
Онлайн книга «Джагатай-Хан: Боевой Ястреб Чогориса»
— Думаю, вы никогда не сможете. Тут до них донеслись звуки шагов и тихий скрежет: по склону поднимались легионеры в терминаторской броне «Катафракт». Из сумрака возникли пары светящихся линз. Большинство воинов остановились в двадцати шагах, но их командир Сеянус подошел к Джагатаю. Гастур поклонился. Он не надел шлем, и в полумраке его глаза отливали стальным блеском. — Как же ты похож на моего брата, — пробормотал Каган. — Господин, я хотел бы отдать почести вашим павшим сынам, — объяснил капитан. — Но если вы желаете побыть в одиночестве… — Я признателен тебе. — Для вас есть послание от Хоруса Луперкаля, — с легким беспокойством добавил Сеянус. — Мне подумалось, что вы хотели бы услышать его как можно скорее. Джагатай покосился на Цинь Са. — Мы условились встретиться после этой кампании, — произнес он. — Объединить силы для штурма центральных миров. — Хорус уже начал. Появилась возможность для атаки, и он решил, что обязан ею воспользоваться. Примарх очень долго взирал на Гастура. — Я о таком и не подозревал. — Мне велено заверить вас, что речь не идет о неуважении. Хорусу представился шанс, который нельзя упускать. Луперкаль приглашает вас посетить «Дух мщения», где он подробнее все разъяснит, — после того как уничтожит текущую цель. Хан улыбнулся своим мыслям: — Он… приглашает меня? — Формулировка именно такая, господин. — Не приказывает? Вопрос явно ошеломил Лунного Волка. — Нет, — ответил Сеянус. — Нет, он бы никогда… — Успокойся, я пошутил. Я редко подчиняюсь распоряжениям Отца, не говоря уже о ком — то еще. Но, капитан, это изменение планов как будто не основано ни на чем. — Меня не уведомили обо всех аспектах данного решения. — Гастур вновь смутился. — Я запросил разъяснений, однако мне только повторили приказ. Боевой Ястреб медленно кивнул. — Твои библиарии… — задумчиво проговорил он. — Чем они сейчас заняты? — Их отозвали. — Без обоснований, — утвердительно сказал Хан. — Мне ни о чем не сообщали. — Очевидно, по оперативной необходимости. — Полагаю, что так, господин. — Но ты, несомненно, останешься, пока тут все не закончится, — иронично улыбнулся примарх. — Почту за честь, господин. — Капитан поклонился и опять помедлил, словно размышляя, что еще стоит сказать. — Мой повелитель и, раз уж на то пошло, я тоже, полностью одобряем совместные достижения наших легионов. Он велел недвусмысленно изложить, — чем я с радостью и занимаюсь, — что мы успешно послужили целям Империума не просто потому, что сражались рядом. Хорус уверен: мы хорошо сработались. Каган слегка наклонил голову, принимая похвалу. — Ты настоящий дипломат, Сеянус. Когда станешь беседовать со своим повелителем, передай ему следующее: я сожалею, что нам не удалось объединить силы согласно плану, но по-прежнему стремлюсь поговорить с ним, когда он освободится. И я хочу избежать любого недопонимания между нами, поэтому он может сам выбрать время и место. Гастур снова поклонился. — Будь любезен, убеди Хоруса в моей искренности, — добавил Хан. — Когда он позовет, я приду. Хасик смотрел на костры, внимал крикам, в которых воины высвобождали агрессию и облегчение, ощущал, как проскальзывает в горло теплый халаак. Он отпустил воинов кэшика к товарищам, и теперь где — то на грани слышимости раздавалось монотонное пение Гохала, старавшегося научить хтонийцев старым талскарским мотивам. Самому нойон-хану не хотелось веселиться. Да, в битвах всегда погибали бойцы, но Гияхунь казался ему неуязвимым — как до, так и после Вознесения. Хасик выпил еще: он понимал, что практически никакая доза алкоголя уже не притупит его чувства, как случалось в прошлом, но вернуться к старой привычке оказалось очень легко. Что бы ни делали с телами легионеров, в них сохранялись фрагменты смертного бытия — осколки обычной человеческой жизни, застрявшие в клубке искусственно выращенных органов и непонятных творений биоинженерии. Кто — то неуклюже выступил из мерцающей всполохами тьмы, и нойон-хан не сразу узнал Боргала по силуэту. Грозовой пророк выглядел таким же изможденным, как после сражения за Седловину. — Нойон-хан. — Боргал отсалютовал ему и оперся рукой на остывающий корпус соседнего БТР «Носорог». — Надеюсь, ты убил еще много шаманов, — сказал Хасик. — Без счета. И теперь понимаю один урок. Странно, как долго я думал над ним… Командир чуть угрюмо взглянул на него: — Если бы хтонийцы применили все, что имели, мы бы быстрее разобрались тут. — Я хотел найти их библиария, но его никто не видел. Может, теперь он послушает меня. — Сглупит, если откажется. Но в Галактике полно дураков, особенно на Терре! — С тобой все в порядке, нойон-хан? — неуверенно спросил творец погоды. Хасик еще раз жадно отхлебнул из фляги. — Иди, отдохни немного, задын арга. Война продолжится. Придет рассвет, и мы снова будем заниматься тем же самым. Боргал пару секунд не сводил с него глаз, но затем кивнул. Грозовой пророк из последних сил стоял на ногах. Кое — как отдав поклон, он захромал прочь, выискивая, где бы прилечь. Нойон-хан не смотрел ему вслед. Мимо Хасика проковыляло еще несколько групп бойцов, в том числе с тяжелыми повреждениями, которые прикончили бы обычного человека. Легионеры просто морщились и старались идти так, чтобы не тревожить раны до их исцеления. По большей части рядом с чогорийцем проходили Белые Шрамы, кланявшиеся ему, но изредка попадались Лунные Волки, которые не замечали его. Все, кроме одного. Реор, похоже, искал Хасика. Капитан пострадал заметно меньше многих воинов, и его доспех выглядел почти целым. — Тебя сложно найти, хан. — Крупное лицо Галкузы скривилось в неловкой улыбке. Чогориец хмыкнул: — Очевидно, не так уж сложно. Реор повертел головой, осматривая толпы легионеров во мраке. Обстановка напоминала сцену из первобытной истории: огни костров, запах крови, древние боевые кличи… — Ты пришел выразить недовольство из — за наших колдунов, — предположил Хасик. — Заявить, что мне следовало сначала посоветоваться с тобой? — Нет. Вовсе нет. — Капитан снова повернулся к нему. — Хан, я человек не гордый. Если тактика работает, я это признаю. Думаю, мы хорошо бились вместе. Хасик выпил еще. Он не мог возразить Галкузе. — Мы похожи, — продолжал тот. — Наши легионы то есть. Мы — отбросы ульев, вы — дикари. Нам разрешат построить империю для кое-кого, но не позволят жить в ней. |