
Онлайн книга «Проданная»
Медик выглянул из смежной комнаты. Широкоплечий, грузноватый, с крупными чертами, что ясно говорило о вальдорской крови. — Чем могу быть полезен, Огден? — Посмотри девицу, Тимон. Хочу послушать, что ты скажешь. Тот улыбнулся и скрылся в комнате, но через минуту вышел, натягивая перчатки. Кивнул на кушетку: — Раздевайся и ложись. Я пару мгновений колебалась, но не было выбора. Я лишь могла делать все как можно медленнее, хотя в этом не было никакого смысла. Тимон выдвинул приборную стойку, приготовил реактивы. Повернулся к управляющему: — Новая наложница, которую сегодня купил молодой господин? Огден кивнул. Медик усмехнулся: — Наслышан. Эффектное появление. Меня передернуло. Весь дом знает о том, что меня привели голой. Кажется, это всех только забавляло. Сгорая со стыда, я опустилась на кушетку. Загорелись лампы, похожие на глаза исполинского паука. Тимон выдвинул телескопические стойки и бесцеремонно закинул мои ноги. Я отвернулась, не в силах наблюдать, как он копошится. Пищали датчики, что-то холодное касалось кожи. Наконец, медик откатил приборную стойку и заинтересованно уставился на управляющего: — Так что ты хочешь услышать? Девственна ли она? Я повернулась и не сводила глаз с лица Тимона. Нет, конечно, я не надеялась, что он прочитает мой взгляд и все поймет. Поможет. Вру. Надеялась. Сама не знаю, почему. Огден многозначительно кивнул, прикрывая глаза. Тимон усмехнулся: — Девственница. — И какова природа этой девственности? Медик вновь загадочно улыбнулся и посмотрел на меня. Я перехватила его взгляд, вцепилась и едва качнула головой. Он понял меня. Я видела по глазам. Но захочет ли помочь? Медик тянул картинную паузу. Наконец посмотрел на управляющего и снял перчатку со звонким шлепком: — Природа самая что ни на есть природная. Но эта рабыня почему-то хочет, чтобы считали иначе. В целом тело здоровое и чистое. Без следов седонина и иных веществ. Хороший экземпляр. Внутри все ухнулось. Я спустилась с кушетки, наспех натянула платье. Пальцы не слушались. Глупая надежда. Я просто пыталась ухватиться за самое невозможное. Огден лишь хмыкнул и пристально посмотрел на меня: — Ну-ка, пойдем. Управляющий снова расположился в мягком кресле своего кабинета. Теперь его блеклые глаза смеялись. Он раскачивался и барабанил пальцами по столешнице. — Пожалуй, надо было попросить Тимона проверить твои мозги, а не то, что ниже. Я молчала. Стояла, опустив голову, и комкала платье взмокшими пальцами. — Как тебе это в голову пришло? Я снова молчала. — Ну же! Отвечай, когда тебе приказывают. — Я не хочу, господин управляющий, — я едва узнала собственный голос. Огден нахмурился: — Здесь никто не спрашивает, чего ты хочешь. Отвечай. Как тебе в голову пришло обманывать меня? Я покачала головой: — Я не хочу. Умоляю. Сжальтесь. Отправьте меня на любую работу, только… Я не договорила. Слезы отчаянно катились по щекам. Перед глазами плыло. — Только что? Я не знала, как сказать о том, что не хочу в постель его господина. Он сочтет это оскорблением, и будет только хуже. Я покачала головой, утирая слезы: — Я недостойна этой чести, господин управляющий. Огден рассмеялся. Так, что даже раскраснелся: — Ты боишься. Настолько, что готова оболгать и себя, и того лигура, который тебя продал? Я молчала. — Это мило. Как минимум, этот глупый рассказ позабавит господина. Или вызовет интерес… И если управляющий действительно все расскажет — то сделает это нарочно. — Господин не желает видеть тебя в своей постели. Я не верила ушам. После всего? Не желает? Или главным развлечением было провести меня голой? — Ты отправишься прислуживать в покои. Обычной комнатной рабыней. Я смотрела в лицо управляющего, стараясь различить ложь. Просто не могла поверить, что мне так повезло. — Вы смеетесь надо мной? Это жестоко, господин управляющий. Огден изменился в лице. Помрачнел, подвижные тонкие губы сжались в прямую полосу: — Как ты смеешь говорить мне подобное? Сомневаться в моих словах? Ты слишком дерзкая для рабыни. Я опустила голову. Я забылась. — К работе приступишь сегодня же. Он поднялся, подошел вплотную и подцепил пальцем длинный золотистый локон: — У тебя красивые волосы. Мягкие, как шелк, тонкие. Не то что проволока на головах вериек. С каждым словом я холодела. Мне обрежут волосы. Как и положено рабам — по самый подбородок. Если я не наложница — длинные волосы мне не положены. Я никогда не была остриженной. Наверное, даже не смогу на себя смотреть. Но если это необходимая жертва… Огден выпустил прядь: — Готова? — Он помедлил. — Расстаться с волосами? Я лишь опустила голову еще ниже. Ничего не отвечала. — Кажется, я задал вопрос. Я стиснула зубы: — Режьте, господин управляющий. Он цокнул языком: — Сколько же лет понадобится, чтобы они отрасли вновь? Сколько? Я пожала плечами. Лучше бы все сделали без лишних предисловий. Единым махом. Чтобы место сомнений тут же заняли сожаления. Огден вновь поддел мои волосы рукой, будто любовался: — Думаю, разумно с этим повременить. Хозяйская воля переменчива. Может, господин еще пересмотрит свое решение. Жаль портить красоту. Внутри все сжалось. Управляющий только что вселил надежду, и тут же ее отобрал. Он махнул рукой где-то за своей головой: — Собери в пучок. Аккуратно, чтобы не бросалось в глаза. И не смей плести косу, как господа. Я кивнула, комкая ледяными пальцами платье. По пристальному взгляду управляющего поняла, что должна убрать волосы прямо сейчас. Кое-как скрутила в толстый жгут, замотала на затылке. Как могла, пригладила пальцами на макушке. Огден удовлетворенно прикрыл глаза: — Очень хорошо. Что ты умеешь делать? Казалось бы, простой вопрос застал меня врасплох. Я не умела ничего. В доме Ника Сверта я жила как свободная имперка. Много читала. Даже прошла школьную программу, выучила несколько языков. Я мечтала учиться дальше, но мое положение этого не позволяло. Порой я подавала за столом, когда приходили важные гости. Тот же Валериан Тенал. Порой поддерживала беседу. После ужина часто читала Сверту и маме стихи Тила Моэнса. Они оба очень любили. Полюбила и я, многое знала наизусть. Когда у Ника Сверта были приступы мигрени, порой подолгу массировала ему виски. Он всегда говорил, что у меня волшебные руки, и ему становилось легче даже тогда, когда не помогали медикаменты. |