
Онлайн книга «Стигма ворона»
![]() — Дар, это… — Это ловушка! — выкрикнул Дарий. И в то же мгновение раздался плеск воды, и вместо просвета прямо перед собой Эш увидел ровный ряд красных и зеленых огней. Он налег на поводья, чтобы развернуться на скаку. И увидел, как жижа, поблескивающая под ногами в свете месяца, зашевелилась. Мерин отпрянул, а из земли возник гибкий черный силуэт гигантского змея. В темноте алыми искрами вспыхнули крошечные глазки. — Держись! — крикнул Дар, выхватив меч из ножен. Слегка придавив Эша, он крепко ухватился одной рукой за луку седла и всем телом склонился вбок, чтобы дотянуться до одержимой твари. Меч со свистом рассек воздух и вонзился в тугое упругое тело. Удар получился неловким, но змея в сторону он все же отбросил. А беглецы помчали обратно к стелам. Конь устало хрипел, роняя на скаку обильную пену с губ. Плохо. Все очень плохо! Мерин устал, он не выдержит долгой погони. Да и куда гнать? В трясину навстречу смерти?.. Но задуматься об этом как следует он так и не успел. Три юркие тени размером с небольшую собаку вдруг бросились прямо под копыта, выскочив неизвестно откуда. Хруст дробленых костей смешался с резким тонким писком, и две бесформенные кляксы остались в грязи. В то время как третья, высоко подпрыгнув, вцепилась Эшу в голень не то зубами, не то когтями. Перехватив поводья в одну руку, парень попытался скинуть с себя эту мразь, напоминавшую очень крупную выдру, слепленную из полупрозрачных мокрецов. От удара тварь взвизгнула, но вниз не свалилась, а только еще сильней впилась в ногу. Дарий ткнул ее острием меча, и существо, взвизгнув, шлепнулось наземь. — Гони, гони! Не оглядывайся! — крикнул ему Дар. Эш взглянул вперед. Петля облавы стягивалась все сильнее, но проход к топи все еще оставался открытым. Темнота вокруг шлепала лапами по воде, шуршала ножками, пыхтела и фыркала. И посреди всего этого копошащегося шума вдруг раздался низкий раскатистый рев. Будто откликнувшись на него, стелы начали светиться. Тусклый свет медленно разгорался, высветляя очертания пологого холма позади древних сооружений. На призрачно-светлых гранях проступили хищные, острые рамейские символы. — Дар, они светятся!.. — испуганно выдохнул Эш, вытаращившись на столбы. — Гони! — отозвался Дарий, снова свешиваясь на бок, чтобы достать на ходу кого-то своим мечом. — Да у меня тут руины светятся, говорю! — А у меня два паука размером с лошадь! Гони, говорю!! Теперь они были уже совсем близко — и стелы, и одержимые твари. Эш слышал, как лязгают за спиной чьи-то острые зубы, и видел, как все ярче разгораются высеченные из серого камня и выщербленные временем квадратные колонны, уходящие высоко в черное небо. И то, что раньше скрывала ночь, теперь предстало во всей своей наготе. Возвышение, которое Эш принимал за холм, на самом деле было вросшим в землю небольшим ступенчатым строением. — Ошалеть!.. — охнул Дарий, увидев, наконец, как светятся руины. Дальше его слова утонули в изможденном храпе мерина. Конь внезапно сбавил темп, не обращая внимания на понукания, и остановился, тяжело раздувая бока. Его силы иссякли, и он сдался. Дарий соскочил наземь и тут же обернулся назад, держа наготове меч. Сумерки кишмя кишели гигантскими уродцами уже на расстоянии меньше сотни шагов. И ближе всех были два огромных паука с восьмирукими человекообразными туловищами, поднимавшимися прямо из паучьих спин. Следом из седла спрыгнул Эш. — Бежим в зиккурат! — крикнул он Дарию, дергая за поводья коня. — Да я бы рад, — отозвался Дар, отбиваясь мечом от выскочившей из-под ног длинной твари с бесчисленным множеством ножек и волчьей головой. Один из пауков-гигантов тоже был уже совсем близко, и Эш схватился за лук. Тяжелая стрела низко прогудела в темноте и вонзилась ему в человеческое плечо. Монстр взвизгнул, как ударившийся ребенок, и еще быстрей зашуршал паучьими лапами. Спешно натянув тетиву снова, Эш почувствовал, как от напряжения ему сводит руки: лук Никкаля был хороший, тугой, а он слишком давно не упражнялся в стрельбе. Но выстрел получился отменный — вторая тяжелая стрела вонзилась твари прямо промеж глаз. Уродец дернул руками и безвольно опрокинулся назад, но паук все равно продолжал ползти, как ни в чем не бывало, волоча за собой безжизненное подобие человека, с которым составлял единое целое. Дарий подскочил к нему и одним сильным ударом разрубил существо сверху вниз. — Не мешкай, беги в зиккурат!.. — крикнул он напарнику. Эш метнулся к храму, в котором могла остаться хоть толика прежнего духа-хранителя. Следом за ним бросился Дар… В одну секунду вдруг стало тихо. Одержимые духами твари умолкли и остановились. А вместе с ними замолчало все вокруг — ветер, ночные птицы и насекомые. Чудовища теснились плотным кольцом вокруг древнего святилища, но даже не пытались приблизиться. Эш с Дарием невольно замедлились вслед за ними. — Что происходит? — шепотом проговорил Эш, пятясь спиной к храму. — Жуть-то какая… Десятки злобных глаз смотрели в упор на двух людей, пойманных в западню, и будто чего-то ждали от них. — Похоже, нас приглашают войти внутрь, — негромко заметил Дар. Вздрогнув, Эш обернулся на зиккурат. В отличие от ступенчатых стен, заросших травой, двери храма выглядели совсем как новые. Никаких замков или запоров на них не было, да и сами створки оказались неплотно прикрытыми. И в небольшой щели виднелась тонкая полоса света. — Чето я как-то уже не хочу туда, — признался Эш. Дарий озадаченно хмыкнул. — Не похоже, чтобы у нас оставался выбор. Переглянувшись, они оба развернулись и направились к входу в зиккурат. — И все равно я туда не хочу, — сказал Эш. — Я тоже, — усмехнулся Дарий, останавливаясь перед воротами. Вдвоем они налегли на тяжелые двери плечом и вошли внутрь. У входа ярко пылали факелы. После ночной темноты их свет казался нестерпимым. Но даже щурясь от непривычной яркости, Эш сразу разглядел необычное убранство стен и колонн центрального нефа зиккурата. Сначала они казались украшенными богатой лепниной с мелким, изысканным орнаментом. Но уже через мгновение Эш понял, что это за орнамент. |