
Онлайн книга «Крылья ворона»
Лириэль раздраженно пожала плечами. — Не могу сказать, что я в восторге оттого, что за мной будут ходить хвостом, но, думаю, лучше потерпеть присутствие призрака, чем стать им самой! Фиодор взглянул на Зофию. — Колдунья из Долины Теней говорит о битве. Петияр передал сообщение? — И пришел с ним сюда, — вмешался мальчик, выходя из-за груды камней. Он вызывающе посмотрел на старшего воина, ожидая упреков. — Я горжусь тобой, брат, — произнес наконец Фиодор. — Первый долг воина-рашеми перед своей землей, первая его преданность — вичларан. Лед чуть-чутьрастаял во взгляде подростка. — Что вы теперь будете делать? — Ты хорошо знаешь Западню? — спросила его Лириэль. Петияр предпочел смотреть на свои башмаки, а не в лицо дроу. — Я часто там бывал, — пробормотал он. — А что? — Есть ли обходные пути к тому месту, где держат заложников? Он наконец взглянул на нее и осторожно кивнул: — Есть, только они узкие. Пройти можно только по одному. — Отлично. Мы с Фиодором пойдем с тобой. Я владею заклинаниями, которые могут уничтожить паучью ловушку. Когда люди будут свободны, ты сможешь вывести их на поляну перед Западней. Это место подходит для боя не хуже других. — Я тоже думала именно о нем, — согласилась Зофия. Она обвела взглядом круг Колдуний: — Идите и готовьтесь. Трое молодых людей побежали к Западне. Когда они были уже неподалеку от пещеры, Петияр остановился у большого пня и навалился на него всей тяжестью. Пень с треском повалился на бок, обнажая спрятанную под корнями темную дыру. Руки Лириэль замелькали в жестах заклинания, и в воздухе закачался шарик магического голубого света. Мальчишка потрясенно уставился на нее. Дроу нахмурилась и толкнула его в туннель. Она наклонила голову, прислушиваясь к звукам падения. — Ничего страшного, — заключила она. — Можно прыгать. — Вороненок! — запротестовал Фиодор. — Там невысоко, — заявила она, защищаясь от упреков. — А если бы и было высоко, он это заслужил! Рашеми лишь покачал головой и последовал за двоюродным братом. Троица поднялась на ноги и осмотрелась в голубом свете шарика Лириэль. Они стояли в большой пещере. С острых каменных выступов высоко над головой капала вода и ручейками сбегала в глубокую расселину. Из пещеры вели два туннеля, широкий — на запад, узкий — на юг. Из большего туннеля словно донесся порыв ветра, и в пещеру ворвался отряд дроу. Фиодор и Петияр выхватили мечи, но Лириэль встала между ними и дроу. Она вскинула руку и отдала короткий отрывистый приказ — слово, известное лишь хозяевам Дома Бэнр и их солдатам. Воины резко остановились. Их командир первым справился с изумлением и медленно вышел вперед. — Достаточно, — холодно произнесла Лириэль. — Тебе не давали разрешения приближаться ко мне. Она говорила на языке дроу, вернувшись к прежним надменным манерам с ужасающей легкостью. Что-то в ней заставило воина остановиться. — По какому праву ты приказываешь мне? — спросил он. — Ты носишь знак Дома Бэнр. Значит, ты мой. Его тонкие жестокие губы сложились в презрительную усмешку. — Верховная Мать Дома Бэнр — Триль. А ты кто такая? Лириэль вместо ответа кинула ему под ноги сгусток магического огня. Дроу стремительно отскочил. — Та, кто не потерпит твоей дерзости, — резко бросила она, — Женщина-маг, — пробормотал он. — Значит, Шобалар. Лириэль одарила его ядовитым взглядом. — Триль выбрала тебя не за ум, это ясно, и не за знание Дома, которому ты обязался служить. Да, меня учили в Доме Шобалар, но я Лириэль Бэнр, дочь Архимага Мензоберранзана. Усмешка вновь вернулась на лицо воина. — Ты облегчила нам охоту. Тебя-то мы и ищем. Точно по команде, дроу как один выхватили оружие, мгновенно и бесшумно. Не свистнул ни один меч, покинувший ножны, не щелкнула ни одна взводимая тетива крошечных луков. Тишина была зловещей, как и отточенность их движений. Лириэль уже почти забыла сверхъестественное мастерство воинов своего народа. Однако как плести хитроумные и ловкие интриги, она не забыла. Она вскинула руку, удерживая Фиодора позади себя. — Как и я ищу вас, — парировала она. — Триль не слишком спешила посылать подмогу! Или, может, это ты не очень-то торопился добраться сюда? — многозначительно добавила она. В глазах командира дроу промелькнула неуверенность. — Нам было приказано встретиться здесь с силами Громфа. — Зомби, — пренебрежительно бросила Лириэль. — Так похоже на моего дорогого отца, использовать невосстановимые войска. — Она перевела взгляд на готовых к бою воинов и значительно приподняла бровь. — Мы люди Матери Триль, — сухо ответил вожак, — и преданы ей не меньше, чем зомби своему хозяину. — Я не сомневаюсь в зомби Громфа. Он всегда приобретает только все самое лучшее. Но у них есть командир, верно? Верховная жрица? Дроу осторожно кивнул. — Верховная жрица Ллос? — подчеркнула Лириэль. — А чья же? — Мужчина был явно озадачен вопросом. Она насмешливо хмыкнула. — Ты наверняка слышал истории про Варауна, Бога В Маске. Нет ни одного мужчины в Мензоберранзане, который не слыхал бы их, и многие мечтают, чтобы эти слухи оказались правдой. А кое-кто осмеливается не только мечтать, — со значением добавила она. — Мы верные слуги Матери Триль и Паучьей Королевы! — возразил солдат. Лириэль решительно кивнула. — Хорошо. Тогда вы поддержите меня в схватке с Шакти Ханцрин, изменницей, жрицей Варауна. — Не может быть! — Тогда почему она путешествует вместе с Горлистом, вожаком отряда отверженных дроу под названием «Сокровищница Дракона»? Всем известно, что они поклоняются Варауну, во имя которого и живут на поверхности, промышляя торговлей, захватом рабов и воровством. Дроу оглянулся на своего помощника. — Я слышал об этом отряде, — отозвался тот. — Его иногда упоминают, говоря о Варауне. Сверкнула сталь, и голова говорившего медленно склонилась набок. — Он не должен был слушать такие россказни, — угрюмо сказал командир, — но прежде, чем мы пойдем искать этих предателей, не будешь ли добра объяснить, почему ты оказалась в такой странной компании? — Эти двое? — небрежно бросила Лириэль, переходя на общий и взмахнув рукой в сторону настороженных рашеми. — Это мои рабы. |