
Онлайн книга «Большой налет. Агентство «Континентал»»
— Бывало и похуже… Нельзя сказать, что полностью сижу в дерьме, но и хорошего тоже мало. Он задумчиво перевел взгляд на Бонда, а потом снова посмотрел на меня. — Ты знаешь, что такое «Цирк»? Я кивнул. Я знал, что подонки называют «Цирком» шалман Хили-Макаронника. — Если ты пойдешь туда завтра вечером, я, возможно, помогу тебе в чем-нибудь. — Не выйдет. — Я решительно покачал головой. — Сейчас мне опасно показываться в общественных местах. Этого еще не хватало! Встречаться с ним там! Ведь больше половины клиентов Хили- Макаронника знают, что я детектив. Значит, нужно сделать вид, что я замешан в каком-то грязном деле и не могу показываться на людях. Мой отказ, судя по всему, поднял меня в его глазах. Какое-то время он молчал, а потом дал мне номер своего телефона на Лагуна-стрит. — Забеги ко мне завтра приблизительно в это же время. Возможно, я найду для тебя кое-какую работенку. — Хорошо, я подумаю, — небрежно сказал я и повернулся, собираясь уйти. — Минутку, — окликнул он меня. — Как тебя зовут? — Вишер, — ответил я. — Шейн Вишер, если уж говорить о полном имени. — Шейн Вишер, — задумчиво повторил он. — Это имя мне, кажется, незнакомо. Меня это совсем не удивило — это имя я сам выдумал четверть часа назад. — Только не надо кричать об этом на всю улицу, — поморщился я. — А то его узнает весь город. С этими словами я снова повернулся и на этот раз действительно ушел, в душе очень довольный собой, — намекнув о том, что за ним следит Бойд, я, кажется, оказал ему большую услугу и в то же время показал, что принадлежу к той же категории людей, что и он. А своим независимым поведением дал понять, что я плевать хотел на его отношение ко мне — и тем самым еще больше укрепил свои позиции. Если я встречусь с ним завтра, то при встрече, разумеется, получу какое-нибудь предложение. Он даст мне возможность немножко подработать конечно, незаконным путем. Скорее всего, его предложение будет иметь отношение к делу Эстепа, но поскольку он замешан, любая связь пригодится. Побродив по городу еще полчасика, я вернулся на квартиру, снятую Бобом Филом. — Лендвич вернулся? — Да, — ответил Боб. — И привел с собой какого-то маленького человечка. Вернулся минут двадцать назад. — Отлично! А женщина не показывалась? — Нет. И тем не менее у меня почему-то было предчувствие, что миссис Эстеп придет вечером. Предчувствие меня обмануло — она не пришла. Мы с Бобом сидели в комнате и наблюдали за домом, в котором жил Лендвич. Так прошло несколько часов. Лендвич вышел из дому в час ночи. — Пойду посмотрю, куда это его понесло, — сказал Боб взял шляпу. Лендвич исчез за углом. Вскоре из моего поля зрения исчез и Боб. Минут через пять он вернулся. — Выводит свою машину из гаража, — сообщил он. Я бросился к телефону и заказал машину. Боб, стоя у окна, воскликнул: — Вот он! Я успел подскочить к окну как раз в тот момент, когда Лендвич входил в дом. Его машина уже стояла у подъезда. Через несколько минут Лендвич снова вышел из дому в обнимку с маленьким человечком. Тот, тяжело опираясь на Лендвича, шел к машине. В темноте мы не могли различить лиц, но одно мы поняли наверняка: Бонд или напился, или почувствовал себя плохо. Лендвич помог своему спутнику сесть в машину, и они поехали. Красный сигнальный огонек машины еще какое-то время мерцал вдали, потом исчез. Заказанная мною машина прибыла только минут через двадцать; я отослал ее обратно. Теперь уже не было смысла их разыскивать. Лендвич вернулся домой в четверть четвертого. Вернулся один и пришел пешком. Пришел, правда, со стороны, где находился его гараж. Он отсутствовал ровно два часа. За это время можно многое сделать. Ни я, ни Боб не возвращались этой ночью домой — переночевали в той же квартире. Утром Боб отправился в магазин купить что-нибудь на завтрак. Принес он и свежие газеты. Я начал готовить завтрак, а Боб расположился у окна и посматривал то на дом Лендвича, то в газету. — Ого! — вдруг воскликнул он. — Смотри-ка! Я вернулся из кухни, держа в руках сковородку, на которой приятно шипела поджаренная ветчина. — В чем дело? — Слушай! «Таинственное убийство в парке», — прочитал он. — «Сегодня рано утром в Голден-Гейт-парке, неподалеку от дороги, найден труп неизвестного. По данным полиции, у человека проломлен череп, а отсутствие повреждений на теле позволяет сделать вывод, что этот человек не упал и не был сбит машиной. Предполагают, что его убили в другом месте, а потом привезли и бросили в парке». — Ты думаешь, это Бойд? — спросил я. — Конечно, — ответил Боб. Съездив после завтрака в морг, мы убедились, что наши предположения верны. Найденный в парке человек — Джон Бойд. — Лендвич выводил его из дома мертвым. Я кивнул. — Да, конечно! Он был очень маленьким, а для такого верзилы, как Лендвич, не составляло особого труда протащить его до машины, удерживая в вертикальном положении — ведь расстояние было всего 2–3 ярда. А в темноте нам показалось, что ведет пьяного. Надо сходить в полицейское управление и узнать, что им известно. В отделе расследования убийств мы разыскали О'Гара, секретаря уголовной полиции. — Этот человек, которого вы нашли сегодня в парке… — начал я. — Вы что-нибудь знаете о нем? 0'Гар сдвинул на затылок свою широкополую шляпу с узенькой ленточкой и посмотрел на меня, будто я сморозил черт знает какую глупость. — Мы знаем только то, что он мертв, — наконец, сказал он. — И больше ничего. — А как вы отнесетесь к информации, из которой будет ясно, с кем встречался этот человек непосредственно перед смертью? — Эта информация наверняка не помешает мне напасть на след убийцы, ответил О'Гар. — Это ясно, как божий день. — Например, такая мелочь: его звали Джон Бойд, он останавливался в отеле в двух шагах отсюда. А перед смертью встречался с человеком, который находится в каких- то непонятных отношениях с первой женой доктора Эстепа… Вы, наверное, знаете о докторе Эстепе и его второй жене, которую обвиняют в убийстве своего супруга? Не правда ли, интересные сведения? — Конечно, — согласился со мной О'Гар. — Так куда же мы направимся в первую очередь? — С этим Лендвичем — так зовут человека, который был с Бондом незадолго до его смерти, — справиться будет довольно трудно. Поэтому, я думаю, что лучше начать с первой жены доктора Эстепа. Возможно, когда она услышит, что Лендвич ухлопал Бойда, то испугается и расскажет что-нибудь интересное. Ведь она наверняка связана с Лендвичем. А если предположить, что они сообща решили отделаться от Бойда, то тем более не мешает познакомиться с этой женщиной и посмотреть, что она собой представляет. А уж потом направимся к Лендвичу. Мне все равно не хочется наведываться к нему раньше вечера. Я договорился с ним о встрече, и мне интересно, что он собирается мне предложить. |