
Онлайн книга «Вольные города»
— Хорошо орудую топором и копьем, могу ходить строем. Охочусь. Ну и… ты понимаешь. — Человек моргнул. Глаза блеснули ярким желтым цветом. На секунду в нос ударил запах псины. — Понимаю. — Грей кивнул, тоже на секунду позволяя взгляду превратиться в звериный. — Хорошо. А… Еще под парусом ходил несколько сезонов в южных морях. Лисица сказала, это важно. — Она права. — Маг наклонился над стойкой и вытянул руку. — Грей. — Виквар. — Плату обсуждали? — Да. Она сказала, ты даешь серебряную монету в неделю. Задание после подписания контракта. Так что вот. — Виквар вытащил из внутреннего кармана мятый лист бумаги. Стандартный бессрочный контракт наемника. — Подписывай. Я согласен. — Не боишься опасностей? Вместо ответа он улыбнулся, впервые за все время. Его ухмылка гораздо больше напоминала звериный оскал. — Пусть они меня боятся. Сила и уверенность Виквара вызывали уважение, и пусть лисы традиционно недолюбливали волков, Грей считал себя выше этих глупых предрассудков. Тем более раз Роза прислала его, значит, доверяет. «Выбирать не приходится». Готовых зачарованных бланков для магического контракта у Грея не было и он понадеялся, что сойдет и обычный. В конце концов, это ведь ненадолго. — Правда, я высоты боюсь, — заговорил наемник одновременно с росчерком пера. — Не знаю, важно ли это. Грей не удержался и громко фыркнул. — В таком случае ты выбрал просто худший из возможных вариантов. *** — Уже познакомились, мальчики? — Роза впорхнула в зал с деловитым видом, неся на плече внушительных размеров мешок. В свободной руке лежало, кто бы мог подумать, очередное яблоко. — Ты, рыжая стерва! — Виквар грозно нахмурился. — Почему не сказала про воздушный корабль?! — Это ведь очевидно! — Роза быстро-быстро захлопала ресницами. — Иначе бы ты не согласился! — Да ты… — Да-да, я все это слышала. — Лисица равнодушно помахала рукой перед разгневанным волком. — Сам виноват, мог бы и догадаться. Зачем еще воздушному магу бывший матрос? — Я состоял в абордажной команде! — А до этого больше года дергал за веревки. — Снасти! — Вот! Ты идеально подходишь! Не вмешивающийся в перепалку Грей принял у Розы мешок и заглянул внутрь. Увиденное его порадовало — несколько свежих лепешек, круг коровьего сыра, ягоды и перченая колбаса. От такого изобилия у него едва не потекла слюна. Оставив наемников выяснять отношения, он отнес еду на кухню и взялся за нож. Едва Грей уселся и откусил первый кусок, как из-за двери раздался знакомый бас: — Мне тоже оставь. Грей кивнул и протянул Виквару вторую лепешку с сыром. Наемник скептически осмотрел небольшие стулья и остался стоять. — Вот же стерва… — Ты можешь отказаться. Я не обижусь. — Нет, раз уж ударили по рукам. Тем более мне нужны деньги. Времена нынче тяжелые. Грей на это заявление лишь кивнул и принялся молча есть. Вкус оказался еще лучше, чем он ожидал. Чутье куда острее человеческого позволило в полное мере оценить острое мясо, идеально сочетающееся с пресной лепешкой, сыр, придающий вкусу необходимое разнообразие, и чай с медом и мятой, идеально дополняющий картину. Если и были в двуногости и цивилизации свои плюсы, такая еда явно входила в их число. — Уже подружились? Отлично! — Роза устроилась прямо на столе, нагло отобрав у Грея кусок колбасы. — Предлагаю сходить пополнить запасы и выдвигаться завтра на рассвете! — Я разве не говорил, что для управления кораблем нужны четверо? — поинтересовался Грей. — Причем желательно без аэрофобии. — Ты сказал «минимум трое», а больше никого надежного и свободного в городе не осталось. Поверь, я искала. — В принципе, да, это возможно. Правда у меня нет опыта, да и… — Ничего! У нас тоже! — Тон Розы звучал настолько оптимистично, что Грей невольно напрягся. — Как ситуация в городе? Вместо ответа она состроила разочарованную гримасу и махнула рукой, всем своим видом показывая, что свары дорвавшихся до власти детей ее не интересуют. Зато заговорил Виквар: — Скоро прольется много крови. — Это смешно! — Роза все же не сдержалась. — Килдер жил в мире почти полвека! Однако стоило только умереть лорду-мэру и его наследнику, как всем резко захотелось управлять этим занюханным городишкой! — Сегодня в ремесленном квартале нашли четыре тела. В переулке Кота еще двоих. Банды начали делить освободившуюся территорию. — Виквар довольно рыгнул и поковырялся в зубах. — Еще одна причина свалить отсюда. — А что оборотни? — поинтересовался Грей. — У нас нет единой стаи. — Роза недовольно фыркнула. — Так, несколько мелких. На счастье, Милтейн послал их, ограничившись огненными магами и простым людом. Большая часть присоединится к грызне банд. Меньшинство отсидится. — Да, вы правы, нужно отсюда уходить. — Грей с неохотой встал на ноги. Чувство сытости усилило вернувшуюся сонливость. — Сходите на рынок, купите побольше припасов. А я поищу, где здесь лежат снасти и запасное ядро. Если Милт и его не спер… — Эй, а ты ничего не забыл? — Роза хитро посмотрела из-под рыжей челки. — Что-то очень важное! — Вроде нет. — Грей даже почесал затылок для надежности. — Ничего в голову не приходит. — Ты не дал нам денег на покупки! *** Когда за ушедшими наемниками закрылась дверь, Грей выдохнул с облегчением. Он привык к одиночеству, и ему было трудно проводить с кем-то бок о бок больше нескольких дней подряд. Не то чтобы компания Розы была неприятна, просто иногда ему требовалось время, чтобы побыть наедине с собой. Почему-то другие обычно обижались на прямое заявление, поэтому поиски запасного ядра оказались идеальным предлогом. И у него наконец появилось время запустить когти в арсенал! Комната оказалась куда больше, чем ожидалось — когда-то именно здесь владелец магазина, бывшего на месте гильдии, хранил товары. Вдоль увешанных оружием стен расположились столы, в центре комнаты стояли внушительные сундуки с эмблемой гильдии на крышках, а в дальнем углу виднелась небольшая витрина. Купленные в городе метательные кинжалы уже успели перекочевать к Розе на «временное хранение», поэтому Грей с интересом осматривал оружие, развешанное на стенах. Это были стандартные для гильдии клинки воздушной закалки, о которых столь нелестно отозвался старик-оружейник. Куда больший интерес вызывали лежащие на столах длинные металлические дубины с небольшими сапфирами в рукояти. Грей взял одну, отметив внушительную тяжесть, и быстро нашел руну-активатор. Послышался громкий треск, по металлу пробежали электрические разряды. С трудом удержавшись от соблазна ткнуть концом в стол, Грей обезвредил артефакт и вернул его на место. |