
Онлайн книга «Огненная кровь»
– Ваш трон – нелепое и неудобное седалище, он меня не интересует. Охотно отдал бы его тебе, только, по слухам, ты уже и сама на него вскарабкалась, ваше сияние. Она не могла распознать, насмешка в его словах или угроза. Она ожидала от него лжи и уверток, отрицания правды на тысячи ладов. И даже после его письма никак не ожидала вот такого – откровенности и обвинений – и теперь судорожно ловила равновесие, силилась снова завладеть разговором. – И я должна поверить, что ты не убьешь и меня, как только я стану тебе неудобна? Как убил отца и Кадена… – К смерти твоего брата я не имею отношения. – Однако какая удача для тебя, что законный наследник моего отца не вернулся в столицу! Ил Торнья покачал головой: – Ты послушай себя, Адер. Мой отец, мой брат, я, я, я! Малкенианы, провались они сквозь землю! Да перебей я всю вашу семейку – хотя я этого не делал и не собирался, – Аннуру хватит более насущных забот. Его заботы не ограничены происходящим внутри чистеньких дворцовых стен. Ургулы уже здесь. – Большим пальцем он ткнул себе за плечо. – Все ургулы. Пока ты занимаешься политическими играми, я пытаюсь отразить угрозу. – Возмездие за смерть отца – не игра! – прорычала Адер. – А если ургулы здесь, это твоя ошибка. Ты кенаранг и регент. Почему Северная армия их не встретила? – Мне пришлось отозвать Северную армию, чтобы ответить на ваше религиозное восстание и предотвратить гражданскую войну, – мрачно напомнил он. – Я считал, что Длинный Кулак еще в восточных степях, но ошибся. Когда я отвел людей к югу, тебе навстречу, он нанес удар. Если его не остановить, он прорежет северные атрепии, как нож режет гнилую ткань. – Значит, я его остановлю, – сказала Адер. – Ты для этого не нужен. – Тогда убей меня. – Он раскинул руки. – Убей, если тебе так надо. Но потом быстрым маршем веди на север Сынов и Северную армию. Гонцы что ни день будут уведомлять тебя о продвижении ургулов. Адер вдруг почудилось, что она стоит над высоким обрывом, глядя в туман. Можно было убить этого человека, поставить командующим Северной армией Лехава или Фултона, но что знают Лехав и Фултон об ургулах? Хоть одного-то видели? Представляют ли хоть немного, как с ними сражаться? – А когда мы столкнемся со всадниками? – медленно спросила она. Ил Торнья улыбнулся – сухо скривил губы: – Будем надеяться на ошибку Длинного Кулака. – И велика ли надежда? – До сих пор он ошибок не допускал. Адер спиной почувствовала движение. Сзади заскрипела сосновая половица. – Ургулы, может, и не допускают ошибок, – ржавым клинком по камню проскрежетал голос Ниры, – а вот ты допустил, сын кшештримской шлюхи. Развернувшись, Адер увидела у задней двери старуху и ее съежившегося в тени проема брата. Нира выглядела как всегда: сутулая, в сиянии седых кудряшек над морщинистым лицом, – но таких острых блестящих глаз Адер у нее не помнила. Пока она смотрела на женщину, сердце не успело отбить полного удара, и тут же за плечом – там, где стоял ил Торнья, – сталь стукнула о доску. Снова обернувшись, Адер взглянула на меч в руке Фултона – вернее, на то, что от него осталось. Клинок был срезан над самой рукоятью, линия среза гладко блестела. Обломок лежал на сосновых половицах у ног кенаранга, а его шею пылающим воротником окружало пламя. Тонкая огненная линия пульсировала, словно кто-то взрезал мир, открыв прореху в другой, наполненный звездами и неугасимым огнем. Фултон ошарашенно отшатнулся, ил Торнья же не двинулся с места. Глаза его, подсвеченные отблеском горящего воротника, были тверже камня. – Что это? – спросил кенаранг, осторожно подняв руку к огненному кольцу, но остерегаясь коснуться. Нира шагнула к нему из тени: – Можешь назвать это правосудием. Или местью. – Она растянула губы в улыбке. – А можешь назвать охрененной невезухой. Но как ни назови, это твоя смерть. Кенаранг чуть заметно повернул голову, прищурился и, недолго помолчав, уронил просто: – А, Ришинира. – Изменилась я за эти годы? – тихо спросила она. Он обдумал ответ. – Стала сильней, как я вижу. Та хмыкнула – как кашлянула, а у Адер между тем сложилась в голове ужасная картина и внутри все затряслось. «Кто-то в средоточии власти. Он давно поднаторел в интригах и махинациях…» – Что ты делаешь, Нира? – медленно спросила Адер. Старуха не сводила глаз с ил Торньи: – Заканчиваю ужасно утомительное дело. Он кшештрим. Другого объяснения нет. Ран ил Торнья – кшештрим. Ее отца убил кшештрим. Невероятно, но перед ней стоял тот кшештрим, которого все эти годы искала Нира, тот, кто сделал ее почти бессмертной. Жестокая истина начисто разрушила то понимание мира, с которым жила Адер, и ее разум отвергал эту истину, отчаянно требуя другого объяснения. Это было как увидеть солнце на дне глубокого колодца. Ил Торнья раскинул руки жестом хозяина, распахивающего двери перед желанными гостями: – Вижу, ты свела знакомство с моими старыми друзьями, Адер. Он кивнул на брата Ниры – тот уставился на него круглыми как блюдца глазами: – Привет, Рошин. – Он снова обратился к Адер: – Не знаю, где ты сыскала эту парочку, но их история тебе, полагаю, неведома. – Ошибаешься. – Адер тряхнула головой, загоняя внутрь смятение и ужас. – Как раз ведома. Нира и Оши были со мной вполне откровенны. – Так ты знаешь, что они личи? – насупился ил Торнья. – Что при их участии уничтожена половина континента, известного у вас как Эридроя? Что они атмани? – Знаю. – Адер выдавливала из себя слова, но голос ее сел до шепота. – И если они атмани, то ты – создавшее их чудовище. Ил Торнья свел брови: – В слове «чудовище» слишком много смыслов. Что до создания, то соткать душу под силу одной Бедисе. Она их создала, она сделала брата и сестру личами. Мы лишь развили их силы и позволили до сей поры наслаждаться жизнью. Адер хотелось плакать, кричать криком, но за нее сдавленным яростью голосом заговорила Нира: – Наслаждаться? Наслаждаться жизнью? – Она ткнула пальцем в брата. – Твои дары нас изуродовали! – О чем я сожалею с того дня, как осознал эту истину. – Ты кшештрим, – сплюнула Нира. – Ты не умеешь сожалеть. Что-то чуждое мелькнуло в глазах ил Торньи – совершенная пустота, заставившая Адер содрогнуться. – Твоя уверенность, Ришинира, может оказаться столь же необоснованной, как в прошлом оказалась моя. Во рту у Адер стало солоно и горько от крови. Поняв, что прокусила себе щеку, она сдержала тошноту. – Чего ты хочешь? – выговорила девушка. – Зачем ты здесь? |