
Онлайн книга «Черное Солнце»
– Мать Вода! – пробормотала Ксиала. Все сомнения, что прошлой ночью она видела над Серапио огромного призрачного ворона, немедленно пропали. А еще она вспомнила другого чересчур умного ворона, парившего над нею, и поняла, чье лицо она видела на пирсе перед отплытием. Серапио имел какое-то отношение к ворону, что наблюдал за ней, хотя она не понимала, как он это сделал. Она потерла руки, внезапно почувствовав, что замерзла, несмотря на теплое утро. Команда погрузилась в молчание. Она не знала, видели ли они прошлой ночью то же, что и она, но если да, это вряд ли бы развеяло их суеверия. Она шагнула вперед, не зная, что будет говорить или делать, но будучи уверена, что сделать что-то надо. – Одо Седох. Это сказал Луб. Ксиала повернулась к нему. Мужчина сидел на скамье для гребли лицом к Серапио, глаза его были расширены. – Что? – спросила она. Луб глянул на нее и повернулся к команде. – Одо Седох. – Голос его был хриплым от страха. – Праотец Ворон. – Он повернулся к Серапио. – Ты сказал, ты – обреги, но я узнаю в этом Тову. Моя жена из Товы, не из клана Ворон, – он категорично покачал головой, словно это было немыслимо, – но я узнаю это. Одо. Ворон. Это ты. – Он указал на Серапио. Едва Луб заговорил, Серапио повернулся к нему, прислушиваясь к его словам, но в то же время не отходя далеко от комнатки, в которой провел ночь, как будто готовясь отступить, если понадобится. – Это я, – просто сказал он. Люди зашептались, голоса звучали сердито, но Луб разом оборвал их. – Вы не понимаете! – громко сказал он, поднимаясь. – Если Одо Седох путешествует с нами, если мы доставим Одо Седоха в Тову, – он резко кивнул, словно в этот миг ему открылась истина об их миссии, – тогда мы благословенны. Путешествие с божьей милостью в святой город! – Он не мой бог, – сказал Пату, и Ксиала удивилась, услышав его слова: до этого ей казалось, что он не настолько верующий или суеверный, как Келло. – Единственный твой бог – твое брюхо! – крикнул кто-то. Ксиала поняла, что это Бейт, друг Луба. – Что ты знаешь о богах?! Пату уставился на Серапио, скрестив руки на груди и выставив подбородок вперед, как капризный ребенок. – Я приношу жертвы Богу-Ягуару. Кьюколанцы не знают Бога-Ворона. – Мы не в Кьюколе, – раздраженно откликнулся Бейт. – Вдобавок твой Бог-Ягуар умер три сотни лет назад. Это богохульство говорить о нем в такой день. – Бейт прав, – сказал Полок. – Кьюкола платит десятину Жрецам Солнца, не так ли? – И не все из нас из Кьюколы, – добавил Луб. – И что это значит? – вдруг спросил Келло. Остальные повернулись к нему, а он же медленно пошел от носа корабля, меж рядами скамей. Глаза первого помощника остановились на Серапио, а зубы были плотно сжаты. – Поклониться этому богу. Что это значит? Кровь? Огонь? Чего желает этот Ворон? – Не важно, чего он желает, – сказала Ксиала, и вся команда повернулась к ней. – Важно, что мы отвезем этого человека в Тову, как и обещали, и господин Балам заплатит нам. Тогда все будет кончено. – Ты – Наблюдатель? – спросил кто-то. Серапио ощутимо содрогнулся, словно само это предположение оскорбило его. – Он – благословение, – ответил Луб, – и я говорю вам это сейчас. Мы несомненно благословенны в кругу тика и Одо Седоха. – Он со смехом хлопнул Бейта по плечу. Тот добродушно хрюкнул и повернулся к своему веслу, окончательно решив для себя этот вопрос. Ксиала решила рискнуть: – Тогда ладно, – сказала она, хлопнув в ладоши. – Все всё увидели, так что возвращайтесь к работе. Всем грести. Нам надо пересечь море. Казалось, это разрушило чары, и команда вернулась к веслам. Келло все еще таращился – но уже на нее, а не на Серапио. Она склонила голову набок. Проблемы? Его глаза блеснули. Зубы все еще были сжаты. Ксиала ожидала, что он что-нибудь скажет, но Келло отвернулся от нее и, не говоря ни слова, направился обратно на нос. Лишь дождавшись, когла он пройдет мимо тростникового навеса и скроется из вида, она рискнула подойти к Серапио. Услышав ее шаги, он повернул голову. – Ты не сообщил мне об этом прошлой ночью, – понизив голос, чтоб не услышала команда, сказала она, жестом указав на его тело. – О чем? – О… шрамах. – Ты не спрашивала. – О, – она раздраженно щелкнула зубами. Возможно, это действительно частично была ее вина. Она сказала ему снять мантию и выйти наружу, но он мог бы сказать, что они увидят. Должен был сказать. – Тебе повезло, что Луб опознал твои шрамы. – Мы называем их хааханами. – Как бы вы их ни называли, все могло обернуться по-другому. Он поджал губы, как бы размышляя над ее словами. – Я так не думаю. – Нет? Это тоже один из твоих секретов? Расскажешь в будущем? Он вздрогнул: – Нет, – но голос его был ровен. Он нахмурилась. Могли ее слова значить больше, чем она думала? Впрочем, она смогла обуздать гнев. В конце концов, благодаря Лубу и его жене все прошло хорошо – даже лучше, чем она могла надеяться. И Серапио все еще их почетный гость. – Прошу прощения, если я оскорбила тебя, – сказала она. – Я совершила ошибку, попросив тебя выйти на палубу. Больше этого не повторится. Он тяжело вздохнул, в голосе звучало разочарование. – Как пожелаете. – Он повернулся, чтобы уйти. – Подожди. – Она схватила его за плечо. Кожа его была холодна, а хааханы под ее пальцами казались на ощупь странными и очень чувствительными. По телу пробежал трепет, как будто она застряла рукой во льду и обнаружила, что это не столько замораживает, сколько успокаивает. Он оглянулся на нее, ожидая продолжения и явно не подозревая об эффекте, произведенном прикосновением к его обнаженной коже. Она быстро отдернула руку. – Я попрошу кого-нибудь принести тебе ужин. В твою комнату, – торопливо добавила она. Он ответил ей долгим взглядом, ну, или, по крайней мере, тем, что заменяло долгий взгляд. Она понятия не имела, куда на самом деле смотрели его глаза, да и были ли они у него вовсе, пусть даже прошлой ночью он заверял, что он частично видит. К тому же она подозревала, что в его словах было что-то большее. – Разумеется, капитан, – в конце сказал он. – Все, чтобы вашей команде и вам было как можно комфортней. * * * День прошел без происшествий. Ксиала, наблюдая за ветром, волной и солнцем, занималась навигацией, но ее мысли вновь и вновь возвращались к Серапио. Она должна была признать, что он ее увлек. Было в нем что-то потустороннее – так же как в ней самой. Она практически могла прикоснуться к исходящей от него магии, и от этого ее все сильней интересовало, кем он был. Чем он был? Кто-то спросил, не Наблюдатель ли он, но она подозревала, моряки намеревались спросить, был ли он чьим-то жрецом, хотя сама она думала, что никаким жрецом он не был. Ну, или не совсем жрецом. Он явно был кем-то еще другим, кем-то, связанным телом и духом со своим богом. |