
Онлайн книга «Свидание в Сингапуре»
— Костюм был чертовски красивый. — Интервью было чертовски хорошее. Как он и надеялся, интервью помогло ее смягчить. — Не стоит удивляться, — поддразнил он. — Я хорошо умею это делать. — Ты был убедителен и внушал доверие. Ее слова заставили его задуматься. — Я имел в виду свою речь. — Я знаю. — Она посмотрела на него. — Это для тебя не новость, я уже рассказал тебе большую часть идей. Она облизнула губы. — Но теперь я верю тебе головой, а не только сердцем. Он посмотрел на ее увлажнившиеся губы, и желание пронеслось жаром по его телу. — Теперь ты публично обнародовал свой план развития «Мольто Аркета». Ты обязался действовать в этом направлении. Если ты не сдержишь обещания, это вызовет волну осуждения и бойкот. Он обратил внимание на ее слова. — Это существенно навредит прибыли «МА». — Как отреагировал совет директоров? — Кроме тысячи припадков бешенства? Она скривилась, но в глазах загорелся огонь. — Тебе это нравится. Он не дал ответа, только пожал плечами. Совет не обрадуется этому заявлению. Они хотели держать его в узде, но он показал им кукиш. Он устал ждать. «МА» наживалась за счет бесправных людей. Пора положить этому конец. — Ты был великолепен. Комплимент она произнесла с простой искренностью, отчего у него перехватило дыхание. — Спасибо. Их взгляды встретились. Казалось, комната внезапно стала меньше. Он хотел… Она быстро поднялась с дивана. — Хочешь выпить? Тебе со льдом? — Нет, спасибо. Я должен идти. Кристи не смогла сдержать вздох разочарования. — Вы позвали Сиуки Такарши и Даниэльски? — Она назвала знаменитого артиста и фирму по связям с общественностью. Кристи налила себе стакан воды со льдом и сделала глоток. Джейми едва смог оторвать взгляд от ее шеи. — Я хочу нанять людей, которые разделяют мое видение компании, чей бренд соответствует тому, что я хочу для «Мольто Аркета». — Они в курсе твоего интервью? — Я переговорил с ними, убедился, что они одобряют мое решение. — Это впечатляет. Он этого и хотел. — Спасибо, что не сбежала в Австралию, Кристи, и поверила, что я могу все исправить. — Ты справился с задачей, хотя я не была в этом уверена. Ты позаботился о том, чтобы в заголовках не было ни слова о «Пляжном Понедельнике» или обо мне. Я это ценю. Вся поездка стала для меня откровением. Джейми понял, что стал на шаг ближе к ее согласию. Ему хотелось запрыгать от ликования. Он начал завоевывать ее доверие и уважение. — Мы должны это отпраздновать. Она скрестила руки на груди и окинула его взглядом. От этого взгляда у него все внутри задрожало от страсти. — Припоминаю, что ты обещал мне день на пляже. Надеюсь, ты собираешься сдержать свое слово. Это отличный способ отметить продолжение переговоров. Он вспомнил пункт своего списка: доказать Кристи, что он умеет не только работать. — Как насчет субботы? — Идеально. — Она хлопнула в ладоши. Суббота выдалась теплой и ясной. Консьерж их жилого комплекса сказал, что в Сингапуре вечное лето. Кристи ждала его в холле с пляжной сумкой, перекинутой через плечо. Ее глаза при взгляде на него стали огромными. Она вздернула подбородок. — Готов ли ты просто расслабляться весь день? — Я собираюсь показать, как нужно проводить время на пляже. — Отлично, — усмехнулась она в ответ. От ее улыбки в жилах бурлила кровь. — Неужели ты взял зонтик от «Пляжного Понедельника»? — Конечно. — Какой? — Увидишь. От ее гортанного смеха его бросило в жар. Все утро он напоминал себе о важности сохранения легкомысленного и веселого образа. Пока все давалось легко. Однако расслабляться не следовало. Ему нужно держать руку на пульсе и убедительно играть свою роль. — Я так понимаю, Роберт уже в пути. — Нет. Сегодня я не изнеженный богатенький сыночек. Мы успеем на поезд. Через полчаса поезд доставил их на остров Сентоза. Пляж Силосо сиял как золото, обещая долгожданный отдых. Кристи прижала руки к груди, и ее глаза стали такими огромными, что в них можно было утонуть. На полпути к пляжу он поймал ее за руку. — Это самый популярный пляж Сентозы, но не наш пункт назначения. — О, неужели? — Сделав паузу, она выдохнула и кивнула. — Мы пойдем туда. — Он указал на юго-восток вдоль променада. — Я знаю, что ты любишь гулять пешком. Здесь жарко. Можем сесть на автобус. — Я предпочту прогулку. Ее глаза горели. Он улыбнулся в ответ. Они миновали Палаван, лучший семейный пляж, и наконец пришли на Танджонг. Кристи оглянулась. — Просто великолепно! Чем тебе нравится этот пляж? — В путеводителе он описан как самое спокойное и уединенное место на Сентозе. Джеймс нашел безлюдное местечко под пальмами и вытащил пляжный зонт из ее коктейльной коллекции. Навес представлял собой смесь оранжевого и желтого, пузырьков и разбросанных палочек лакрицы. Центральный стержень имел форму ножки коктейльного бокала. Веселый и беззаботный дизайн. Он расстелил под зонтом полотенца и критически взглянул на проделанную работу. — Не могу поверить, что это зрелище уже расслабляет. — Здесь просто идеально. Так и было. Эти зонтики покорят этот мир. Если она подпишет контракт с «МА», это обязательно случится. Она сняла сарафан через голову и отбросила в сторону сандалии. На ней был вязанный крючком купальник телесного цвета, отчего она казалась голой. — Перестань так на меня смотреть, — прошептала она, закусив губу. — Слишком откровенный, да? Но у меня был только он с собой… — Нет. Ты просто отлично выглядишь. Действительно здорово. — Спасибо, — застенчиво улыбнулась она. Сглотнув, он решил держать себя в руках. Потом стянул рубашку через голову. От ее быстрого вздоха при взгляде на его обнаженный торс внутри запылал огонь. — Мы, должно быть, сошли с ума, — тихо сказала она. Он не мог не согласиться с этим. Кристи повернулась и решительно направилась к воде, и Джеймс последовал за ней. |