
Онлайн книга «Смерть на фуникулере»
– Спасибо вам, мистер Карлсен, – в тоне офицера секретной службы слышалось неприкрытое восхищение. – Пустяки. Я получил удовольствие. Юноша перевёл взгляд на писательницу. Та по-деловому, будто партнёру по бизнесу, сообщила: – Я подобрала фамилию Рупрехту – Талион. Так звали собаку, которую я отравила. Её способности находить любую вещь – меня в том числе – иногда поражали. Я подумала, в Рупрехте её дух словно возродился. Вы не против? Карлсен покачал головой, задумчиво обронив: – «Талион» означает «возмездие». С губ Вероники слетел смешок: – Вот уж точно – судьба глумится! Талион вернулся ко мне в виде вас, и где? В югославской аптеке! Я знала, что видела вас раньше! Но хочу, чтобы и вы знали, – её торжествующе-резкий тон сменился на внезапно романтический. – Где-то глубоко – очень-очень глубоко, разумеется, – во мне всегда жило чувство, что за бессердечие когда-нибудь мне ещё аукнется. – С трудом верится, – улыбаясь, заметил Каннингем. – Но ведь я до конца не верила, что Коннор убийца. – В самом деле? – Да. Очевидно, произошла какая-то ошибка, всё думала я. Даже стала уверять себя, что сама себе всё там нафантазировала. Как раз такие нелепости и случаются в моих книгах, где всё по-человечески нелогично, зато жестоко и зрелищно. Да, кстати, Эмили согласилась поехать со мной в кругосветное путешествие. Мы обе надеемся, что, повидав мир, она обретёт хотя бы малейшую толику цинизма. – Но не забывайте и сами при этом учиться состраданию, – мягко сказал Карлсен. – И когда в следующий раз вы увидите, как кого-то убивают, попытайтесь проявить свои новые навыки. Девушка мечтательно вздохнула: – Я попытаюсь. – Стерва! – устала держать в себе эмоции Жоржетта. Она морщилась от презрения к едва не обретённой приятельнице. – «Поддерживать мир нисколько не легче, чем его строить…» Тьфу! Подумать только, а я ещё угощала эту выдру своим сандвичем! |