
Онлайн книга «Черные начала. Том 4»
— Вечного что? — не поняла она. — Единства. — Это… что? Эм… я немного озадачено переглянулся с енотом. — Это секта. Древняя. Вы помните такую? Женщина посмотрела на меня и… покачала головой. — А… вы помните, как вы здесь оказались? — сделал я другую попытку, но она вновь покачала головой. И в этот момент мне в голову заползли кое-какие подозрения. — А вы помните, кто вы? Она секунду-другую смотрела на меня, после чего покачала головой. Опля… Сейчас мне требовался совет от Люнь, что делать. Не то чтобы она могла что-нибудь предложить, но, разговаривая с кем-либо, мне легче думалось. Обсуждение планов вслух давало возможность как-то легче соображать, что ли… — Вы что-нибудь помните? — решил я зайти с другой стороны. — Я… — она смотрела на меня и будто не могла подобрать слова. — Ребёнок. — Что, простите? — Мой ребёнок… — произнесла она медленно. — Ваш ребёнок что? — Я… не помню… — выдохнула она, после чего очень медленно встала. Я был готов в любую секунду броситься ей на помощь, но этого не понадобилось — женщина пусть и покачивалась, но вполне себе держалась на ногах. Женщина рассеянно оглядывалась, явно пытаясь понять, где находится, и я решил, что лучше ковать, пока горячо. Может попробовать иначе? Я начал показывать ей вещи из её сумки, но женщина лишь качала головой. Я видел по взгляду — она смотрела и не узнавала их. Я даже решился показать ей веер, но и его она не узнала от слова совсем. То есть большая часть содержимого для нас оставалось загадкой. Я надеялся использовать что-нибудь при встрече с Бао, но, боюсь, могу банально убить самого себя. Так что придётся положиться на женщину. — Я могу помочь вам, — наконец произнёс я. — Мне? — повернула она ко мне медленно голову. — Да, но сначала мне нужна помощь. Вы можете драться? — Драться? Я вздохнул и вытащил артефактный меч, после чего протянул ей. Женщина медленно его взяла… и в этот момент я подумал, что вот будет прикол, если она специально выманила у меня меч, чтобы сейчас убить. Хотя… она бы и так забрала его, пожелай этого. Женщина взяла его в руку, покрутила перед глазами, после чего… сделала резкий взмах, да такой, что я аж отшатнулся в сторону от неожиданности. Она ещё раз посмотрела на меч, после чего сделала несколько быстрых взмахов, которые я не мог разглядеть. Но, судя по движениям, в них явно прослеживалась определённая последовательность. — Кажется… я помню, как управляться с мечом, — наконец кивнула она. — Они… движения, они будто всплывают в голове. Так и должно быть? — В вашем состоянии — да. А теперь надо идти. На входе нас будет ждать человек, и мне очень надо, чтобы вы мне помогли. — Как? — спросила женщина рассеяно. — Если что-то произойдёт, если он нападёт на нас, то нам придётся сражаться с ним, чтобы уйти живыми. Это очень важно, понимаете? — Сражаться? — Да, если он нападёт, — кивнул я. — Сможете? — Сражаться… думаю, что смогу, — кивнула она. — Отлично, — кивнул я. — А теперь идёмте, и держитесь рядом, если что. Я не сильно надеялся на её боевые навыки, но делал ставку на то, что Бао, увидев её, побоится что-либо делать и предпочтёт решить всё миром. Если же начнётся заварушка… буду надеяться, что нам удастся прорваться, потому что мастер мастером, а она так выглядит, что угрозу представляет разве что своему лицу, если споткнётся и разобьёт его. Я возвращался той же дорогой, что и пришёл сюда, подсвечивая себе путь лампой от Бао. Мы спокойно спустились с пагоды, после чего вышли в большую пещеру и поднялись к коридору. По пути я успел скормить ей хорошую пилюлю, но женщине это не помогло. По коридору мы дошли до лестницы, где поднялись и встретили первый труп на своём пути. Женщина аж охнула, увидев его, отшатнувшись. М-да… будет проблемно. — Держитесь, — шёпотом произнёс я и двинулся дальше. К арке. К Бао, с которым надо было решить вопрос. Я не имел к нему претензий. Так или иначе у меня была теперь бездонная сумка и веер, а ещё Зу-Зу получил какую-то силу, и я очень надеялся, что она проявит себя потом. Может наконец из этого пожирателя провизии вырастет ездовой или боевой енот? Вопрос лишь в том, имел ли он претензии ко мне. Вскоре я уже видел арку. А сразу за ней и Бао, который сидел в позе лотоса. Но он знал, что мы подходим, я это прекрасно знал, потому что метка до сих пор была на мне. Когда мы подошли поближе, он спокойно смотрел на нас, не показывая удивления. — Вижу, ты кого-то спас, — он даже не был удивлён. — Как тебе хранилище? — Пойдёт, — кивнул я. — Но я ожидал большего. Близко подходить к Бао мне совсем не хотелось — чем ближе к нему, тем меньше шансов увернуться или отбиться. Я боялся, что пырнёт он меня мечом, и хрен там что спасёт. Даже женщина не поможет, так как у неё явно был ещё отходняк после стазиса. Поэтому я остановился на удалении от него, метрах так в двадцати, рядом с небольшим выступом, за который можно было спрятаться. Бао медленно встал, не показывая никакого волнения. — Ты принёс то, о чём мы говорили? Я вытащил тубус, и он протянул руку. — Что там конкретно, Бао? — спросил я, не спеша его отдавать. — Боишься? — Просто интересно, ради чего я рисковал жопой. — Ничего, что тебе было бы нужно, — ответил он спокойно. — А теперь отдай его. — А если ты попытаешься меня убить после этого? — прищурился я, прижав его к себе — Но этого ты проверить не можешь. Так или иначе тебе придётся его отдать, ведь ты не рассчитываешь, что та покачивающаяся особа, что смотрит на меня рассеянным взглядом, сможет тебя защитить, верно? Я не цыкнул вслух. Но в голове послал его куда подальше. Женщине действительно явно было не очень, пусть даже по пути я дал ей пилюлю лечения. Не ту из коробки, так как ещё не был до конца уверен, что это именно те самые пилюли, но всё же. — Мне бы какие-нибудь гарантии, Бао. — Нет гарантий. Но вот тот факт, что даже оттуда я смогу достать свиток — это точно, — мечами — тут и дураку понятно. — Поэтому не усложняй всё. Я для вида задумался, прищурился и даже сделал пару шагов назад. — Мы убьём тебя, если что. — Ты — вряд ли. А вот та женщина… — он хохотнул, — как бы она первее меня не умерла, так как ей точно нехорошо. |