
Онлайн книга «Свадебный подарок плейбою»
Улыбка, казалось, застыла на его лице, когда телекамера выхватила его в массе сидящих в зале людей. – Если вдруг назовут мое имя, а я не встану, пни меня незаметно, ладно? – попросил Ред, с трудом выговаривая слова. Кейли улыбнулась, успокаивающе сжав его руку, хотя и сама была напряжена до предела. Однако в пинке необходимости не возникло. Когда огласили его имя, Ред неожиданно с видимым удовольствием поцеловал Кейли в губы и отправился за вожделенной наградой. Она ожидала, что он, как и большинство других победителей, традиционно поблагодарит своих коллег‑актеров, съемочную команду, соперников и родных. Но он буквально всех ошеломил, когда коротко произнес: – Этот «Оскар» – лучший свадебный подарок, какой только я мог получить. Кроме моей прекрасной невесты, Кейли Грант, конечно, – усмехнулся Ред. – Всех благодарю. Речь Реда Бартлетта оказалась самой короткой, однако и самой впечатляющей. Улыбка Кейли застыла на ее губах, когда камеры и зрители развернулись к ней. И неудивительно. Она была обескуражена не меньше остальных. Брак с Редом был тем, на что Кейли и надеяться не смела. Быть с ним – уже было счастьем для нее. – Я поймал тебя в ловушку, – вновь заняв свое место рядом с Кейли, негромко сказал Ред, когда внимание присутствующих переключилось на следующих номинантов. – Если ты теперь не выйдешь за меня замуж, весь мир узнает, что ты меня бросила. – А кто говорит, что не выйду? – вскинула брови Кейли. – То есть ты согласна? – Глаза Реда засияли. – После такого предложения я была бы дурой, если бы не сделала этого. Ред сжал ее руку. – Давай уйдем отсюда. – Он начал подниматься. – Отхватил «Оскар» и бежать? – откровенно веселясь, упрекнула его Кейли. – А почему нет? – возразил Ред. – Потому, мистер Редерик Ричард Бартлетт, что я не разрешаю. Ред наконец явно расслабился. – Будешь властной женой? – задумчиво произнес он. – По мере возможности, – промурлыкала Кейли ему на ухо. – Мы могли бы пойти на одну из вечеринок, – сонно пробормотала Кейли пару часов спустя, положив голову на обнаженную грудь Реда. Они лежали в постели, тесно обнявшись после бурных занятий любовью. – Я не очень устала, – заверила она. – У меня гораздо более интересные планы на твой счет, – с усмешкой ответил ей Ред. Он наслаждался тем, как пальцы Кейли лениво перебирали темные волоски на его груди. – Ну да, полчаса разговаривать с моими тетей и дядей куда интереснее, – поддразнила она. По возвращении в отель они действительно долго общались с Сильвией и Биллом. Сообщили новости, приняли поздравления, к которым присоединились и Кэти с Питером. – Дикарка! Моя маленькая дикарка, – со смешком сказал Ред, счастливый и умиротворенный. – С твоей стороны было очень мило позвонить им, – уже серьезно сказала Кейли. – Я знала, как они волновались, когда я в отчаянии бросилась вслед за тобой. – А теперь они собираются успеть организовать свадьбу к нашему приезду, дорогая. – Ред крепче обнял ее. Она приподняла голову и немного неуверенно, но все же решительно проговорила: – Если ты хочешь подождать с этим некоторое время, я пойму, Ред. Все‑таки момент был слишком эмоциональным. Ты сгоряча сказал то, что вовсе не имел в виду… – Я имел в виду каждое произнесенное мной слово, – прервал ее Ред уверенным тоном. – Я давно хотел попросить тебя выйти за меня замуж, если бы смог раньше прояснить возникшее между нами недоразумение. Но довольно долго я даже не представлял, в чем, собственно, оно заключалось! – Прости, что я не поверила тебе сразу, – пробормотала она. – Вы же с Кэти всю жизнь были очень близки, поэтому тебе и в голову не пришло усомниться в правдивости ее слов, не так ли? – Но я собиралась прийти к тебе до того, как Кэти сказала мне правду, – быстро произнесла она. – Я решила, что ты не мог совершить то, в чем она тебя обвиняла. – Я знаю, – мягко сказал он. – Барби призналась мне, что ты приходила, – объяснил он в ответ на ее вопросительный взгляд. Кейли прижалась к нему. – Барби действительно хороший человек, Ред. Как ты думаешь, она и ее муж согласятся стать крестными родителями нашему ребенку? – Как? Ты уже планируешь увеличение нашей семьи? – подначил ее Ред. Кейли ответила насмешливым взглядом. – Возможно, ты не обратил внимания, но сегодня ты повел себя отнюдь не как ответственный любовник. Теоретически, увеличение нашей семьи могло уже произойти. Мгновение Ред выглядел ошеломленным, но тут же в его глазах появилось благодарное выражение. – Может, нам стоит закрепить успех? Если ты не очень устала, конечно. Кейли стремительно вернулась в его объятия. – Я никогда не устану от тебя, Ред. Они поговорят обо всем завтра, и Кейли расскажет Реду о своей матери, об отце. Вместе они спланируют чудесную жизнь, которую проживут бок о бок. Да, но это завтра. Завтра будет еще один восхитительный день, но не такой восхитительный, как эта ночь в нежных объятиях ее любимого Реда Бартлетта. |