Онлайн книга «Озеро Длинного Солнца»
|
…ты передал ему? Металлические прутья сдавили пах. Рука Песка повернула ручку, его бесстрастное лицо исчезло, смытое невыносимой болью. — Он купил твой мантейон. «Да. Я…» — Бесконечно? Он разрешил тебе оставаться бесконечно? «Да». — Бесконечно. «Да. Я не знал…» (Вспять, о, вспять, но ток слишком силен.) Левый глаз Шелка открылся. Сталь, выкрашенная в серое, под цвет пепла. Он протер глаза и сел, голова болела, тошнило. Он находился в средних размеров комнате — серые стены, без окон. Шелк вздрогнул. Он сидел на низкой, жесткой и очень узкой койке. — А, ты проснулся, — сказал голос, чем-то знакомый. — Мне надо с кем-то поговорить. Он выдохнул и прищурился. Доктор Журавль, одна рука поднята, глаза сверкают. — Сколько пальцев? — Ты? Ты мне снишься… — Тебя схватили, Шелк. Как и меня. Сколько пальцев ты видишь? — Три. — Хорошо. Какой сегодня день? Шелк задумался; чтобы вспомнить, надо было напрячься. — Тарсдень? — наконец сказал он. — Похороны Элодеи были в сцилладень; на озеро мы приехали в молпадень, и я спустился вниз… — Да? — В эти туннели. Я пробыл здесь очень долго. Сейчас может быть даже гиераксдень. — Достаточно хорошо, но мы не в туннелях. — Аламбрера? Журавль покачал головой: — Я расскажу тебе, но потребуются кое-какие объяснения, и я должен предупредить тебя, что они, скорее всего, заперли нас вместе, надеясь, что мы скажем что-нибудь полезное для них. Быть может, ты не захочешь помогать им. Шелк кивнул и обнаружил, что этого не стоило делать: — Я бы хотел немного воды. — Она вокруг нас. Но ты должен подождать, пока они не дадут тебе, если когда-нибудь дадут. — Советник Потто ударил меня кулаком. — Шелк осторожно пощупал шишку на голове. — Это последнее, что я помню. Когда ты говоришь они, ты имеешь в виду Аюнтамьенто? — Верно. — Журавль сел на койку рядом с ним. — Надеюсь, ты не возражаешь. Пока ты был без сознания, я сидел на полу, очень холодно и жестко. Почему ты поехал на озеро? Сможешь рассказать? — Не помню. Журавль одобрительно кивнул: — Вероятно лучшая линия защиты. — Никакая не линия. У меня… у меня были очень странные сны. — Шелк оттолкнул в сторону ужасные воспоминания о Потто и Песке. — Об обнаженной женщине, которой тоже снились странные сны. — Тише, тише! — Я уже говорил, что мне все равно. И я победил беса. Ты не веришь мне, а, доктор? — Да, не верю, — весело ответил Журавль. — Но я верю. Я призвал к богам, к каждому по очереди. Но она испугалась только Гиеракса. — Женщина-бес. Она выглядела вот так? — Журавль оскалил зубы. — Да, немного похоже. — Шелк замолчал, потирая голову. — И это был не сон — он не тает. Ты знаешь ее. Должен. Журавль поднял бровь: — Я знаю бесовку, которую ты прогнал? Признаюсь, у меня очень широкий круг знакомств, однако… — Это Мукор, дочь Крови. Она может вселяться в людей, и она овладела женщиной, с которой я был. Журавль, внезапно став серьезным, тихонько присвистнул. — Так это ты сделал ей операцию? Журавль покачал головой: — Тебе рассказал Кровь? — Он мне сказал, что в доме жил нейрохирург, еще до тебя. Когда я узнал, что может делать Мукор, я понял, или, по меньшей мере, думал, что понял. Ты мне можешь что-нибудь рассказать об этом? Журавль погладил бороду, потом пожал плечами. — Хуже не будет, по-моему. Аюнтамьенто и так знает все важное, а мы, таким образом, убьем время. Если я тебе отвечу, ты ответишь на мои вопросы? Честные, полные ответы, если, конечно, ты не хочешь что-нибудь скрыть от них? — Я вообще не понимаю, что хочет узнать от меня Аюнтамьенто, — заявил Шелк, — и я уже ответил на все вопросы, которые советник Потто задал мне. Я расскажу тебе все, что касается меня, и все, что я знаю о других людях, если узнал это не под печатью. Журавль усмехнулся: — В таком случае я начну с главного. На кого ты работаешь? — Я уже сказал, что отвечу тебе после того, как ты ответишь на мой вопрос о Мукор. Это наше соглашение, и я хотел бы помочь ей, если смогу. Бровь опять взлетела вверх: — Включая мой первый? — Да, — сказал Шелк. — Включая этот. И этот — раньше всех. Мукор действительно дочь Крови? Так она сказала мне. — С точки зрения закона. Приемная дочь. Обычно холостому мужчине не разрешают удочерять, но Кровь работает на Аюнтамьенто. Ты об этом знаешь? Шелк вовремя вспомнил, что не надо качать головой. — Нет, не знал. И сейчас не верю. Он — преступник. — Как ты понимаешь, они платят ему не слишком много карт. Но разрешают действовать без помех, пока в его заведениях не происходят серьезные беспорядки, и благоволят ему. Как будто он — один из них. Так что слова судье от одного из советников оказалось вполне достаточно. Кровь удочерил ее и имеет право управлять ее жизнью вплоть до совершеннолетия. — Понимаю. А кто ее настоящие родители? Журавль опять пожал плечами: — У нее их нет. По меньшей мере, на нашем витке. И, кто бы они ни были, они встретились в чашке Петри. Она — замороженный эмбрион. Могу себе представить, сколько Кровь заплатил за нее. И я точно знаю, что он заплатил небольшое состояние тому нейрохирургу, о котором ты упомянул. — Состояние, чтобы уничтожить то, за что он так много заплатил, — горько сказал Шелк, вспомнив пустую и грязную комнату, в которой он впервые повстречал Мукор. — На самом деле нет. Он хотел сделать ее управляемой. Судя по тому, что я слышал, она была исчадием ада. Но когда нейрохирург — кстати, он из Палустрии, — вскрыл ее череп, только тогда стало понятно, что происходит. Он нашел там новый орган. — Журавль хихикнул. — Я читал его отчет. На вилле есть полная история ее болезни. — Новый орган? Какой? — Я не имел в виду, что это был не мозг. Нет, мозг. Но он не походил ни на один мозг, с которыми он имел дело раньше. С медицинской точки зрения это был не мозг человека и не мозг животного. Хирург должен был действовать наугад и, как говорится, положиться на богов. В результате он сделал свою работу не слишком умело. Насколько сам признался. |