
Онлайн книга «Милонгеро»
– Я в этом уверен, – улыбнулся в ответ сеньор Пенья. – И все же чувствую себя виноватым. – Не стоит. – Поэтому прошу принять мои извинения. И вот этот скромный подарок. На стол опустилась шкатулка. Совсем небольшая. Тони посмотрела на Эрнесто. И поймала ответный веселый взгляд. Ладно уж. Не виноват он… но пусть хоть немного понервничает. Ишь… не нравлюсь я ему! Он мне тоже не нравится. Тони почти читала в глазах жениха эти мысли. И улыбалась в ответ. Главное, что ты мне нравишься. И вообще… ты замечательный. Ритана Лассара решительно открыла коробочку. – Творец! На черном бархате сияли два обручальных кольца. Старинных. Золотых, конечно. Но важно было то, что оба они были украшены гербом Лассара. – Сеньор Пенья? – Ритана, я тут поспрашивал… в общем, это ваше, родовое. Сами посмотрите. Тони коснулась пальцами колец. И… провалилась в прошлое. Мужчина и женщина. Старые, очень старые. У обоих седые волосы, морщины, характерная хрупкость и сутулость. Он сидит на диване, женщина прижалась к его плечу. Оба молчат. Только пальцы переплели… А комната… Тони ее не знает. Это не в Лассара, точно не там, потому что за окном видно маяк. Бушует гроза. – Пора уходить, – старик поворачивается к жене, касается губами белоснежных волос. – Уже пора? – Да, радость моя. По пути молний, в самый темный час ночи… – Как и подобает некромантам. Глаза пожилой ританы улыбаются. Она не боится ничего. Она ведь с мужем… она Лассара, а некроманты не боятся смерти. Для них это лишь начало долгого пути. – Это была хорошая жизнь, счастье мое. – Это была чудесная жизнь, любимый. На долю секунды губы стариков соприкасаются. И – лица начинают выцветать, бледнеть, из них уходит нечто неуловимое. То, что делает живых – живыми. Два тела откидываются на диване, так и не расцепив рук. Блестят на пальцах те самые кольца. Грустно блестят. Сегодня они потеряли хозяев… Тони открыла глаза, чтобы увидеть встревоженного Эрнесто. – Ты как, маленькая? – Все в порядке. Надо будет посмотреть семейную историю. Судя по одежде… портреты я помню, этим кольцам лет двести? – Даже чуточку больше, – вздохнул сеньор Пенья. – Ваших предков, ритана, хоронили в Лассара, все верно. И этих – тоже. Не знаю, какой путь прошли с тех пор кольца, но считаю, что надо вернуть их законной хозяйке. – Благодарю вас, сеньор Пенья. Это ценный для меня дар, – кивнула Тони. – Скажите, вы придете на нашу свадьбу? Нельзя сказать, что сеньор был счастлив. Но… – Конечно, ритана. Если вы приглашаете… «Вы» он так подчеркнул голосом, что стало ясно – и Тони, и Эрнесто… Риалон только рукой махнул. Мерзавец, конечно. Но… ладно уж. – Приходите, сеньор Пенья. Тони будет рада. Я – нет. Но ради нее ты останешься в живых. И даже будешь приходить к нам. Сеньор Пенья все понял правильно. Распрощался и откланялся. Тони задумчиво поглядела на коробочку. На кольца. На Эрнесто. А потом решилась. – Ты… не против? Эрнесто молча протянул ей руку. Кольцо уютно скользнуло на безымянный палец, да там и осталось. Словно для него и ковалось. Мягко взблестнул герб Лассара. Тони протянула руку, и второе кольцо скользнуло к ней на палец. И как тут было не поцеловать свою невесту? – Люблю тебя, Тони. Антония замялась. Ах, как легко и просто было бы ответить теми же словами. И… сложно. Она пока сама не знала, что чувствует. Любит? Привязалась? Нет, не понять… Впрочем, Эрнесто и не стал настаивать. Вместо этого он поцеловал тонкие пальчики. – Я подожду, солнышко. Сколько надо будет. Тони посмотрела в его глаза. Подумала, что ей очень повезло. И сама поцеловала Эрнесто. Какой же он… настоящий мужчина. * * * В то время, как Лассара решала свои семейные дела, Освальдо Карраско атаковал мэра Римата. – Как это так?! У вас под носом зрел заговор, а вы все проморгали! Тан Кампос успешно отбивался. Уж что-что, а виноватым Карлос Мануэль себя не чувствовал! Он проморгал?! Все проморгали! И заговор ликвидировали ЕГО люди, а не чьи-то еще! А ты где был в это время, некромант многомудрый? – Тан Карраско, скажите мне, как, встречая герцога при дворе, вы не поняли, что он собой представляет? Меня он вниманием не удостаивал вообще, а при дворе бывал, хотя и не часто. Кстати, в отличие от меня. Мне-то некогда, город сам с собой не управится. Освальдо надулся. Мэр попал не в бровь, а в глаз. Все верно, некроманту бы и посмотреть внимательнее. Но… кто же мог подумать? – Тан Кампос, я прошу предоставить мне все материалы дела. И… кто его вел? – Сеньор Вальдес. Впрочем, я подал доклад и прошу даровать ему дворянство за заслуги перед Короной. Освальдо кивнул. И даже не поморщился. Не ко времени. Вальдеса он не любит, но… заслужил. Мединца Освальдо уже видел. И при мысли, что вот ЭТО могло появиться на улицах… Можно как угодно относиться к Карраско, но профессионалом он все же был. И хорошим. Выберись эти твари на улицы города – жертвы исчислялись бы не сотнями – тысячами и десятками тысяч. А так считай, что легко отделались. – Все отчеты можете взять у сеньора Вальдеса. Я распоряжусь, – кивнул мэр. – Ав остальном… правки не требуется. Тан Риалон и ритана Лассара прекрасно справились. Освальдо кивнул, ничем не показывая своего отношения к этой новости. Поблагодарил и отправился изучать документы. Кажется, настало время напомнить Риалону про его долг? * * * Эрнесто было решительно не до Карраско. – Тони, детка… – Дочка! Араконы обнимали девушку и не знали, то ли хвалить, то ли ругать… Хотелось все сразу, и бонусом – надрать уши, чтобы так не рисковала. Сильно мешало присутствие Эрнесто Риалона, который не одобрил бы подобного отношения к своей невесте. |