
Онлайн книга «Атака мертвецов»
![]() К счастью, один из покупателей выбрал именно этот момент, чтобы с грохотом уронить прозрачный камень на полку. К'арлайнд быстро обернулся на шум. Когда Миверра тоже повернулась, маг еще раз обратился к Клизику на языке жестов: «Отложи его. Я куплю его попозже». Взгляд Клизика на мгновение стал оценивающим. Он понял, что К'арлайнд что-то задумал. Цена читана, по-видимому, тут же сильно подскочила. К'арлайнд взял прозрачный камень, который разглядывала Миверра, и щелкнул пальцами Клизику, словно лишь теперь заметив торговца: — Сколько за этого? Клизик назвал ему цену, и Миверра нахмурилась: — Ты владеешь рабами? — Ровно столько времени, сколько нужно, чтобы телепортироваться за город и выпустить его на волю, — прошептал маг Меларн, подмигнув ей. Выражение ее лица сразу смягчилось. Названная Клизиком цена была завышенной, но К'арлайнд не стал торговаться. Он выудил из кошелька монеты, отдал их торговцу и забрал гоблина. — И скольких ты уже освободил? — шепотом спросила Миверра. — Я не считал, — беззаботно отмахнулся К'арлайнд. Он не заметил вокруг нее никакого магического огня, так что, наверное, врать можно было без опаски. — Скажем, не далее как вчера я приобрел двух гримлоков. — Ты телепортировал их за пределы города? — Конечно. Иначе их поймали бы снова. — Далеко от города? В задаваемых ею вопросах таился какой-то скрытый смысл, но К'арлайнд не мог его разгадать. — Довольно далеко. — Он сунул прозрачный камень под мышку и повернулся к дверям. — Может, пойдем куда-нибудь, где поменьше народу? — предложил он. — Туда, где мы сможем… поговорить? Он заметил и дрожь нетерпения, пробежавшую по ее телу, и чуть расширившиеся зрачки. Эта жрица была книгой, читать которую оказалось до умиления легко. И довольно скучно, честно говоря. Оставалось надеяться, что добытая им информация будет того стоить. Когда они подошли к дверям, К'арлайнд тронул Миверру за руку: — Там, снаружи, стоит маг, который шпионит за вами. — Я его уже заметила, — кивнула Миверра. — Белые одежды — некромант. Мнение К'арлайнда о ней чуть улучшилось. Она была не настолько наивна, какой казалась. — Мне надо быть настороже? Он опасен? — Лично я не хотел бы, чтобы мастер Цабрак заинтересовался мной. — Почему? К'арлайнд понизил голос, словно выдавая страшную тайну. На самом деле пристрастия мастера Цабрака не были секретом для магов сколько-нибудь высокого уровня из всех других колледжей Сшамата. Про них слышал даже Элдринн. — Он вампир. Глаза Миверры чуть округлились. Читать ее и в самом деле было чересчур уж просто. — У тебя не будет проблем из-за того, что нас увидят вместе? — спросила она. К'арлайнд пожал плечами и кокетливо улыбнулся: — Даже если и будут, я уверен, что это того стоит. — Тогда подыграй мне, — попросила она. — Когда мы выйдем наружу, сделай вид, что прощаешься. Не забудь поклониться. Они покинули невольничий дом, и К'арлайнд сделал, как она велела. — Рад был видеть вас, леди, — сказал он кланяясь. — Желаю вам приятно провести время в Сшамате. Миверра тоже распрощалась с ним и поклонилась, мимолетно коснувшись ладонью груди — и своего священного символа. Потом она выпрямилась и зашагала прочь. Некромант заколебался, переводя взгляд с К'арлайнда на уходящую Миверру, и последовал за нею в толпу. Мгновением позже мерцающее тело Миверры вновь возникло рядом с К'арлайндом. Никто из текущей по улицам толпы не обратил на это ни малейшего внимания: все привыкли к магам, то и дело телепортирующимся по всему городу. — Здорово, — восхитился К'арлайнд, — но мне казалось, что слуги Эйлистри при встрече с опасностью предпочитают более прямой подход. Миверра пожата плечами. Глаза их были почти на одном уровне, она была ненамного выше его. — Все изменилось. Теперь богиня предоставляет нам более богатый выбор. — Давайте уйдем отсюда, пока некромант не сообразил, что его одурачили, и не вернулся. Они углубились в лабиринт улочек Базара Темного Прядения, прокладывая себе путь сквозь заполняющие их толпы. Пока они шли, Миверра тихонько запела. Она легко коснулась сначала своих губ и ушей, потом — К'арлайнда. Шум толпы сразу смолк. Но когда заговорила она, маг слышал каждое ее слово. — Расскажи мне про других мастеров Конклава. Нужно ли мне опасаться еще кого-нибудь из них? К'арлайнд рассмеялся: — Просто относитесь к ним, как отнеслись бы к Совету Верховных Матерей. — Видя ее изумление, он добавил: — С подобающим почтением — и с подобающей осторожностью. Она кивнула. Когда они проходили мимо здания, сверкающего лавандовым магическим огнем, К'арлайнд заметил, как следит Миверра за искрами, пробегающими вверх и вниз по колоннам. Должно быть, на Поверхности ей нечасто приходилось видеть подобное. — Позвольте мне кое в чем предостеречь вас, это может пригодиться, когда вы предстанете наконец перед Конклавом, — продолжал К'арлайнд. — Колледж Колдовства ведает невольничьим рынком Сшамата, так что общение с мастером Малаггаром может оказаться… проблематичным для вас. А мастер Фелин-диира скользкий, как намазанный маслом ящер, и к тому же иллюзионист, так что с ним никогда нельзя по-настоящему доверять тому, что видишь и слышишь. Поговаривают, что мастер Урлрин проложил себе путь к вершине с помощью яда, в то время как мастер Масож, по слухам, предпочитает зарывать своих соперников поглубже в землю. Предполагается, что именно таким путем он достиг теперешнего положения в Колледже Отречений. — Он помолчал, как бы размышляя. — Из десяти мастеров, составляющих Конклав, есть лишь один, которому я посоветовал бы доверять: Сельджар Эльпраг. — Мастер Колледжа Прорицаний. — Она выразительно глянула на его амулет. — Колледжа, к которому ты относишься. Какое совпадение! — Верно. Но я лишь пытаюсь быть полезным. В конце концов, мы с вами единоверцы! Они миновали палатку торговца грибами, и продавец схватил оранжевую шляпку и отрезал от нее кусочек, уговаривая их попробовать. Миверра проигнорировала его. Внимание ее, как заметил К'арлайнд, было приковано к мосту между двумя зданиями у них над головой. Мост этот, как и колонна, которой она ранее любовалась, переливался магическими огнями. На лице ее было написано отнюдь не восхищение. На самом деле она выглядела очень обеспокоенной. Он вдруг понял, какова возможная причина ее появления. |