
Онлайн книга «В Линкольнвуде гаснет свет»
![]() — А? — Дэн глянул на Марти. Тот смотрел на него с чем-то похожим на сыновье беспокойство в глазах. — Да. Я просто… пытаюсь все осознать. Марти сочувствующе покивал: — Я знаю, должно быть трудно. Тебе и Джен. — Ты о чем? — Об алкоголе. Я случайно услышал ваш разговор. О боже! — Если тебе нужно с кем-то поговорить? Я готов выслушать. Я знаю, каково это. У нас над вторым сезоном работал этот сценарист? Большая проблема с героином. Привлекли эйчаров, все такое… Я кучу всего о восстановлении тогда узнал. — Вау! И что, сценарист реабилитировался? — Нет, пришлось его уволить. А потом он умер от передоза. В этом-то и дело — они не лечатся, пока им не станет совсем плохо. — Господи! — Да. Так что, наверно, не оставляй жену одну надолго. Слушай, у вас хорошенький райончик! На усыпанных листьями лужайках и тротуарах Уиллис-роуд было гораздо больше людей, чем в обычный рабочий день, когда на улицу выбирались только садовники и курьеры. Из-за кризиса застрявшие дома жители Линкольнвуда стали гораздо общительнее: они собирались на границах своих владений в группки по двое или по трое и, нахмурив брови, делились новостями. — Как у Роквелла [17] прямо, — отметил Марти. — Давно тут живете? — Э… — Дэн попытался изгнать из воображения образ Джен, спившейся до смерти. Нужно поскорее вернуться домой и вылить весь алкоголь из винного шкафчика. — Четырнадцать лет. Плюс еще три года в старом доме. — Так ты всех тут знаешь? — Вообще-то… Дэн с тревогой осознал, что не знает никого из проживающих на Уиллис-роуд. Даже в лицо. — Нет, — признался он. — Странно. Я не знаю никого на этой улице. — Хм… Но это же хорошо на самом деле. Потому что ты не будешь переживать, если придется кого-то убить и ограбить, чтобы выжить. — Боже мой, Марти! — Шучу! Это шутка! Господи! В неловкой тишине Дэн боролся с желанием развернуть велосипед и вернуться домой, чтобы защитить жену не только от себя, но и от потенциально кровожадных жителей с Уиллис-роуд. Боже, а где сейчас дети? Не слушай Марти. Он помешался. Подумай о чем-нибудь нормальном. — Хочешь послушать мои идеи для эпизодов на замену? — предложил Дэн. — Разумеется! Что там у тебя? — Так, мужик убивает библиотекаршу, копируя при этом сюжет детектива, который он брал в библиотеке. Марти покачал головой: — Слишком заумно. — На самом деле нет. Потому что библиотекарша не читает книги! И это одна из причин, почему мужик… — Не, мимо. — Почему? — Никто не любит библиотекарш. Их даже в порно не увидишь. Что еще у тебя? — Убийство на Комик-коне. — Пролетаем. — Ну, Марти! Представь, какие орудия убийства мы сможем… — Мимо! Комик-кону конец. Даже задроты его ненавидят. Как далеко этот ваш «Хол Фудс»? За час с лишним с тех пор, как Дэн покинул парковку, она превратилась в охраняемый объект. Вход в магазин охраняла парочка линкольнвудских копов в защитной экипировке; разбитое стекло они прикрыли картонками. На кусочке тротуара у дальнего конца здания возник полувоенный КПП с четырьмя крупными мужиками в свитерах, куртках и джинсах. Они походили на типичных футбольных фанатов, с одним только отличием — в руках они держали дробовики. Одним из мужиков был Эдди Станкович. Опасаясь оружия, Дэн и Марти слезли с велосипедов на порядочном расстоянии от КПП. Эдди узнал Дэна, поманил его рукой и пошел к нему навстречу. Зачем Эдди пушка? У него всегда она была? Позади Эдди и импровизированного КПП, у входа, Дэн разглядел паллеты с упакованными едой и напитками. Рядом все еще торчал Дэнни-как-там-его со своим «Эль Камино». В багажнике автомобиля было полным-полно коробок. Там же припарковался бледно-голубой «Кадиллак Девиль». Рядом с «кадиллаком» Стив Шреклер (Лысый Злой Папаша, Превратившийся В Координатора По Чрезвычайным Ситуациям) в костюме и длинном черном пальто разговаривал с одетым в кожаную куртку бывшим начальником полиции Бэрри Козаком и линкольнвудским полицейским в форме. — Как оно, Дэн-о? — жизнерадостно поздоровался Эдди. — Привет, Эдди. Что за фигня с пушками? — Городское ополчение. Шрек назначил нас охранять порядок. Представляешь, люди стали грабить магазин, черти такие! — Бли-и-и-ин, — протянул Марти, искоса глядя на Дэна. Эдди с подозрением осмотрел незнакомца: — А ты кто такой? — Марти Каллахан. Друг твоего Дэн-о. И он протянул руку, но Эдди не стал ее пожимать. Возможно, потому, что держал дробовик. — Марти Каллахан? Из «Города пуль»? — Он самый! — Черт возьми! — Эдди понизил голос и прорычал, имитируя озвучку из заставки оригинального «Города пуль»: — «Правосудие приходит с пулей!» Марти заулыбался: — Это я написал! — Я знаю! Я слушал твое интервью с Джо Роганом! — Эдди убрал дробовик под мышку и пожал руку Марти. — Эдди Станкович, генеральный директор ООО «Чистильщики капо». Я, блин, обожаю твои сериалы! Единственная проблема у них в том, что сценарий пишет вот этот мужик. — Эдди, усмехаясь, кивнул головой в сторону Дэна. — Что он знает о полицейских? Марти засмеялся: — И не говори! Дэн, похоже, обиделся, потому что Марти подбадривающе его подтолкнул: — Я просто прикалываюсь, приятель. — И повернулся к Эдди: — Дэн вообще хороший сценарист. — Не, я знаю. Просто подстебываю. Мы шутим! Да, Дэн-о? — О, конечно, — кивнул Дэн. Нужно сматываться отсюда. — Эдди, ты не знаешь, где можно взять питьевую воду? — И еду, — добавил Марти. — И это тоже. Если можно. — Сейчас проверю. — Эдди развернулся и через всю парковку позвал Шреклера, который все еще разговаривал с Козаком и полицейским. — Эй, Шрек! Подойди на секунду! Шреклер наклонился над багажником «Эль Камино», достал оттуда что-то очень похожее на штурмовую винтовку — что за фигня? — и пошел к ним. Марти осмотрел прикид координатора и одобрительно кивнул: — Хорошее пальто. «Армани»? |