Онлайн книга «Эротические истории пенджабских вдов»
|
Секундная пауза. — Да, — ответил Джейсон. — И не только. Мне нужно кое о чем с тобой поговорить. Не могли бы мы пересечься? — У меня сегодня две смены в «О’Райлисе». — А там пообщаться можно? — Ладно. Только по средам после восьми у нас довольно людно, так что лучше приходи пораньше. — Хорошо. — Эй, Джейсон… — Да? — Это странно. — Что — «это»? — Ты странный. Звонишь мне ни с того ни с сего, предлагаешь увидеться. — Ты не хочешь меня сегодня видеть? — Хочу. Просто… день за днем ни слуху ни духу, и вдруг ты проявляешься, говоришь: давай встретимся, и… — Никки перевела дух. — Соображаешь, к чему я клоню? — молчание Джейсона ее рассердило. — Послушай, я немного устала от ощущения, что всегда должна быть у тебя под рукой. В прошлый раз ты повел себя очень невежливо, практически сбежал из моей квартиры. — Мне ужасно стыдно. — Ты мне нравишься, — сказала Никки. — Я могу честно в этом признаться. Мне не трудно. — А мне трудно. Я должен кое-что объяснить. Есть обстоятельства, совершенно мне неподвластные. — Вечные обстоятельства, не так ли? Некая таинственная сила, неподвластная ни одному парню. — Ты несправедлива. — Никки замолчала. Джейсон продолжал: — Ты мне тоже нравишься, Никки. Очень. И мне необходимо встретиться с тобой и поговорить с глазу на глаз о том, что меня волнует. Так мы увидимся сегодня вечером? Никки не хотелось сдаваться без боя, но отказывать ему тоже не хотелось. Она немного потянула время. — Никки? — проговорил Джейсон мягким, неуверенным голосом. — Да, хорошо, — ответила Никки. И подумала: «Даю последний шанс», хотя не смогла заставить себя произнести это вслух. * * * Стив, у которого дед-расист, пришел с девушкой. Когда она откидывала голову, смеясь над тем, что он нашептывал ей в ушко, ее длинные светло-рыжие волосы рассыпались по спине. Эта новость заслуживала огласки. Никки набрала сообщение Олив: «У Стива есть девушка!» Подруга тут же откликнулась: «Я бы зашла взглянуть, но у родителей вечер. Она надувная?» «Настоящая! Не верится, что кто-то согласился пойти с ним на свидание». «А я ее понимаю! Все хорошие мужики уже заняты, а ублюдки не догадываются о своей ублюдочности». «Есть успехи за границей?» «Нет. Лиссабончик по-английски ни бе ни ме. Мой мозг нуждается в такой же стимуляции, как и другие места». Никки отправила вместо ответа подмигивающий смайлик и снова переключила внимание на посетителей. В дальнем конце бара Грейс принимала заказ у компании мужчин в костюмах. Она помахала Никки рукой. — Как мамочка, зая? — крикнула она. — В порядке. — Уже не так холодно. Скажи ей, что скоро лето! Грейс была права. Холода постепенно отступали, во второй половине дня на улице бывало совсем тепло. Скоро начнется летний сезон. В соседнем кафе заработает открытый внутренний дворик, и случайный американский турист, мечтающий побывать в настоящем английском пабе, заглянув в «О’Райлис» с его явным недостатком атмосферности, будет жутко разочарован. А Никки все так же будет работать здесь. Сегодня это беспокоило ее сильнее, чем обычно. Она представила, как постепенно превратится в Грейс, обзаведется таким же сиплым голосом и будет болтать с постоянными клиентами, которых знает не один десяток лет. Размышления Никки прервал громкий смех Стива. — Никки, взгляни на этого парня в телике. Нола считает, что он должен бросить музыку и стать двойником Усамы бен Ладена. По телевизору показывали костлявого мужчину в тюрбане и традиционной курте, сидевшего на огромной сцене и мастерски барабанившего основаниями ладоней по табле. [28] Девушка неловко заерзала. — Это ты сказал, — запротестовала она. Камера взяла крупным планом жюри, напряженно внимавшее барабанщику. Ясно, «Британия ищет таланты»! Никки вернулась к стойке бара, чтобы найти пульт. Хотя Грейс сейчас занята с клиентами, нельзя допустить, чтобы она начала рыдать над душераздирающим рассказом о каком-нибудь конкурсанте. Где, черт возьми, пульт? Никки устремилась к кабинету Сэма и постучала. Ответа не последовало, но дверь оказалась не заперта. Стол был завален разными бумагами и покрыт пятнами от кофе. Никки нашла пульт на стуле, где босс, должно быть по рассеянности, его оставил. Затем вернулась в бар и переключила канал. — Вообще-то мы смотрели, — заявил Стив. — А теперь будете смотреть «Топ гир», — парировала Никки. Заведение постепенно начали заполнять посетители. Но Джейсона среди них не было. Никки взглянула на часы: десятый час. Она проверила телефон. Ни одного пропущенного звонка. Девушка набрала сообщение: «Ты еще планируешь сегодня прийти?» Занесла большой палец над кнопкой «Отправить». Текст получился жалобным. В нем слышалось отчаяние. Никки удалила эсэмэску. Дверь кухни распахнулась. Появился Гарри, балансируя двумя большими тарелками на одной руке. — Ты видела Сэма? — спросил он, отнеся заказ. — В кабинете его нет, — ответила Никки. — Передай ему, что я ухожу. Увольняюсь. — Что? Прямо сейчас? — Прямо сейчас. — Что случилось? — Зарплата дерьмо, — на ломаном английском объяснил Гарри. — Я прошу прибавки — он говорит: «Может быть, может быть». И ничего. Виктор тоже уходит. Сквозь стекло в двери Никки увидела, как Виктор собирает вещи. — Гарри, у нас полно народу. — Парень пожал плечами. — Ты не можешь хотя бы закончить смену, а уж потом поговорить с ним? Из кухни вышел Виктор. — От разговоров никакого толку, — заявил он. — Может, тебе Сэм и дает прибавку, когда ты заходишь к нему кабинет. Ответ застрял у Никки в горле. Она увидела, что кто-то снова переключил канал. На экране крупным планом показывали индийского барабанщика, который благодарил судей, почтительно сложив ладони перед грудью. Стив указал на экран и усмехнулся. Возмущение захлестнуло Никки, как приливная волна. — Послушайте, вы, гребаные недоумки, — вскипела она. — Я никогда не спала с Сэмом. Но если бы и спала, это не ваше собачье дело. Вы двое можете проваливать, если хотите, — это здорово облегчит мне жизнь. Но если передумаете и решите остаться, я посоветовала бы вам сосредоточиться на том, чтобы как следует выполнять свою чертову работу. Может, тогда Сэм и сочтет вас достойными зарплаты, на которую вы претендуете. |