
Онлайн книга «Полые куклы»
![]() – Вы давно здесь живёте? – спрашиваю я, меняя тему разговора, чтобы не отвечать на вопрос. Мэва округляет глаза: – В этой развалюхе? Ну что вы, нет. Я шла по лесу, а эта лачуга оказалась не самым плохим местом, чтобы переночевать. Себастьян сдвигает брови: – Здесь никто не живёт? – Насколько я понимаю, нет, – она пожимает плечами. – Здесь есть ещё одна комната с двумя маленькими кроватями. Думаю, вы можете там переночевать. Я буду рада разделить с вами эту хижину. Моё сердце забилось чаще. Мэва кажется такой славной. И было бы намного легче, если бы с нами снова был кто-то взрослый, пусть и ненадолго. Постоянно испытывать страх и при этом оставаться сосредоточенной – это так изнурительно. Я чувствую, что Себастьян думает о том же, о чём и я. – Да, пожалуйста, – говорю я. – Спасибо, – добавляет Себастьян. Ёлки! Иногда я забываю о манерах. – Не за что, – отвечает Мэва. С грустной улыбкой она похлопывает меня по плечу, и на мгновение её палец цепляется за один из моих длинных спутанных белых локонов. Несмотря на то что внешне она кажется спокойной, грусть подспудно проявляется в каждом её движении, и мне хочется просто обнять её, хотя это было бы слишком смело, даже для меня. – Куда вы направляетесь? – спрашивает Себастьян. Мэва размышляет, наполняя свою тарелку. – Я и сама не знаю. Видите ли, моя семья тоже пропала. Себастьян ахает: – Это ужасно! Морщинки прорезают её лоб. – У меня был муж и трое детей, мальчик и две девочки. Но я не знаю, где они. Я морщу лоб: – А когда вы их потеряли? – Много лет назад. И с тех пор я их ищу. Обошла все три провинции в надежде напасть на их след. Я доедаю свою порцию цыплёнка и вытираю рот рукавом: – Что произошло? Себастьян кидает на меня быстрый взгляд: «Это довольно грубо – задавать такие вопросы…» Но Мэва не думает обо мне хуже после этого вопроса. Скорее наоборот: с каждой минутой она думает о нас со всё большей теплотой. – Я даже не знаю. Просто они были здесь, а на следующий день я оказалась одна. – Вы знаете, кто их похитил? – Я измотана, и мой рот задаёт вопросы раньше, чем мозг успевает всё обдумать. Мне повезло, что Мэва терпеливая. Она откладывает последний кусочек хлеба. Долгое время смотрит на него, потом встряхивается, чтобы отогнать уныние. – И да, и нет. – Она вздыхает. – Я выследила человека, который их забрал. Но никто не знает, где они оказались после того, как преступник их оставил. Они могут быть где угодно. Мэва доедает свою порцию и встаёт из-за стола. Пока мы разговаривали, за окном взошла луна, и Мэва зажигает несколько свечей и одну отдаёт нам: – Не знаю, как вы, а я страшно устала после дневного перехода. Я иду спать. Ваша комната вон там. Мы желаем ей спокойной ночи, забираем наши скромные пожитки и направляемся в небольшую комнату в задней части лачуги. Здесь стоят две маленькие застеленные койки, покрывала только слегка запылились, и достаточно всего лишь их слегка встряхнуть. Стоит мне опустить голову на подушку, как вся моя усталость свинцовым грузом оседает в груди. «По сравнению с прошлой ночью эти условия намного лучше», – думает Себастьян. Я вздрагиваю: я даже не заметила, что не контролирую свою магию. Но я улыбаюсь Себастьяну, который лежит на второй кушетке: «Да, намного лучше». Он зевает и переворачивается на другой бок, в его мозгу теперь крутятся беспокойные мысли о сестре и бродящем где-то контролёре. Я оставляю его и отпускаю магию дальше. Ночь спокойная, хотя по лесу гуляют дикие животные. В воздухе летучие мыши охотятся за насекомыми, а на земле стая волков преследует оленя, который выдохся почти так же, как мы с Себастьяном. Я отзываю от них свою магию и направляю её на других существ. Совы, еноты и опоссумы шныряют меж деревьев, их беспокойные мысли создают приятный фоновый шум, который на меня почему-то действует успокаивающе. Убаюканная видениями вкусных насекомых и скулящих от голода малюток, я медленно погружаюсь в сон. Наутро я пробуждаюсь от тревожных мыслей Себастьяна: «Где я?» Следом проносятся воспоминания о прошлом вечере и встрече с Мэвой. Я сажусь на кушетке. – Ну спасибо, – говорю я и смеюсь. Себастьян сонно трёт глаза: – Извини. Я плохо спал. А просыпаться не дома, а в… – он замолкает. – Понимаю. Я тоже иногда теряюсь. Он кивает, но не отвечает, и я больше не читаю его мысли. Я и так знаю, что он чувствует. Я чувствую то же самое. Мы быстро и тихо одеваемся и идём в большую комнату. Мэва стоит у очага, готовит что-то, что пахнет как самая вкусная в мире яичница. У меня урчит в животе. Кто бы мог подумать, что после целого дня на ногах будешь постоянно хотеть есть! При виде нас Мэва расплывается в улыбке: – Проходите, садитесь. Я как раз решила приготовить завтрак. Есть в компании друзей намного приятнее, – она ненадолго умолкает. – Мы ведь друзья, верно? Я не хочу навязываться. От этого неожиданного заявления я вспыхиваю. Я не знаю, были ли у меня другие настоящие друзья помимо Себастьяна. Возможно, некоторые слуги леди Эшлинг могут считаться моими друзьями, например Калья, пожирательница снов, или Меланта, телекинетик, но у меня никогда не было друга ближе Себастьяна. – Да, я… я думаю, мы друзья. Улыбка озаряет лицо Себастьяна. – Так и есть, – соглашается он. – Ну и хорошо. Угощайтесь, – Мэва ставит перед нами тарелки с яичницей и жареным хлебом. Вкус еды не менее прекрасен, чем запах, и мы, не теряя времени, уплетаем за обе щёки. Мэва наблюдает, как мы едим, с таким выражением лица, что у меня внутри всё трепещет. Эмоции, которые на нём написаны, я когда-то давным-давно испытывала, но само воспоминание ускользает от меня. – Вы по-прежнему намерены идти в Архивы Париллы? – спрашивает Мэва. Я киваю с полным ртом. Себастьян пинает ножку стола и вздыхает. – Да, но это будет непросто, – говорит он. Мэва вскидывает бровь: – Почему? – Мы знаем, что это в Парилле, где-то в центре. Но больше нам ничего не известно. Дорогу знала моя сестра. Я откладываю вилку. Я почти забыла об этом неприятном моменте. До недавнего времени наш план казался мне просто отличным. – Это действительно усложняет дело, – соглашается Мэва. |