
Онлайн книга «Кальде Длинного Солнца»
Наковальня поднял голову от солдата. — Ты спросила, могу ли я вернуть его к жизни, дочь моя. Он не мертв, просто не в состоянии двигать теми частями тела, для которых требуется жидкость. То есть головой, руками и ногами. Он может говорить, как ты слышала. Сейчас он молчит, но только потому, что страдает от шока. Так я считаю. Надо соединить все оборванные волокна, и правильно. Иначе, когда он захочет шагнуть, у него задвигаются руки. — Он хихикнул. — А я все еще гуторю… — начал Плотва. — Кроме того, я попытаюсь сделать его… уступчивым. Для нашей безопасности. Это противозаконно, но если мы должны сделать то, что приказала Сцилла… — Он опять наклонился над неподвижно лежащим солдатом. — Привет, Орев, — сказала Синель. Орев перепрыгнул с плеча Гагарки на ее. — Нет слез? — Больше никаких слез. — Она заколебалась, покусывая нижнюю губу. — Другие девушки всегда говорили мне, что я крута, потому что я такая большая. Похоже, мне лучше начать пытаться такой и быть. Наковальня опять посмотрел на нее: — Не хочешь ли занять мою сутану, дочь моя? Она покачала головой: — Мне больно, когда что-нибудь касается меня, а спина и плечи самое худшее. Уйма мужиков видели меня голой. Хотя, обычно, я перед этим выпиваю пару стаканов или принимаю щепотку ржавчины. Ржавчина делает все легким. — Она повернулась к Гагарке. — Меня зовут Синель, бычара. Я — одна из девушек Орхидеи. Гагарка кивнул, не зная, что сказать. — Меня зовут Гагарка, — наконец ответил он. — Я по-настоящему рад, Синель. Собственные слова оказались последним, что он мог вспомнить. Он лежал лицом вниз на холодной мокрой поверхности, голова раскалывалась от боли; потом он смутно услышал мягкие шаги. Он перекатился на спину и сел, обнаружив, что кровь из носа капает на подбородок. — Здесь, трупер, — услышал он незнакомый голос, металлический, жесткий и звучный. — Используй это. Ему в руку сунули кусок белесой материи; он осторожно прижал его к лицу. — Спасибо. — Как ты? — издалека позвал женский голос. — Сиськи? Туннель слева почти полностью погрузился в темноту, черный как смоль прямоугольник, слегка смягченный далеким зеленым пятном. Справа что-то горело — сарай или большая повозка, насколько он мог судить. — Ты можешь встать, трупер? — спросил незнакомый голос. Все еще прижимая тряпку к лицу, Гагарка покачал головой. Рядом с горящей штукой было еще что-то: невысокая коренастая фигура с рукой на перевязи. И другие, мужчины с темной и странно пестрой кожей… Гагарка мигнул и всмотрелся. Солдаты, хэмы — он иногда видел таких на парадах. Они лежали мертвые, оружие рядом, зловеще освещенные языками пламени. Из темноты материализовалась маленькая фигурка в черном и улыбнулась ему, показав все свои зубы: — Я поспешил, отправив тебя к богам, сын мой. Я вижу, что они послали тебя обратно. — Не помню встречи, — сумел сказать Гагарка, несмотря на тряпку, и тут же вспомнил, что Сцилла таскала его с собой почти два дня и что она даже в малейшей степени не походила на тот образ, который он представлял себе. Он рискнул убрать тряпку. — Иди сюда, патера. Садись. Мне надо поговорить с тобой. — Охотно. Я тоже должен поговорить с тобой. — Маленький авгур опустился рядом с ним на пол из коркамня. Гагарка увидел белый блеск его зубов. — Что такое Сцилла, на самом деле? — Ты знаешь лучше меня, сын мой. Гагарка медленно кивнул. Боль в голове мешала думать. — Угу, только я не знаю. Это была она или бесовка, косящая под нее? Наковальня заколебался, потом усмехнулся, показав еще больше зубов. — Это будет трудно объяснить. — Я слушаю. — Гагарка сунул руку за пояс; да, игломет на месте. — Сын мой, если бесовка выдает себя за богиню, она становится богиней, в некотором смысле. Гагарка поднял бровь. — Или, если это бес, богом. Пасом, например, или Гиераксом. Бес подвергает себя серьезному риску, сливаясь с настоящим богом. Во всяком случае, так учит нас теодемонология. — Шиза. — Его нож все еще в ботинке, тесак на поясе. — Таковы факты, сын мой. — Наковальня выразительно прочистил горло. — То есть, таковы факты, насколько их можно выразить в чисто человеческих понятиях. Утверждается, что именно поэтому бесы не часто осмеливаются выдавать себя за богов, в то время как бессмертные боги, со своей стороны, никогда не унижаются до того, чтобы выдавать себя за бесов. — Твою мать, — сказал Гагарка. Человек с раненой рукой все еще кружил вокруг огня. — Это наш талос, а? — спросил Гагарка, меняя тему. — Солдаты достали его? — Точно, — сказал незнакомый голос. — Мы достали его. Гагарка обернулся. За ним на корточках сидел солдат. — Меня зовут Гагарка, — сказал Гагарка; насколько он помнил, теми же самыми словами он представлялся Синель, когда случилось то, что случилось. Он протянул руку. — Капрал Кремень, Гагарка. — Солдат так сжал ладонь, что едва не сломал кости. — Рад познакомиться. — Гагарка попытался встать и, безусловно, упал бы, если бы Кремень не поддержал его. — Похоже, я еще не в порядке. — Я сам слегка покачиваюсь, трупер. — Плотва и эта молодая женщина просили меня, чтобы капрал Кремень понёс тебя, сын мой. Я сопротивлялся их просьбам, ради него. Он охотно сделает это, если я попрошу. Я и он — лучшие друзья. — Больше, чем друзья, — сказал Кремень Гагарке, даже без намека на иронию. — Даже больше, чем братья. — Он сделает для меня все. У меня есть искушение продемонстрировать это, но я сдерживаюсь. Мне бы хотелось, чтобы ты немного подумал об этом, ведь всегда есть место сомнениям. Возможно, я дразню тебя, просто хвастаюсь. Что думаешь? Гагарка покачал головой: — То, что я думаю, не имеет значения. — Вот именно. Потому что ты думал, что можешь безнаказанно выкинуть меня из той маленькой грязной лодки. Тогда бы я утонул, и ты бы избавился от меня. А сейчас мы видим, насколько неправильно ты думал, верно? Ты утратил любое право на то, чтобы тебя слушали даже с минимальным уважением. Из темноты шагнула Синель, неся длинное ружье с цилиндрическим магазином. — Тесак, ты можешь идти? Мы ждали только тебя. |