
Онлайн книга «Искра»
– Медленнее. Одно только слово – и внизу живота пробуждается желание. – А ты любитель покомандовать. – Я же король, – напоминает он. Я улыбаюсь, а затем, осторожно потянув за ткань, начинаю снимать платье. Нарочито покачиваю бедрами и слышу, как Слейд за моей спиной издает стон. Меня охватывает трепет, а уверенности прибавляется настолько, что я опускаю платье до конца, и оно падает к моим ногам. Оглядываюсь через плечо, стараясь не двигаться. Слейд наклоняется вперед, положив на бедра согнутые локти и сцепив руки под подбородком. В эту минуту на его лице нет ни скучающего выражения, ни неумолимого. Нет, он являет собой самое настоящее возбуждение и сдерживаемый голод, и мне очень нравится, что это я вызываю у него такой взгляд. – Распусти свои великолепные волосы. Ленты тут же поднимаются, и две из них расплетают завязанные ими косы. Легонько проходятся по ним, а потом коже головы становится легче, и мои золотистые локоны рассыпаются по спине мягкими волнами. – Не могу дождаться, когда пропущу пальцы через каждую прядь, – говорит Слейд. – Намотаю их на кулак и запрокину твою голову, чтобы смотреть в глаза, пока буду брать тебя сзади. Я судорожно вздыхаю от его развратных слов и вижу, как он опускает взгляд ниже. Ниже. Слейд хмыкает. – Склонен согласиться с тобой относительно корсетов, но, должен признать, предметы нижнего белья в Пятом королевстве – совсем другое дело. Когда его взгляд замирает на моей заднице, обтянутой золотым кружевом, у меня вырывается нервный смешок. Ноги облегают блестящие чулки длиной до середины бедра. Слейд кладет руки на подлокотники, сжимая их так, что белеют костяшки пальцев, словно он с трудом сдерживается, чтобы не наброситься на меня. – Повернись ко мне, Аурен, – его голос ласкает и обжигает. Не знаю, как ему удается так на меня воздействовать, но каждое его указание, сказанное этим хриплым голосом, усиливает влечение, которое меня и без того уже переполняет. Я переступаю через платье и медленно поворачиваюсь к Слейду лицом, стоя в одних перчатках, чулках, белье и сапогах. Увидев, что мои длинные волосы свисают на грудь, полностью ее закрывая, он приподнимает в улыбке губы. – Шалунья. – Я всего лишь исполняю указания, – озорно улыбаясь, говорю я. Наше внимание привлекает движение на полу, и мы видим, как мои ленты пытаются подползти к Слейду. – А вот они, с другой стороны, довольно дерзкие, – говорит он и кажется чрезвычайно этим довольным. Я подтягиваю ленты к себе. – Они просто пытаются подобраться ближе к огню. – Лгунишка. – Ухмыльнувшись, Слейд наклоняет голову. – Иди сюда. Я прищуриваюсь. – Слейд. – Обещаю, я не дотронусь до твоей кожи. Поставь сюда ногу, – говорит Слейд, раздвинув бедра и похлопав между ними по стулу. Я с трудом глотаю образовавшийся в горле ком, когда замечаю в его брюках очень явную выпуклость. Подойдя вперед, осторожно поднимаю ногу и ставлю ее на край стула между крепких бедер. Слейд медленно ведет взглядом вверх по моей ноге. Хмыкает, и от этого звука между бедер становится жарко. – Ты самая потрясающая женщина, которую я видел. От его комплимента грудь наполняется трепетом. Я не свожу с его лица взгляда, пока он неспешно осматривает мои формы, словно вовсе не торопится увидеть меня полностью. Мне вдруг дико хочется протянуть руки и зарыться ими в его волосах, потому я завожу их за спину, запутываясь пальцами в лентах. Когда я ставлю ногу на стул, Слейду открывается идеальный вид на… ну, все. Я задерживаю дыхание от того, насколько интимным это кажется, а Слейд смотрит на меня с блеском в глазах. Мы так невообразимо близки, и хотя на мне кружевное белье, а волосы прикрывают грудь, я все равно чувствую себя совершенно голой. Моя кожа блестит в свете камина, как и плотная ткань чулок. – Не двигайся, – говорит мне Слейд, а потом опускает руку на шнуровку на моих сапогах. Я с замиранием сердца смотрю, как он развязывает узел ловкими пальцами, а потом начинает кропотливо ослаблять тесемки. Распустив их, Слейд постукивает по моему сапогу, и я меняю ноги, поставив на стул правую. Он проделывает то же самое и смотрит на меня. – Готово, – тихо говорит Слейд. Поставив ногу на пол, я отхожу и снимаю сапоги, а потом делаю назад еще несколько шагов, отходя от Слейда на безопасное расстояние, пока мы не накинулись друг на друга. – Сядь на мою кровать. Я качаю головой. – Я ее позолочу. – Плевать, – грубо говорит он. – А мне нет. Слуги увидят. – Сюда никому нельзя заходить. Оглядев беспорядок, я ухмыляюсь. – Возможно, стоило бы. Слейд кривит губы. – На кровать, Аурен. Великие боги, как он произносит эти слова. Хищным, нетерпеливым, властным тоном. Словно он ждал меня все это время и готов схлестнуться. И мое порочное желание стремится к этому, хочет узнать, насколько жадным я могу его сделать. – Хм, думаю, я останусь здесь, – подначиваю его я. В голосе моем звучат небрежные нотки, но я с трудом сдерживаю улыбку. Я стараюсь держаться поближе к стене, прислонившись к ней только затылком, потому что прикрывающие кожу головы волосы позолотить ничего не смогут. А потом с отвагой, о которой я даже не подозревала, играючи провожу пальцами по ключице, медленно опускаю их в ложбинку груди. У Слейда вырывается хриплый, низкий рык. Он поднимает руку и проводит большим пальцем по пухлой нижней губе, а я внимательно за ним наблюдаю, гадая, каково было бы, если бы он так касался моей губы. – Ниже. От грубоватого приказа я сжимаю ноги, пытаясь удовлетворить внезапно возникшую потребность в прикосновении. Не сводя взгляда со Слейда, медленно вожу пальцами по груди, неторопливо выписываю на ней непонятные знаки. Опускаюсь ниже, и волосы легонько колышутся в провоцирующей попытке раздразнить его, но притом ничего не показав. – Ниже, – снова говорит он, и соски становятся твердыми. Я веду пальцами по животу, обвожу пупок, а потом останавливаюсь над кромкой белья. Слейд откидывается на спинку стула и легонько ерзает, пытаясь умоститься. Не знаю, что в этом движении такого, но между ног разгорается пожар. – Ты даже не подозреваешь, что со мной вытворяешь. Украдкой смотрю на выпуклость между его ног, которая как будто увеличилась в размерах. |