
Онлайн книга «Замок Древних»
– Сложилось так, – вздохнул я и скривился от подступающей боли. – Да ты совсем жизнью не дорожишь. А я еще дочери тебя нахваливал… Тут в комнату ворвалась запыхавшаяся Мирра, чуть не волоком тащившая за собой сгорбленную старушку. – Вот, тетушка Сильвия, Дарту твоя помощь нужна, – взволнованно сказала Мирра. – У, бестия, – замахнулась на нее старушка, растирая запястье, за которое ее тащила девушка, – чуть руку мне не оторвала. Ладно, чегой-то тут с тобой приключилось? – старушка переключила внимание на меня. – Вы истинным зрением владеете? – поинтересовался я. – Владею, – проворчала Сильвия. – Тебе что, на ночь глядя захотелось вопросами меня озадачить? – Нет. Посмотрите истинным зрением на мои руки. – Ну-ка, ну-ка, чегой-то там? – заинтересовалась старушка. Осмотрев руки, она мрачно пробурчала: – Где тебя угораздило так? – За перевалом. – Чего тебя туда понесло? – проворчала Сильвия. – Неужто там медом помазано, чтоб к демонам соваться? – Вы мне поможете, или сначала вам про мои приключения рассказать? – скривившись от боли, поинтересовался я. – Сейчас-сейчас, потерпи чуток… Через миг по моему телу прокатилась волна целительного холода. – Что это за заклинание было? – поинтересовался я, прислушиваясь к отголоскам боли в костяшках пальцев. – Заклинание малого исцеления, – проворчала старушка. – А более сильные средства есть? – мрачно спросил я. – Я уже не один раз малое исцеление использовал, боль снова возвращается. – Не может быть, – усомнилась Сильвия. – Заклинание все поправить должно. – Посмотрите еще раз, – предложил я. – У меня и сейчас пальцы ноют. Осмотрев руку истинным зрением, Сильвия покосилась на меня и спросила у старосты: – Лорк, у тебя мед есть? – Есть, целый бочонок. – Пойдем, наберем, – сказала Сильвия. – Надо мне меда для зелья побольше, а дома у меня совсем мало осталось. – Хорошо, – поднялся из-за стола староста. – Подожди немного, Дарт, – сказал он мне, – сейчас Сильвия тебе зелье приготовит, и вылечим твои руки. Староста со знахаркой вышел из комнаты, и я остался наедине с Миррой. – Как же тебя так угораздило? – с жалостью смотря на меня, спросила девушка. – Сунул свой любопытный нос, куда не следовало, – вздохнул я. – Ну ничего, сейчас Сильвия зелье сварит и поможет. Ничего страшного не случится. – А ты потом у нас останешься? – полюбопытствовала девушка, успокоенная моими словами. – Увидим, – неопределенно ответил я. – Как бы твой отец после лечения метлой меня из дома не погнал. – Не погонит, – горячо возразила девушка. – Он ничего не знает. Подозревает, что у нас что-то было, но уверенности у него нет. Так что не погонит он тебя. * * * – Чего ты, Сильвия? – обернулся староста к потянувшей его за рукав знахарке. – В погребе у меня мед, не пришли еще. – Да демоны с этим медом, – знахарка присела на стоящую у стены табуретку. – Не поможет парню зелье. – Так чего ты тогда меня за медом потащила? – рассердился Лорк. – Тогда другое зелье готовь. – Нет у меня таких зелий, – смотря в пол, сказала Сильвия. – И сделать я такое зелье, чтоб паренька вылечить, не смогу. – Как же теперь быть? – нахмурился Лорк. – В город ему надо, – сказала Сильвия, – там ему должны помочь. Я-то, сам знаешь, не такая уж сильная знахарка. – Значит, говоришь, в город ехать надо, – задумался староста. – Тогда утром я ему лошадь дам и сына с ним отправлю. – Нет, – покачала головой Сильвия, – сейчас ехать надо. Нельзя ему задерживаться. Зелье я ему приготовлю, чтоб сил придать, – и сразу в город скакать надо. – Хорошо, – твердо сказал староста. – Готовь зелье, а я лошадей приготовлю. Парень нас от демона спас, грех ему не помочь, когда он в беду попал. – Зелье-то я приготовлю, – вздохнула знахарка, – а вот есть ли у паренька деньги на целителя, вот о чем беспокоиться надо. А то ведь в городе его лечить бесплатно не будут. – Да вроде не бедный он, – озадачился староста. – Должны у него деньги быть. – Ты спроси у него, – посоветовала Сильвия. – Может, он и не бедный, а за лечение с него боле десятка золотых содрать могут. Наберется ли у него столько денег? – Вот еще напасть, – нахмурился Лорк. – Правда, что ли, такую прорву денег запросить в городе могут? – Могут. Потому и говорю. – Ну, пяток золотых я ему занять смогу, – решил староста. – А если не хватит, то придется по деревне пройтись. – Богато живешь, Лорк. Хоть и помог парень с демоном, но пять золотых одолжить – это не шутка. Наверное, всю свою кубышку разорить собрался. – Ничего, рискну, чай, не совсем он нам чужой. А глядишь, пока туда-сюда ездить будет, Мирру и сосватает. – Ох, и хитер ты, Лорк! – захихикала знахарка. – А я думаю, с чего такой прижимистый мужик, как ты, денег давать не опасается? Ладно, если с деньгой проблем нет, то пойду я зелье готовить. * * * – Мирра, пойдем со мной, подсобишь малость, – сказала вернувшаяся в комнату знахарка. Лорк проводил взглядом вышедшую из комнаты дочь и разлил по стаканам еще вина. Отхлебнув из стакана, он мрачно посмотрел на меня и сказал: – В город тебе надо, Дарт. – Что, не сможет мне Сильвия помочь? – опечалился я. – Нет. Надо в город тебе ехать срочно. Лошадь я тебе одолжу. И сразу, как она зелье укрепляющее приготовит, в город с сыном тебя отправлю. – Спасибо, – поблагодарил я Лорка. – Лошадь сейчас очень пригодится, пешком мне, пожалуй, до города не добраться. – Ничего, Дарт, доберешься до города, и все в порядке будет, – обнадежил староста. – У тебя деньги-то на целителя есть? – поинтересовался Лорк. – Сильвия говорит, боле десятка золотом могут за лечение запросить. Ежели надо, то могу тебе и денег одолжить. – Спасибо, денег не надо, – отказался я. – Хватит и того, что лошадь дадите. – Ну, смотри сам, – вздохнул староста. – Тогда посиди здесь немного, я сына подниму да лошадей приготовлю. Немного расслабившись в тепле, я положил голову на сложенные на столе руки и незаметно отключился, провалившись в глубокий сон. Пришедшие знахарка и Мирра не сразу смогли меня добудиться. – Дарт, Дарт, проснись! – доносились до меня, как через толщу воды, далекие голоса. Сильвия наконец растормошила меня и сунула в руки чашку с питьем. – Пей, – проворчала она. |