
Онлайн книга «Рассказчица»
И я ни за что – Бог мне свидетель – не при-знаюсь Дагу, Джошу, Лайле, даже Райану, что все лето по собственной воле работаю над рефератом, чтобы исправить четверку на пятерку. Райан обнимает меня за плечи. – Ты знала, что он извращенец? Я, конечно, не в восторге от дядьки, который испортил мне средний балл, но назвать мистера Остина извращенцем я не могу – он всего лишь оказался в «Волмарте» в то же время, что и Даг Ренфрю. Однако портить веселье мне не хочется. – Он подозрительно часто упоминал тирана Писистрата. Тишина. Мои щеки будто лижут языки пламени. Вдруг с улицы доносятся хлопанье дверьми, музыка машинного радио, громкие голоса. Лайла подскакивает, как и ее грудь, и хлопает в ладоши. – Люди! В кои-то веки я рада появлению толпы… – Короче, ты в туалете, но не так, как будто собираешься, ну, сходить в туалет. На диване Лайла объясняет кучке завороженных девятиклассниц, что делать фотки для «Май-Спейс» – настоящее искусство. У нее заплетается язык. В подвале я чувствую себя как в набитом лифте; протискиваюсь к противоположному концу комнаты, где группа хоккеистов подбрасывает монетки, чтобы те отскочили от снятой с туалета крышки бачка (Райан однажды объяснил, что от нее монетка лучше всего отскакивает) в пластиковый стаканчик с пивом. Раздается крик «Пей!», и комната взрывается радостными криками – Энди Де Пальма осушает стаканчик пива комнатной температуры, чтобы достать со дна монетку. Проскальзываю к Райану, но он меня не замечает – его очередь бросать. У входа в ванную Усик, толстый рыжий полосатый кот, трется у щиколоток неизвестных ему гостей. Не скажу, что я люблю кошек, у меня на них небольшая аллергия, но нужно найти оправдание, чтобы ни с кем не говорить, поэтому я подбираюсь к округлому зверю и опускаюсь на корточки, чтобы его погладить. Мыслями я где-то в другом месте, не в этом битком набитом подвале. Под громкое мурчание Усика я переношусь к сундуку с дневниками, возвращаюсь к словам Кэти, к загадочной фразе прабабушки: «Ты тоже писатель». Усик легонько царапает когтями мое бедро, как вдруг над нами нависает тень. Райан. – Эй! – восклицает он. – Где ты была? Усик сбегает. – Здесь. Райан поднимает руки и потягивается, его футболка задирается, открывая вид на светло-коричневую полосочку волос, спускающуюся в боксеры. Я бросаю взгляд на «тропу к сокровищам», как он мне однажды сказал, когда мы лежали на диване в подвале его родителей. Он видит, куда я смотрю. – Хочешь содовую? – Он широко улыбается. Речь не о коле – это наш тайный код. – Давай, – говорю я, радуясь возможности ненадолго с ним уединиться. Но когда он подводит меня к холодильнику Ренфрю, я удивляюсь. Он достает мне банку колы без кофеина. – Прости, других нет. Тут он огибает кухонный стол и подходит ко мне. Я расслабляюсь, потому что он ставит свою банку на столешницу и берет меня за талию. Вот оно: маленький электрический заряд. – Что делал сегодня? – спрашиваю я с улыбкой. Он так близко, что я чувствую запах его дезодоранта. Пульс учащается. – Я уже говорил – силовая тренировка. – Да, но после нее? – Да ничего, – бормочет он. – Помогал папе на участке. – Появляется его ямочка на щеке. – А ты что делала? Он кладет руки мне на бедра. – Помогала маме убраться на чердаке двоюродной прабабушки. Нашли там сундук… Я запоздало осознаю, насколько несексуален рассказ о пыльном чердаке. – Как мило с твоей стороны, – бормочет он. – Я вообще милая. – Правда? Его ноги оказываются между моими, мои бедра прижаты к столешнице. Я больше не думаю о дневниках. Вот что я не могу объяснить Кэти: это пьянящее чувство, когда не только ты кого-то хочешь, но когда хотят тебя. Намного круче пива комнатной температуры. Даг входит на кухню, и мы поспешно отодвигаемся друг от друга, приводя себя в порядок. – Ой, идите уединитесь, что ли. – Он достает средства для уборки из-под раковины. – Только не в спальне родителей. И не в комнате сестры. Гадость. Ходит слух, что Джош и Лайла как-то «уединились» на двухъярусной кровати сестренки Дага – на обоих ярусах. Я недовольна, что Даг нас прервал, но у него были на то причины – Энди Де Пальму стошнило в стиральную машинку. – Сколько времени? – спрашиваю я. В начале лета мама предложила мне продлить комендантский час до полуночи. «Ты почти выпускница, поживи немного!» – сказала она. К ее недоумению, я отклонила это предложение, сказав, что одиннадцать меня более чем устраивает. В такие вечера меня спасал только комендантский час. Райан думает, что у меня самые строгие родители в Кине. Он опускает взгляд на часы на запястье. – Девять пятнадцать… – говорит он. Черт. – Эй, Даги, что они там делают? – Не знаю. Кажется, играют в блеф, – отвечает Даг. Это еще одна алкоигра. Даг хватает средство для мытья посуды, и мне почти – почти – хочется сказать, что чистить стиральную машинку им не стоит, но он уже убегает вниз по лестнице. Райана осеняет: – Хочешь сыграть? Честно? Нет. Я хочу тишины и покоя, хочу полистать прабабушкины дневники у себя в комнате. Но зануд не любят. – Давай! – отвечаю я. Хотя бы блефую я хорошо. 4
– А теперь наш следующий сегмент – «Слово дня»… Из гостиной по телевизору доносится «Отчет Кольбера» [11]. Это папина любимая программа, хотя приходится ее записывать, потому что он всегда засыпает до ее начала. «Правдубеждение» [12], – говорит комик особым голосом, изобретенным для героя-ведущего. Спящий папа чуть пофыркивает. Я осторожно вытаскиваю пульт у него из руки. Когда экран гаснет, папа дергается и просыпается, моргая, как маленький ребенок после тихого часа. – Прости, – говорю я, забавляясь его удивленным взглядом. – Не хотела тебя будить. – Нет-нет, я не спал, просто глаза прикрыл. |