи, чтобы показать, что рада встрече. Ее улыбка стала еще шире. Она тоже взяла себя за локоть и склонила голову. – Рада встрече, Деми. Где ты выучила наше приветствие? Я вздохнула. – Дельфи. Я не была уверена, что она знает это место, но она вздрогнула, когда я его назвала. Похоже, она знала. – Изгнана? Это оттуда? – указала она на мои запястья. Я кивнула. – Типа того. Носила такие всю жизнь, но эти новые. От вампиров. На ее лице снова появилось то злобное, хищное выражение. – Я попыталась снять их, пока ты была без сознания. Они ударили меня током! – призналась она. – Магия. Они удерживают меня от перевоплощения. Я попыталась нащупать связь с Сойером и – снова ничего. Нет. Нет. Нет. Что это значит? Причина была в том, что я в Деревне троллей? Или мы находились слишком далеко друг от друга? Я что-то сделала тогда, когда была в гневе. Я разорвала нашу связь, а она и так едва работала, теперь же я чувствовала, что она окончательно исчезла. Мне хотелось расплакаться, но Мармал отвлекла меня от тревожных мыслей. Она поджала губы. – Ты бежишь из Города вервольфов? Можешь остаться здесь на несколько дней, но вероятнее всего вампиры поговорят с Советом троллей, и тебя придут искать, чтобы выдать. Это было последнее, чего бы я хотела. – Вообще-то, я пытаюсь вернуться в Город вервольфов. Вампиры меня похитили. Ты знаешь дорогу? Она нахмурилась. – Самый короткий путь в Город вервольфов ведет через Дикие земли и Город вампиров, или нужно обходить вокруг. Это заставило меня нахмуриться. – Обойти вокруг чего? Я выросла не здесь. Путь через Город вампиров и Дикие земли даже не рассматривался. Она кивнула и встала, чтобы пройти в другой конец комнаты. Подойдя к маленькому письменному столу, Мармал достала кусок старой замши. – Вот, ты можешь взять запасную карту, я сделала ее для своей младшей сестры. Ее выдали замуж. Выдали замуж? Я ничего не знала о культуре троллей. – А тебя нет? – Я взяла карту и начала ее разворачивать. – Мужчины не хотят на мне жениться, – хмыкнула она. – Я успешный фермер со своей землей, без долгов и с мозгами. Я улыбнулась, проникаясь к ней еще большей симпатией. – Родители? – спросила я, разложив карту на коленях. – Умерли, когда мне было пятнадцать. С тех пор я сама о себе забочусь. Я нахмурилась. Такая молодая, а на ее плечи легла забота о сестре – это несправедливо. Неудивительно, что она умная и бесстрашная; ей приходится выживать. – Мне жаль это слышать, – сказала я. Потом я уставилась на карту, лежавшую у меня на коленях, и мое сердце сжалось. – Так это карта Города магии? Я провела пальцем вдоль пути, который мне предстояло пройти, чтобы добраться до наших ближайших союзников – светлых фейри. Их земли были зажаты между Территорией темных фейри и Ведьмиными землями, которые граничили с Городом вервольфов. Это означало, что мне придется пройти через Деревню троллей, а потом – Территорию темных фейри, чтобы добраться до светлых фейри. Либо так, либо рисковать и возвращаться в Город вампиров, что для меня было недопустимо. Путешествие через Дикие земли тоже не рассматривалось, только не после того, как Сойер убил Мясника. Они сдерут с меня кожу живьем, если поймают. – Не лучший вариант, – вздохнула Мармал, – но я могу дать тебе одного из моих ослов и снабдить всем, что понадобится в дороге. Это было очень щедрое предложение. – Спасибо. Было бы замечательно, но если бы я могла позвонить другу и сказать, где именно нахожусь, он бы отправил вертолет, чтобы забрать меня до того, как вампиры что-то поймут. Я знала номера мамы, Рейвен и отца наизусть. Кто-то из них мог позвонить Сойеру, потому что его номер я не помнила. На лице Мармал отразилась растерянность, но затем оно озарилось пониманием и она кивнула. – Ты говоришь про телефон? О, у нас нет электроники здесь, в Деревне троллей. Мы верим, что все гаджеты прокляты и крадут нашу магию. Мое сердце замерло. Ну конечно. А мой телефон и рюкзак пропали, когда меня похитили. Черт. – Тогда я возьму осла и снаряжение. – Я слегка улыбнулась, пока мое сердце наполнялось тревогой. Путешествие верхом на осле по Территории темных фейри до Города светлых фейри, чтобы разыскать телефон и позвонить родителям? Проще простого. Уже, считай, справилась. Шутка. Несомненно, так я умру. Троллиха указала на мои наручники. – Из-за них тебя быстрее вычислят. Я не могу их снять, но могу прикрыть их. – Она достала сверток плотной кожи из-под дивана, стоящего рядом с кроватью, и начала обматывать кожу вокруг моих наручников, делая отметки. – Оставайся на ночь и уйдешь на рассвете. Ты же не хочешь идти через лес после того, как стемнеет? Лучше путешествовать днем, выдавая себя за торговца, и спать ночью, забравшись повыше на дерево. Я сглотнула, кивая. Идти днем, спать на деревьях ночью. Поняла. – Торговца чем? Они не учуют мою волчицу? Она кивнула. – Они будут думать, что ты или Итаки, или Паладин, но точно не городской волк и не изгой. Волки-Паладины часто торгуют мехами и костяными ножами на нашем рынке. Правда? Я этого не знала. Мне стало интересно, занимался ли мой биологический отец, Ран, этим? – Ладно. – Этот план вызывал сомнения, но я была благодарна ей за помощь. – Я дам тебе несколько вещей для торговли, если кто-то заинтересуется тобой, но тебе придется шагать весь день, если хочешь быстрее добраться. Мои глаза округлялись все больше от страха, который вызывал во мне этот план. – А есть у тебя мотоцикл или что-то типа того? – Я издала нервный смешок, и Мармал снова растерялась. – Это как металлический осел, который очень быстро ездит, – сказала я. |