
Онлайн книга «Приговор»
![]() Фарон чуть задержался, медленно поворачиваясь и выискивая следы либо остальных членов отряда, либо идущих за ними по пятам врагов. Рилд замер и прислушался. Тихий ветер качал верхушки деревьев и вздыхал в ветвях над головой. Шелестели листья, поскрипывали сучья. Неподалеку журчал небольшой ручеек. Но Рилд не мог уловить ничего, что свидетельствовало бы об опасности или о возвращении Халисстры. «Глупо надеяться на это», — сказал он себе. — Тебя что-то беспокоит? — жестами поинтересовался Фарон. — Нет, — молча ответил Мастер Оружия. Маг внимательно разглядывал его, на его красивом лице сияли серебристые отблески лунного света. — Скажешь, что не тревожишься из-за женщины? — продолжил разговор знаками Фарон. — Конечно, нет, — таким же образом отозвался Рилд. — Я обеспокоен лишь потому, что она была ценной спутницей, и мне не улыбается остаться без ее целительского искусства. Но во всех иных отношениях меня это не касается. Я не дурак. — На мой взгляд, ты слишком усердно возражаешь, — показал Фарон. — Но, думаю, это не имеет значения. Он хотел сказать еще что-то, но в этот момент его прервал тихий шорох сзади. Маг и воин одновременно обернулись, ладонь Рилда уже лежала на рукояти Дровокола, в то время как другой рукой он вскинул арбалет, но из ярких теней вдруг возник Вейлас Хьюн. Из всей компании лишь проводник Бреган Д'эрт казался равным наземным обитателям в требующей терпения игре в кошки-мышки. — Видели какие-нибудь следы наших врагов? — прожестикулировал Вейлас. — Нет, но кто-то достаточно хорошо видел Рилда, чтобы пустить в него стрелу, — ответил Фарон на тайном языке дроу. — Поскольку они, похоже, догадались, где мы, мы оставили вместо себя иллюзию и пошли догонять вас. — Узнал что-нибудь о Халисстре? — спросил Рилд беззвучно. — Нет. И вы, значит, тоже? — шевельнул пальцами Хьюн. — С полчаса назад мы слышали позади звуки боя. Он длился несколько минут. Может, это была она, — показал Фарон. — Вот, значит, как, — вполголоса пробормотал Вейлас. — Что ж, тогда пойдемте. Остальные ждут, и раз мы не можем напасть на наших преследователей из засады, тогда лучше двинуться в путь. Чем дольше они задержат нас тут, тем выше вероятность, что появятся новые враги и присоединятся к охоте. Проводник поспешно пошел впереди, бесшумно пробираясь между деревьев и кустов. Фарон и Рилд не могли соперничать с ним в мягкости шагов, но магия, похоже, действовала на славу, поскольку больше они не столкнулись со скрывающимися в кустах лучниками или копейщиками. Через несколько сотен ярдов они вышли к небольшому глубокому оврагу, надежно укрытому за густым кустарником и огромными валунами. Там они встретились с Квентл, Данифай и Джеггредом, распростершимися на земле и настороженно высматривающими, не начинается ли очередная атака. — Застали вы врасплох лучников? — спросила Квентл. — Нет. Они быстро обнаружили нас и уклонились от боя, — ответил Рилд. Он провел рукой по своим коротко стриженным волосам и вздохнул. — Для нас это не лучшее поле боя. Мы не можем схватиться с наземными эльфами, учитывая, какое преимущество они имеют в этих местах, но, если мы ничего не предпримем, они, в конце концов, окружат нас и разнесут на клочки стрелами. Вейлас согласно кивнул и добавил: — Они стараются обнаружить нас и обойти с флангов. Мы потеряли здесь несколько минут, но очень скоро нам придется или уходить, или драться. Я думаю, минут через десять, а может, и меньше. — Пусть приходят! — прогремел Джеггред. — Меньше часа назад мы уже перебили дюжину подкравшихся к нам сзади. Теперь, когда мы знаем, что эти дневные бродяги здесь, мы будем резать их кучами. — Следующая атака, вероятно, будет в виде града стрел, пущенных лучниками, которых мы, скорее всего, даже не сумеем увидеть, — возразил Вейлас. — Сомневаюсь, что обитатели Поверхности окажутся настолько любезны, что выстроятся рядами, чтобы нам было удобнее убивать их. Хуже того, что если разведчики послали за помощью? Следующая атака может быть на рассвете, и их может оказаться в два, в три раза больше, чем до сих пор. Меня не радует мысль, что нас начнут осыпать стрелами и заклинаниями после восхода солнца, когда наши враги начнут видеть куда лучше, чем мы. — Ладно, — проворчал Джеггред. — И что ты тогда предлагаешь? — Уходить, — ответил за проводника Рилд. — Уходить как можно быстрее. Если повезет, до восхода солнца мы оторвемся от погони и, возможно, найдем подходящее место, чтобы спрятаться. — А может, доберемся до территории, которую контролирует Джэлр, — добавил Вейлас. — Что может, конечно, оказаться еще опаснее, чем игра в кошки-мышки с нашими наземными приятелями, — заметил Фарон. — Если Джэлр не жалуют гостей… — Любят они гостей или нет — не имеет значения, — сказала Квентл. — Мы пришли поговорить с их жрецом, и мы сделаем это, даже если для этого придется драться с половиной их Дома. — Ваше предложение не слишком ободряюще, господин Хьюн, — произнесла Данифай. У нее обильно текла кровь из раны на правой руке: с огромной силой посланная стрела пробила кольчугу и вонзилась девушке в плечо. Говоря, она неловко бинтовала рану другой рукой. — Что будет, если мы не сумеем оторваться от врагов? Кажется, в этих проклятых лесах они вполне способны не отставать от нас. — Один момент, — сказал Рилд. — А как насчет госпожи Меларн? Она где-то там, позади. — Скорее всего, она уже мертва, — пожал плечами Вейлас. — Или в плену. — Не стоит ли удостовериться в этом, прежде чем бросать ее? — настаивал Мастер Оружия. — Ее исцеляющие песни — единственная магия такого рода, которая у нас оставалась. Здравый смысл требует… — Здравый смысл требует, чтобы мы не тратили ни время, ни силы на труп, — оборвала его Квентл. — Никто не возвращался за мной, когда… Она умолкла, потом встала и подошла к Данифай помочь закрепить повязку. — Наша цель лежит впереди, а не позади, — произнесла настоятельница Арак-Тинилита. — И она важнее, чем любой отдельный дроу. Рилд потер лицо рукой и обвел компанию взглядом. Вейлас смотрел в сторону, без особой нужды поправляя какой-то ремешок на снаряжении. Фарон глядел на Квентл с таким выражением, что было ясно: маг заметил лицемерие жрицы, если не что-то иное. В конце концов, она потеряла в Чед Насаде немало времени, скорее надеясь освободить склады Бэнр от товаров, чем пытаясь вернуть заботу Ллос. Данифай уставилась в лес позади них, беспокойно хмуря брови, но явно не желая спорить из-за своей госпожи. Наконец Квентл повернулась к Фарону и сказала: — Может быть, у нашего искусного мага есть в запасе что-нибудь, что помогло бы нам отбить у этих проклятых дневных бродяг охоту подходить к нам слишком близко? Фарон задумался, похлопывая себя по подбородку. |