
Онлайн книга «Проклятие короля-оборотня»
«Его трон», – напоминаю себе. Пока у него есть королевство и деньги, ему необязательно быть красивым, нежным или добрым. Имоджен все устроит, уж я-то знаю. Но хватит ли этого, чтобы убедить ее пожертвовать своим ценнейшим сокровищем и снять его проклятие? Я качаю головой. Сейчас переживать нужно не об этом. Кроме того, даже если мой великий план не увенчается успехом, и проклятие короля не спадет, я намерена извлечь выгоду из этой сделки, останется ли он в живых или умрет. Кстати… Откладываю список в сторону и возвращаюсь к бухгалтерским книгам. Подсчитываю затраты на предлагаемые мной жилищные улучшения, приличный гардероб для короля и персонал. Сумма получается лишь примерная, но даже если бы я ее удвоила или утроила, вряд ли такие деньги приблизили бы короля к разорению. Я стискиваю зубы, сожалея, что не потребовала жалованье и вознаграждение за совершение сделки побольше. И он еще смел жаловаться на сумму в двадцать тысяч кварцевых камешков, когда его состояние измеряется в миллионах?! Качнув головой, отваживаюсь посмотреть на королевское кресло. Обнаружив, что король не сводит с меня глаз, чувствую, как сердце подскакивает к горлу, а он даже не вздрагивает, когда мы встречаемся взглядами. Щеки тут же краснеют, учащается пульс, и я захлопываю бухгалтерскую книгу. – Тебе не следует так пялиться на женщину. Он моргает несколько раз. – Я не пялился. – Пялился. Разрывая зрительный контакт, он отворачивается лицом к огню. – Ох, и как же мне тогда смотреть на женщину? – Не так, будто она добыча. – Делаю глубокие вдохи и выдохи, желая успокоить нервы и замедлить пульс. – Я бы сказала, что ты отпугнешь дражайшую Имоджен, вот только она не дражайшая, и мужское внимание едва ли выбьет ее из колеи. Возможно, твой пристальный взгляд ей даже польстит, но вот мне – нет. Как-то это… по-звериному. Он ерзает в кресле и бормочет себе под нос: – Холодная женщина. Не смотрел я на тебя, как на добычу. Вернув себе самообладание, я заявляю: – С этого момента предлагаю тебе смотреть на женщину двумя способами, в зависимости от того, каким ты хочешь казаться. – Казаться? – Да. Представь, что носишь маску. Ты же притворялся, что спасаешь меня, потом прикидывался раненым, а рядом с мисс Коулман придется делать вид, что ты джентльмен. И чтобы выглядело это убедительно, нужно создать образ. Личину, в которой ты хочешь перед ней предстать. – Вроде чар? Я вдруг цепенею. Я слышала о чарах фейри, но никогда не задумывалась, реальны ли они. – Полагаю, да, что-то вроде чар. Думается мне, без магии ты не можешь наколдовать себе соблазнительный облик? – Не могу. – Он качает головой. Меня одолевает любопытство, и хочется спросить, на что это похоже, как наваждение создается, как применяется. Но замечаю на лице короля скорбное выражение и быстро возвращаюсь к предыдущей теме: – Что касается твоей маски, предлагаю выбрать из двух вариантов: либо повеса, либо джентльмен-стоик. – Что, черт возьми, еще за повеса? – Это… ну… – Я замолкаю и вспоминаю любимые романы. На ум приходит «Гувернантка и повеса». – Повеса – это мужчина, способный быть дерзким, смелым и обаятельным. Порой грубоватым, а в том, что касается манер, любит ходить по краю. Ему не чужда настойчивость, и он может переступать границы приличий. Думаю, во многих отношениях тебе близок именно этот вариант. Однако повеса должен уметь остроумно шутить, флиртовать и очаровывать, ведя беседы… Король резко поворачивается ко мне лицом: – Хочешь сказать, что я безмозглый и лишен очарования? Я заливаюсь краской, слишком поздно осознав свое оскорбление. И знаю, что мне следует извиниться, но вместо этого от возмущения в его голосе возникает желание рассмеяться. Поджимая губы, я подавляю улыбку и качаю головой: – Ничего такого я сказать не хочу. Просто предполагаю, что тебе может не понравиться использовать свое обаяние на… уродливом человечишке. Он выпрямляет спину. – Чтоб ты знала, я великолепный актер. – Да, я видела, – отвечаю безэмоционально. – В общем, предлагаю подумать над вариантом джентльмена-стоика. Его преимущество в том, что он тихий и отчужденный, говорит лишь тогда, когда сам этого хочет, и производит впечатление уверенного и недосягаемого человека. Имоджен понравится завоевывать такого мужчину, а ты сможешь… продолжать вести себя привычным образом. – Это как же? – Что ж, минуту назад ты молча размышлял у камина, а это вполне в духе джентльмена-стоика. Однако в присутствии нашей цели тебе придется сохранять самообладание. И чтобы справиться с этой задачей, нужно будет вести себя куда приличнее. Он закатывает глаза и снова поворачивается к огню. – Приличия, чтоб их. Я поднимаюсь из-за стола и медленно, слегка неуверенно, направляюсь к его креслу, стараясь говорить ровно и со знанием дела: – Еще тебе нужно сделать стрижку и подобрать гардероб. Он подрывается с кресла и, опираясь на посох, смотрит мне прямо в лицо. – Ты не отнимешь мои волосы. Мгновение я молчу и складываю руки на груди. – Если мы хотим, чтобы ты казался желанным неблагим королем Зимнего королевства с точки зрения человека, выглядеть придется соответствующе. Он делает шаг вперед, и в его широко распахнутых глазах плещется нечто, похожее на… страх. – Ты не станешь представлять меня ей как неблагого короля Зимнего королевства. Да вообще как любого короля! – Это в сделку не входило. – Теперь входит. Либо ты дашь мне обещание, либо я прикончу тебя прямо сейчас. Никто не должен узнать, что я король. – Весь мой план строится на том, что ты будешь ухаживать за ней как король. – Я запрещаю. – Он качает головой. – Почему? – Не хочу, чтобы кто-либо – человек или фейри – знал, где меня найти. Я уже говорил тебе, немногие фейри знают о моем проклятии, люди же остаются в полном неведении. Они в курсе, что у них есть неблагой король, но не знают, кто я такой, и проклятие не позволяет им думать обо мне слишком долго. Меня это вполне устраивает, ведь неблагой правитель не обязан взаимодействовать с людьми, если они сами того не захотят. Пускай так будет и дальше. Не хочу, чтобы ко мне обращались с просьбами, чтобы люди-ремесленники видели во мне потенциального покровителя, а фейри просили места в моем доме. Никто… никто не должен увидеть, до чего… до чего… – Он поджимает губы, оставляя остальное недосказанным. Но нетрудно догадаться, что он хочет сказать, поскольку это написано у него на лице. «Никто не должен увидеть, до чего я дошел». |