
Онлайн книга «Мой хозяин мира»
— Ну вот, спать не дают. — буркнул он. — По-моему, мы достаточно поспали уже. — По-моему нет! — возразил он. — И все равно, будет по-моему! — закапризничила я. Велимир не стал пытаться возражать. И немного шатаясь, принялся искать свои вещи. Но искал он не там. Я подала рубашку, штаны (они лежали по мою сторону кровати). — Эх, красота! — сказала я, когда он застегивал рубашку на груди. — Но больше всего, котик, я люблю, когда ты расстегиваешь… — вздохнула я. — ты что-нибудь чувствуешь? — Да. Спать хочется. — Нет, я не о том. В мире что-то изменилось. Дышать стало легче. — Может быть, Хозяин победил блинков? — Не знаю. Мы вышли. Велимир попытался найти служанок, но в коридорах было ни души. Тогда мы отправились на кухню, набрали полный поднос фруктов и отправились завтракать на балкон. Вот этого я не видала еще. Белоснежные колонны, поддерживающие балкон, навес над ним, теперь были увиты лианами, чем-то похожими на плющ, с большими, белыми и розовыми цветками. Между бутонами то и дело порхали маленькие, юркие птички. — Я как заново родился, — сказал Велимир. — Пришел в себя? — И это тоже. Но я больше про вчерашнее, детка. — Ничего, вот теперь ты целый. Котик, а ты можешь быть почаще таким же настойчивым, как Имирлев...м? — Имирлев это я, а я — это Имирлев, — улыбнулся Велимир. — Ммм, тебе идет быть таким... Мы отправились в лифт и спустились на нижние этажи. За витой решеткой двери неспешно проносились этажи. Кабина плавно остановилась, и мы вышли. Странно, но здесь тоже никого не было. Ни охраны, ни служанок. Вымерли, что ли? Эйра и Кум поменяли многое в здешних интерьерах. Либо это совсем другое здание. Велимир открыл тяжелую дубовую дверь. В просторном белом кабинете у окна стояло кресло. Я не могла разглядеть человека, который сидел лицом к огромному окну во всю стену, сквозь которое струились лучи света. Кресло повернулось, и встал...Хозяин. — Как рад вас видеть! — улыбнулся Северин. — Р-рад, ооочч-чень рад! — донеслось из угла. Там сидел Хьюго. — Хьюго, ты тоже соскучился по мне? — бросилась я к клетке. — Конечно! Такая милая девушка. Такая девушка! — Я знала, что ты меня не забудешь, — улыбнулась я попугаю. — Сиськи покажи! — Не, ну я так не играю! — повернулась я к попугаю спиной. — О, какая жопа! Велимир и Северин смеялись. — Знаешь, — сказал Северин Велимиру, а я с Хьюго полностью согласен. Мне кажется, что я покраснела. — Шутки-шутками, но когда мы будем выяснять отношения с Эйрой? — спрашиваю. — Ты уже запер ее в темном чулане?! — Не запер. Они сбежали. — Эйра? Кум? — Да, они. — И что же теперь делать? — Потом с ними разберемся. — А где персонал? Служанки? — спросил Велимир. — Адалина проводит с ними разъяснительную работу. — Ох, как все это хорошо! — воскликнула я. — Хорошо, только у нас — лишь дворец. Мы в осаде. Часть 2 — И долго мы продержимся? — спрашиваю. — Целую вечность! — отвечает Хозяин. — Пока я здесь. — Это хорошо. Очень хорошо… — думаю я, а вслух. — Вот только как быть с жителями? Мне вспомнилось все то, что увидела, пока была призраком. Как эти призрачные создания нападают на деревни, как набрасываются на ни в чем не повинных людей, и как те тоже превращаются в такие же белесые призраки. И ничто не может их остановить. — Но ведь вскоре весь наш мир, — выделив слово «наш», говорю, — кроме дворца, превратится в оплот бездны! — Мы их остановим! — Сказали Хозяин и Велимир в два голоса. — Но как?! — Одно место для них недостижимо. Ты его нашла. Мы распространим это на весь мир. Велимир развернул карту и стал рисовать стрелки и кружки. — Здесь мы, — сказал он, обводя дворец. — Где ваше убежище? Я взяла карандаш, но никак не могла понять, что на карте есть что. Тогда Хозяин положил свою ладонь поверх моей, повел по карте, и вместе мы обрисовали два места, недоступные для захватчиков. — Уже хорошо. — сказал Велимир и удалился, как он сказал, за расчетами. Когда он пришел с ворохом бумаг, он долго прикидывал, обсуждал детали с Хозяином, да так заумно, что я ничего не могла понять. Я уже заскучала, но, наконец, они вспомнили обо мне. — Есть одна проблема, — говорит Велимир, глядя мне в глаза. — Какая же? — Секрет противодействия блинкам ты обнаружила. Это здорово. Но работает он только там, куда блинки не добрались. — А они везде! — говорю. — Вот именно! — И что же мы будем делать? — спрашиваю. — Если мы сможем их изгнать, то освобожденные земли, думаю, можно защитить. — Сказал Хозяин. Велимир подчеркнул несколько цифр в блокноте, подумал и добавил: Да. Думаю, так можно. — Но есть еще одна проблема. — добавил он. — То что губительно для блинков, губительно и для людей. — А как же быть с теми людьми, которые превратились в блинков? — спросила я. — Их уже не вернуть. А вот если человек окажется там, где блинки, то он тоже погибнет. — Он в любом случае погибнет. После того, как все силы отвергли союз с блинками, и я в том числе, и, на удивление, даже Эйра, блинки не жалеют никого. Если они захватили, то человечества там уже не осталось. Я ужаснулась. — Неужели нигде не осталось живых людей?! — Не хотелось бы верить в плохое. — Сказал Северин. — Может, где остались оплоты людей? — с надеждой проговорила я. — Такой шанс есть. — Ответил Велимир. Я не стала отвлекать ученых мужей от дальнейших рассуждений и нашла Адалину. — Я смотрю, быстро ты разобралась с Велимиром. — похвалила она меня. — Да и вы с Хозяином не промах. — Отвечаю. — Но вот только не слишком ли мы быстро разделались с Эйрой? Не может так круто везти. — Они просто ушли через тайный ход. — Тайный ход? — Да. Здесь есть такие. — А не захватят враги нас через этот ход? — Нет, — усмехнулась Адалина. — Издревле такие ходы делали к воде, к укромным местечкам. Осаждай-не осаждай снаружи, а через тайный ход всегда можно было выйти к воде или в глубокий тыл осады, пополнить съестные запасы. У Северина тоже есть такие тайные ходы к потаенным местам. |