
Онлайн книга «Сгорая дотла»
![]() – Спасибо, мам, – промолвила я. Я обернулась и увидела Дрю. Мое сердце сжалось от внезапной боли при виде знакомого лица. Высокий, худощавый и смуглый, он был полной противоположностью Кори. Но он был моим женихом, моим лучшим другом во многих смыслах, и я бросилась в его объятия, надеясь почувствовать, как волна страстной любви захлестнет меня. Вместо этого я почувствовала себя комфортно в объятиях Дрю, будто меня укутали в любимое одеяло или одели в любимый свитер. – Я так волновался, – пробормотал Дрю. – Я не знал, что с тобой случилось. Мы узнали, что ты была в том банке, только два дня назад, – он отстранился и пристально посмотрел на меня голубыми глазами. Беспокойство читалось на его узком лице и в угловатых чертах. – С тобой все в порядке? Правда? Откуда мне теперь знать? Мне хотелось плакать. С окончания этого испытания не прошло и двух часов. Но я выдавила из себя еще одну улыбку, в основном ради моего отца. – Я не ранена, если вы это имеете в виду. – Хорошо, – сказала мама. – А теперь давай отвезем тебя домой и снимем эту одежду. Ты выглядишь ужасно. – Боюсь, что нет, – вмешался агент Полсон, показывая свой значок ФБР. – Мисс Гарденер – главный свидетель. Нам нужно взять показания… – Вздор, – моя мать отбросила свои светло-серебристые волосы длиною до плеч. – Ради бога, она не собирается бежать из страны. Ей нужно отдохнуть, принять душ и сменить эту ужасную одежду, – она повернулась к Дрю и похлопала его по щеке. – Дрю, любимый, будь добр, забери Александру домой… – Простите, мэм, но это невозможно, – Полсон виновато посмотрел на меня. – Вам необходимо будет прийти в участок для допроса завтра, после того как вы отдохнете. Но прямо сейчас мне нужно получить свидетельские показания для предварительного расследования. Всего несколько вопросов, – он жестом указал мне сесть в зале ожидания. Я проигнорировала недовольство матери и сделала, как велел Полсон, втайне чувствуя благодарность и вину одновременно. Очень интимные вещи, о которых мы с Кори говорили, и те несколько драгоценных минут, которые мы провели наедине в кабинете, были живы в моей памяти. Я представила, что каждая секунда пережитого написана у меня на лице и Дрю видит это. Но я не могла покинуть больницу, пока не узнаю, все ли в порядке с Кори. Я отвечала на вопросы Полсона – в основном про монстров, – часто оглядываясь по коридору в поисках кого-нибудь, кто мог бы сказать мне, жив Кори или мертв. Когда Полсон спросил, знала ли я кого-нибудь из преступников до ограбления, моя мать ощетинилась. – Вы серьезно? Моя дочь – очень важный адвокат. Александра не общается с такими людьми. – Ответ – нет, – я слабо улыбнулась Полсону. Допрос продолжался, и я очень старалась отвечать развернуто, но дальше по коридору другой офицер разговаривал с медсестрой. Наконец из-за угла появился врач в медицинской форме и присоединился к ним. Я машинально встала и быстро пошла по коридору, затем и вовсе побежала. – С ним все в порядке? – потребовала я ответа. – С ним все будет в порядке? Медсестра мягко, но решительно направилась в мою сторону, в зал ожидания, в то время как врач – высокая женщина с темными волосами и добрыми, но острыми голубыми глазами – мельком взглянула на мою запачканную кровью одежду. – Вы та молодая леди, которая приехала с Кори Бишопом? Да, должно быть, это вы, – она мягко улыбнулась. – Я доктор Лоундс. Операция прошла успешно. – Кто такой этот Кори? – моя мать подошла ко мне сзади вместе с отцом и Дрю. – Какая операция? – Он был в заложниках вместе со мной, – быстро сказала я, затем повернулась к доктору: – Так он… в порядке? Он потерял так много крови… – Да, – ответила доктор Лоундс. – Он получил огнестрельное ранение в среднюю долю правого легкого, плюс два раздробленных ребра. Но мы смогли извлечь пулю и восстановить легочную ткань. В настоящее время он находится на аппарате искусственного дыхания, но мы думаем, что скоро он сможет дышать самостоятельно. Он сильный молодой человек, этот мистер Бишоп. Почувствовав облегчение, я на мгновение закрыла глаза. – Могу я его увидеть? – Сейчас он в отделении интенсивной терапии и находится под сильным наркозом. Но его жизненные показатели стабильны и уже в норме, вы сможете навестить его завтра в любое время. – Ты знаешь, как связаться с его семьей, милая? – медсестра погладила меня по руке. – У него есть жена… или нет. Не жена. Джорджия… я не знаю ее фамилии. Медсестра улыбнулась. – Уверена, эти прекрасные офицеры найдут ее, – бросив на Дрю многозначительный взгляд, она кивнула в сторону зала ожидания. – Идем, милая, – сказал Дрю. – Пойдем присядем. – Он спас мне жизнь, – сказала я. – Я хочу, чтобы все это знали. – Мы все выясним, мэм, – Полсон провел меня обратно в зал ожидания и задал еще несколько вопросов. Наконец меня отпустили домой, назначив на следующий день встречу в полицейском участке Вествуда с сотрудниками ФБР. – Вы с Дрю придете на ужин в субботу вечером, – сказала мама, снова целуя меня в обе щеки, а затем взяла меня за подбородок своей ухоженной рукой. – О, дорогая, – она вздохнула, и, прежде чем она отвернулась, я увидела блеск слез в ее глазах. – Пойдем, Ральф. Ты же знаешь, как я ненавижу запах больниц. – Ты точно в порядке? – спросил отец, крепко обняв меня. – Да, папочка, – я кивнула. – Я в порядке. Он поцеловал меня в макушку, пожал руку Дрю и вышел вслед за мамой из зала ожидания, оставив нас с Дрю наедине. – Я написал Лайле, – сказал Дрю, когда мы шли в сторону лифта к крытой парковке. – Она, конечно, ужасно волновалась, но я сказал ей, что с тобой все в порядке, а она обещала рассказать остальным. Она хочет, чтобы ты позвонила ей, как только сможешь. – Они забрали мой телефон, – я вздрогнула, когда воспоминание о том, как я положила свой телефон в белый мусорный мешок Фрэнки, всплыло во мне, точно Джек в коробочке. – Ты в порядке? – Дрю взял меня за руку. – Да. Все хорошо, – я слабо улыбнулась. Мы спустились вниз на лифте. – Я позвонил Джону Лоусону, как только узнал, что заложников освободили, – продолжил Дрю. – Он просил передать тебе, что все в «Лоусон и Дуни» очень рады, что с тобой все в порядке, и что ты можешь взять столько выходных, сколько тебе понадобится. Но не переборщи, – он рассмеялся. – Мое судебное разбирательство… Манро?.. – я посмотрела на него снизу вверх. Улыбка Дрю стала шире. – Хорошие новости. Информация об ограблении дошла до присяжных прежде, чем они вынесли вердикт. Защита подала ходатайство о допросе присяжных заседателей, но это ничего не дало. Заседание присяжных все еще продолжается, пока мы тут говорим. |