
Онлайн книга «Берегитесь округлостей»
— Да, сэр. — Кто? — Миссис Эндикотт. — Вы имеете в виду Элизабет Эндикотт, вдову Карла Карвера Эндикотта? — Да, сэр. — Что она закапывала? — Не знаю. Она вынула эту вещь из пакета, вырыла ямку в земле, положила ее в эту ямку и снова забросала ее землей. — Когда это произошло? — Той же ночью. — В какое время? — Примерно за час до того, как мистер Лэм и миссис Кул выкопали оружие. — Вы слышали, как они называли это оружием? — Да. — В каком месте изгороди миссис Эндикотт закопала этот предмет? Можете указать его на карте? Свидетель указал место. — Отметьте его крестом и поставьте рядом свои инициалы. Хейл повиновался. — А вы можете указать место, где, как вы видели или, вернее, слышали, упомянутые вами лица откопали оружие? — Да, сэр. — Где это было? — Насколько я могу судить, в том же месте, которое я отметил на карте. Эрвин с улыбкой обернулся к Куинну. — Перекрестный допрос, — сказал он. К счастью, у Куинна хватило ума привлечь внимание суда к тому факту, что подошло время первого перерыва. Суд удалился, и Куинн подошел ко мне. — Все в порядке, — успокоил я его. — Мы их перехитрим. — Но что произошло? — Нечто абсолютно очевидное, — ответил я. — Этот чертов прокурор с его романтической внешностью и выразительным взглядом полностью загипнотизировал Хелен Мэннинг. Она ест у него из рук. Должно быть, она позвонила ему, как только мы вышли из ее квартиры, и все рассказала. Конечно, мы никак не могли это предотвратить. Если бы мы представляли обвинение, то могли бы взять ее под стражу, чтобы помешать ей связаться с противной стороной. Окружной прокурор связался с Хейлом и сообщил ему печальные новости, но Хейл рассмеялся, сказал, что только того и ждал, чтобы мы угодили в ловушку, и впервые рассказал прокурору о том, как видел миссис Эндикотт, что-то закапывающую в живой изгороди, и нас, что-то выкапывающих в том же месте. — По-твоему, Эрвин посмотрел на это сквозь пальцы и даже не спросил Хейла, почему он не рассказал эту историю раньше? — Наверняка спросил, и Хейл, несомненно, объяснил, что он думал, будто власти располагают орудием убийства, точно не знал, что именно мы нашли, и хотел посмотреть, какой трюк мы готовим, прежде чем показать свои козыри. — Эрвин не так туп, — заметил Куинн. — Хейл лжет. — Мы не можем это доказать, а Эрвин в этом деле настолько на его стороне, что это отражается на всех его суждениях. Он во что бы то ни стало хочет выиграть процесс. — Но что нам теперь делать? — спросил Куинн. — Ты должен расколоть Хейла. Спроси его, не являлся ли он в мой офис и не предлагал ли дать показания в пользу подзащитного, если мы предоставим ему возможность передать его землю в аренду промышленнику с Востока? — Что? — встрепенулся Куинн. — Он в самом деле предлагал вам это? — Спроси у него. — Но я не могу спрашивать, не будучи уверен, что подобное имело место. — Спроси, — настаивал я. — А ты обещаешь, что выйдешь на место свидетеля и заявишь, что он это говорил? — Нет, — ответил я. — Не уверен, что он говорил об этом в таких выражениях. Но он подразумевал именно это и не сможет вспомнить, какие именно слова произносил тогда. Так что спрашивай смело. Не буду, если ты не обещаешь это подтвердить. — Спроси его, зачем он приходил в наш офис. Спроси, не называл ли он себя личным другом окружного прокурора и не предлагал ли ходатайствовать за обвиняемого, если я буду с ним сотрудничать. — А это ты подтвердишь? — Да, так как предложение было сделано в присутствии мэра Тэбера и с его одобрения. Суд вернулся в зал. Хейл, самоуверенно улыбаясь, ожидал перекрестного допроса. — Не были ли вы знакомы с детективами Дональдом Лэмом и Бертой Кул? — спросил Куинн. — Познакомился совсем недавно. — Не заявляли ли вы мистеру Лэму и его партнеру миссис Кул, что вы друг окружного прокурора? — Вполне возможно. Я считаю окружного прокурора своим другом. Я знаю многих чиновников в этом округе и рассматриваю их как своих друзей. — Не предлагали ли вы ходатайствовать в пользу обвиняемого, если мистер Лэм будет сотрудничать с вами в одном деловом вопросе. — Нет. — Не предлагали ли вы использовать ваши хорошие отношения с окружным прокурором с целью облегчить положение обвиняемого, если Кул и Лэм будут содействовать вам в одной проблеме, касающейся недвижимости? Не отказали ли они вам и не перешли ли вы к угрозам? — Разумеется, нет! — Не имела ли место подобная беседа в их офисе? — Нет, сэр. — Но вы были в их офисе? Свидетель колебался. — Были? — прогремел Куинн. — Ну, да. — До начала процесса? — Да. — После ареста обвиняемого? — По-моему, да. Я не помню точной даты. — Не обсуждали ли вы тогда это дело с мистером Лэмом и миссис Кул? — Мы обсуждали много вещей. — Отвечайте на вопрос! Обсуждали ли вы с ними это дело? — Возможно, я упоминал о нем. — А в этой связи вы обсуждали вашу дружбу с окружным прокурором? — Может быть. — Не предлагали ли вы им свое содействие? — Содействие — весьма широкое понятие, мистер Куинн. — Я понимаю по-английски, — сказал Куинн. — Так предлагали или нет? — Возможно, я использовал это слово. Но то, что я под ним подразумевал, может означать совсем иное, чем думают мои собеседники. — Но вы приходили к ним в офис? — Да. |