
Онлайн книга «Игры менталистов. Ловушка памяти»
![]() Увы, во взаимодействии магических энергий я была не сильна. В университете мы затрагивали эту тему поверхностно. Да и не казались мне такие мелочи интересными. Другое дело ‒ история и особенности создания иллюзий. ‒ Думаю, мне пора, ‒ вдруг сказал Эйтан. Но не успел он и шагу сделать, как на ноги подскочил Ильер. ‒ Лорд Бестерли, может, посидите ещё? – взволнованно предложил мой сын. ‒ Спасибо, но уже поздно, ‒ отозвался декан. Потом повернулся ко мне и попросил: ‒ Изабель, проводите меня, пожалуйста. Если честно, мне тоже хотелось, чтобы он задержался. Но уговаривать казалось слишком глупым. И всё же я вышла вместе с ним на крыльцо. А вот дверь за нами Эйтан прикрыл сам. ‒ Благодарю за ужин, ‒ сказал гость, остановившись. – Вы отлично готовите. ‒ Спасибо, ‒ я улыбнулась и с удовольствием вдохнула свежий вечерний воздух. – Мы с Ильером старались. Несколько мгновений Эйтан молчал, тоже наслаждаясь мягкой вечерней прохладой, а потом вдруг спросил: ‒ Изабель, скажите, мы точно с вами никогда раньше не встречались? ‒ Нет, ‒ покачала головой. – Думаю, я бы вас запомнила. ‒ Вот и я вас не помню, но с каждым днём всё сильнее склоняюсь к мысли, что это неспроста, ‒ вздохнул он. – Напомните, когда у Ильера день рождения? ‒ Пятнадцатого марта, ‒ ответила без задней мысли. Он кивнул и уже сделал шаг к ступенькам, но снова обернулся и посмотрел на меня. ‒ Если вы или Ильер снова попадёте в неприятности, пожалуйста, дайте мне об этом знать. Напишите записку или отправьте магический вестник. ‒ Не думаю, что это удобно, ‒ покачала я головой. – Мы и так изрядно злоупотребляем вашим вниманием. ‒ Я всё равно не останусь в стороне, ‒ без малейших сомнений произнёс лорд Бестерли. ‒ А если сразу узнаю, что нужна моя помощь, то смогу оказать её быстрее. ‒ Эйтан, ‒ меня очень смущали его слова. ‒ Изабель, ‒ он смотрел пристально, выжидающе. И явно не был намерен принимать отказ. ‒ Вы снова на меня давите, ‒ сказала с усмешкой. – У вас очень своеобразная манера общения. Вы хоть иногда даёте оппоненту возможность отстоять своё мнение? Он улыбнулся и развёл руками. ‒ Никогда об этом не задумывался. ‒ Мне кажется, вы вообще не приемлите, когда что-то идёт не так, как хочется вам. ‒ Почему же. Вот сейчас я бы с удовольствием вас поцеловал. Но знаю, что вы откажете, и потому держу свои желания при себе. Я от столь наглого заявления просто потеряла дар речи. И пока удивлённо хлопала глазами, пытаясь найти слова для ответа, этот наглец шагнул ближе, чуть приобнял меня за талию и коснулся губами моей щеки. Прикосновение было мимолётным, быстрым, но по телу всё равно пронеслась обжигающая волна, а сознание на секунду померкло. Ноги подкосились, и я бы рухнула на ступеньки, если бы не крепкие руки лорда Бестерли. Эйтан привлёк меня ближе, я уткнулась лбом в его плечо и вдруг почувствовала себя удивительно правильно. Будто имела полное право наслаждаться объятиями этого мужчины. ‒ Скажите, только мои прикосновения действуют на вас столь сногсшибательно? – поинтересовался он. ‒ В том-то и дело, что да, ‒ я всё-таки нашла в себе силы отстраниться и посмотреть ему в глаза. – Быть может, у вас есть предположения о причинах такого странного эффекта? Он вздохнул и посмотрел почему-то виновато. ‒ Есть, ‒ ответил и, скользнув пальцами по моей руке, сжал ладонь. – Но, если позволите, я бы сначала хотел кое-что проверить. И уже потом, обещаю, обязательно поделюсь с вами своими выводами. ‒ Может, проще нам с вами друг друга не касаться? – предположила я. И должна была забрать из его мягкого захвата свою ладонь. Но… не смогла. Надо признаться, что мне нравилось ощущать тепло его руки. И ещё в этот момент между нами будто бы устанавливалась связь. Эмоциональная, магическая, духовная, ‒ не знаю. И мне просто было рядом с ним хорошо и спокойно. ‒ Нет, ‒ Эйтан отрицательно покачал головой. – На такое я точно не согласен. ‒ Почему? – вырвался у меня глупый вопрос. И тем не менее он ответил, не отпуская моего взгляда. ‒ Потому что, Изабель, вы интересны мне как женщина. Я хочу узнать вас, хочу касаться вас, хочу целовать вас. Я не ожидала такой прямолинейности и таких слов. Потому руку всё же высвободила и даже сделала шаг назад. ‒ Эйтан, простите, но… Я упёрлась спиной в дверь. А он вдруг подошёл ближе, опустил ладонь на мою талию и склонился к лицу. ‒ А вам разве не интересно, что будет, когда я вас поцелую? ‒ Вы уже целовали, ‒ смущённо напомнила ему. ‒ В щёку. Целомудренно. Нет, я говорю о совсем других поцелуях. Меня искренне будоражила эта ситуация. И нужно было бы немедленно вырваться, уйти, да на крайний случай – залепить ему пощёчину, но я словно оцепенела, ожидая, что же будет дальше. Эйтан погладил мою скулу, подбородок, чуть зацепил пальцем губу, и у меня совсем не осталось воли ему сопротивляться. ‒ Вы позволите, эксперимент? – проговорил он, когда между нами осталось не больше десятка сантиметров. ‒ Я могу от вашего эксперимента шлепнуться в обморок, ‒ напомнила. ‒ Я поймаю, ‒ он улыбнулся. ‒ И всё же, лорд Бестерли, это слишком. ‒ Думаете? – спросил с деланным удивлением. И сам же ответил: ‒ Да, я перегибаю. Но останавливаться не хочу. И чувствую, что вы тоже не хотите, чтобы я сейчас просто ушёл. ‒ А, если я попрошу, остановитесь? – говоря это, я сама немного подалась вперёд, потому наши губы теперь почти касались друг друга. Меня неожиданно завела эта игра. Внизу живота будто начала закручиваться тёплая спираль, а всё тело стало напоминать оголённый нерв. Чувство было настолько удивительным, что и не передать. Я с полной уверенностью могла сказать, что никогда не испытывала подобного с мужем, но при этом точно знала природу своих ощущений. Будто в моей жизни когда-то уже такое было. Вот только… ничего подобного я не помнила. Эта мысль отрезвила. Я даже нашла в себе силы отвернуться от Эйтана, а потом и вовсе мягко его оттолкнуть. Он не стал сопротивляться, сделал шаг назад, но смотрел на меня так пристально, будто сумел обойти мой иммунитет к ментальным воздействиям. |