
Онлайн книга «Игры менталистов. Ловушка памяти»
![]() ‒ Ильер! – выкрикнула я, отцепляя его от себя. – Что за глупости ты несёшь?! Всё! Немедленно иди в дом! ‒ Ну, а что, мам? – не понял он моего возмущения. – Отличный же вариант! Поженитесь, будете жить вместе. А я по праву смогу называть лорда Бестерли отцом. А то уже надоело объяснять всем и каждому, что мы не родня. Как отреагировал на это Эйтан? Рассмеялся. Искренне, почти до слёз. Тут уж даже моему чрезмерно развеселённому сыну стало непонятно происходящее. Он свёл чёрные брови к переносице и в непонимании уставился на Бестерли. ‒ Не хотите? И не надо, ‒ обиделся Ильер. ‒ Нет, нет, очень хочу, ‒ поспешил оправдаться Эйт. ‒ Можешь прямо сейчас начинать называть меня папой. Давай порепетируем. ‒ Как? – не понял парень. ‒ Просто. Я первый начну, ‒ затем посмотрел в глаза Илю и сказал: ‒ Сын. ‒ Отец? – улыбнулся Ильер, по-своему поняв суть происходящего. – А можно «папа»? ‒ Конечно, ‒ покивал Бестерли и добавил: ‒ Сынок. ‒ Классная игра, ‒ рассмеялся Иль. – Мам, давай с нами. Называй профессора «любимый». ‒ Нет уж, обойдёмся без столь громких заявлений, ‒ раздражённо бросила я. ‒ Да чего ты? Это ж просто для шутки, ‒ не сдавался Ильер. – Правда, пап? ‒ Правда, правда, ‒ ответил до удивительного счастливый Эйтан. Поднял свой бокал и обратился ко мне: ‒ Бель, давай выпьем за нашу семью? ‒ Эйт, нет семьи! – выпалила нервно. ‒ А ты сейчас самым наглым образом играешь на чувствах Ильера. Пользуешься его состоянием и вынуждаешь заранее принять то, чего он, возможно, принимать не захочет. ‒ Он уже принял, ‒ заявил Бестерли и сам коснулся бокалом моего бокала. Пригубил и словно между прочим спросил у Иля: ‒ А фамилию мою возьмёшь? ‒ Ильер Бестерли? – задумчиво произнёс сын. – Звучит красиво. Беру. ‒ Только в комплекте с фамилией ещё энное количество обязательств и обязанностей, ‒ заметил Эйтан. ‒ Всё равно беру. Глупо отказываться. Не каждый день предлагают стать частью аристократического рода. Эйт посмотрел на меня, явно оценил моё хмурое лицо. ‒ Бель, да перестань ты дуться. Поверь, так ему даже проще будет всё принять. Он уже несколько раз обратился ко мне на «ты», да и ситуация складывалась далёкая от официальных обращений. Можно сказать, что таким образом хитрый менталист заставил меня если не снести, то явно отодвинуть мою защитную стену. ‒ Ты хитрец и интриган, ‒ ответила ему. – Даже сына в свои игры втягиваешь. Есть в этом мире хоть кто-то, кем ты не играешь? ‒ Я не играю, Бель. С вами ‒ уж точно. ‒ Да? А как в таком случае всё это называется? Нет, Эйт, ты манипулируешь другими, как дышишь. И плевать тебе, о ком идёт речь. ‒ Мам, ‒ неожиданно осадил меня Ильер. – Не ругайтесь, пожалуйста. И, что странно, его голос теперь прозвучал почти нормально. Он встал со ступеньки, медленно спустился вниз и повернулся к Эйтану. Некоторое время просто смотрел на него, явно ожидая пояснений. И дождался. ‒ Да, Иль. Ты всё правильно понял, ‒ кивнул Бестерли. ‒ Но и мы с Бель узнали об этом только сегодня. Теперь нам предстоит понять, как всё это вообще получилось, и почему мы друг друга не помним. Никогда в жизни мне не приходилось видеть Ильера настолько растерянным. Кажется, после этой фразы выпитое им зелье мгновенно перестало действовать. ‒ Нет, это не было интрижкой, ‒ вдруг покачал головой Эйтан. ‒ Вы что, слышите мои мысли? У меня же щит! – выпалил Иль. ‒ Магия у нас одна, а опыта у меня в разы больше. И пока я сильнее тебя, хотя твой потенциал впечатляет, ‒ пояснил Эйтан. ‒ И вы на самом деле мой отец, ‒ утвердительно, но как-то нерадостно произнёс мой сын. Отвернулся, выдохнул, сделал шаг в сторону, но остановился и посмотрел на меня. ‒ Мам…я пойду к ребятам в общагу. Переночую там. Мне… нужно подумать. И быстро направился прочь. ‒ Иль! – крикнула ему вслед. Даже хотела пойти за ним, но меня остановил Эйтан. Он поймал меня за руку и просто не позволил встать. ‒ Дай ему побыть наедине с собой. ‒ Пусти меня! – рявкнула, отобрав свою руку. – Зачем?! Для чего было делать это так?! Почему ты не подождал? Есть же множество способов донести неприятные новости. Постепенно подготавливая. ‒ Это не настолько неприятная новость, ‒ покачал головой Эйт. ‒ Ты её принял? Молодец! Я вот принять никак не могу. Чего уж говорить об Ильере?! Ты опять поступил так, как хочется тебе. Даже не подумал о его или моих чувствах! ‒ Ошибаешься, я понял, что этот момент – самый удачный, ‒ парировал Бестерли. ‒ Во-первых, Иль был немножко навеселе, а во-вторых, мы рассказали ему, как только узнали всё сами. То есть, не стали ничего скрывать. Отнеслись к нему, как ко взрослому. Поверь, он оценит. Сейчас ему просто нужно время. ‒ Ты всегда уверен, что знаешь, как лучше для других? ‒ я не собиралась успокаиваться. ‒ Потому что умею думать и анализировать, ‒ его голос звучал твёрдо и спокойно. ‒ Хочешь сказать, что я этого не умею? ‒ Я такого не говорил, ‒ отрезал Бестерли. ‒ Это бессмысленный разговор, ‒ я выдохнула, отпила немного вина и отставила бокал на ступеньку. – Так, давай вернём обратно стену. Иначе разругаемся. ‒ Это не поможет, ‒ уже куда спокойнее произнёс Эйтан. – Ладно, Бель. Прости. Но я всё равно не жалею, что Иль всё узнал сразу. Он допил остатки вина и поднялся на ноги. ‒ Я пойду. Тебе тоже нужно время, чтобы всё принять. Эйт протянул мне пустой бокал и спустился на пару ступенек вниз. ‒ Знаешь, наверное, после вот такой ссоры мы с тобой и разошлись окончательно, ‒ предположила я. – Сразу же видно, что нам тяжело общаться друг с другом. Видимо, ты и тогда пытался мной манипулировать. Потому и вынудил жить с тобой. ‒ То есть, ты не веришь, что мы с тобой могли друг друга любить? ‒ Я не верю, что ты вообще мог любить кого-то. Он не стал ничего отвечать. Одарил долгим странным взглядом, вежливо попрощался и ушёл. А я так и осталась сидеть на ступеньках. |