
Онлайн книга «Сыграй на цитре»
Кто я для Ворона? Никто. В лучшем случае конкурент, в худшем – враг. Что я могу для него сделать? Ничего, кроме как выпить свой чай и тоже уйти. Наступает ночь. Приходит рассвет. Осталось два дня. Я томлюсь в своей каюте и чуть ли не подпрыгиваю, когда открывается дверь, но это всего лишь служанка с еще одной чашкой противоядия. Я выпиваю ее залпом, а затем иду к каюте Ворона и прохаживаюсь снаружи. Ему стало хуже. Ему стало хуже. Он может быть в коме. Возможно, он умирает. Или, думаю я, наблюдая, как чистые миски и чашки покидают его комнату, он вовсе не на пороге смерти. Он ест. Он пьет. Он избегает меня. Он знает, что я собираюсь уйти. Он не хочет, чтобы я заполучила в свои руки противоядие. Но тогда почему бы не воздержаться и от этого и не позволить яду взять свое? У него должны быть на это свои причины. В действиях Ворона нет ничего случайного. Я напоминаю себе об этом и отхожу от его каюты, крепко сжимая в руке точную копию баночки. В моем горле сжимается все более тугой узел. Он понимает, что тебе нужно встретиться с ним для того, чтобы получить противоядие. Но он не знает, что ты хочешь видеть его, с противоядием или без. Или, может быть, знает. Он спас тебя. Сказал, что ты ему нравишься. Нет – половина из того, что говорит Ворон, вероятно, притворство. Принять стрелу за меня? Рискованный поступок, но подразумевает награду. Возможно, он пытается завоевать мое доверие только для того, чтобы нанести удар в спину. Нанеси Самому Себе Увечье, чтобы Навредить Врагу. Это Стратагема Тридцать Четыре. Я знаю это. И все же следующий день я тоже провожу за дверями его треклятой каюты. Когда я наконец возвращаюсь в свою каюту вечером, меня ждет группа слуг. Говорят, сегодня вечером Премьер-министр устраивает пир на своей джонке. Мое присутствие обязательно. Они приносят мантию, специально сшитую по заказу Миазмы, и на долю секунды я задаюсь вопросом, сказал ли Ворон ей о том, что я отдаю предпочтение белому цвету. Но мантия внутри сундука черная. Она скользит по моей коже, невесомая, как вода. Трое служанок возятся с поясом, в то время как другая тянется к моей голове. Я дергаюсь в сторону. – Что ты делаешь? – Собираюсь уложить ваши волосы. – У меня и так все прекрасно с волосами. – С меня хватит и того, что я надену черное для Миазмы. Но это не для Миазмы. Все это ради альянса Жэнь – Цикада. Потерпи еще один день. Я тянусь к заколке в волосах и снимаю ее. Мой конский хвост распускается. Моя голова как будто теряет равновесие. Служанка заплетает часть моих волос вокруг макушки, а остальные заставляет рассыпаться по спине. Когда она заканчивает, я смотрю на себя в зеркало и вижу девушку, которую могут соблазнить богатства Миазмы, и кое-кого из темноволосых стратегов. Стратег составляет слишком большую часть моей личности, чтобы поддаться на что-либо подобное. Я веду себя так же, как и Ворон. Каждая косточка в моем теле помнит об этом, когда я ступаю на джонку Миазмы, на пир. Выдуватели пламени, жонглеры ножами и меняющие лица актеры смешиваются с компанией на палубе. Танцовщицы исполняют танец шимми в просвечивающих платьях. Играет оркестр из лютен и губных гармошек, а столы тянутся от причала до правого борта. Наверху безжизненно и неподвижно висят знамена, которые раньше хлестали из стороны в сторону от ветра. Наступил штиль. К завтрашнему дню джонки изменят направление, и настоящий юго-восточный ветер будет дуть в их сторону. – Восходящий Зефир! – Миазма жестом приглашает меня к своему столу и делает круговой жест запястьем, когда я подхожу к ней. Я кручусь перед ней точно так же, как на вершине склона. – С ума сойти! – Она поворачивается к столу, за которым сидят бесчисленные генералы, советники и стратеги, но нет Ворона. – Настоящая жемчужина, не так ли? Я выдавливаю застенчивую улыбку. – Ну же. – Миазма похлопывает по месту справа от себя. – Не стесняйся. Присаживайся! – Она берет бронзовый сосуд и наполняет мою чашку. – Жаль, что Ворон чувствует себя недостаточно хорошо, чтобы присоединиться к нам. – Да, – осмеливаюсь я. – Я надеялась, что смогу увидеть его сегодня. – Скучаешь по нему, не так ли? Я знаю, ты, должно быть, скучаешь по Жэнь, – говорит Миазма, не давая мне опомниться. Ее дыхание уже пахнет вином, которое она только что налила мне. – Я не виню тебя. Она оказывает такое влияние на людей, – Миазма жестикулирует чашкой, – притягивая их к себе. Но на самом деле все, что она делает, это берет ваше доверие, ваши ценности – она берет и изменяет вас, не меняя себя. Она ворует все, что ты считаешь своим. Но настанет день, когда я заберу все, что она считает своим. – Она наклоняется, костлявый кончик ее носа почти касается моего. – И начнем мы с тебя. Затем, прежде чем я успеваю понять, откуда что взялось, Миазма откидывается на спинку стула. – Слуга! Появляется служанка, и Миазма приказывает ей подать мне лучшие куски горного козла. – Леди… – Ну, что я только что тебе сказала, Зефир? – бранится Миазма, когда слуга накладывает мясо мне на тарелку. Я облизываю губы. – Ми-Ми. Я не… – Ешь, – говорит Миазма, подталкивая ко мне тарелку. – Я хочу, чтобы твое тело стало таким же сильным, как и твой разум. Я не ем мясо. По крайней мере, не такую лоснящуюся пахучую гадость, горкой сложенную передо мной. Но под взглядом Миазмы я жую и проглатываю кусок козлятины. И еще один. Холодный пот стекает у меня по спине. Я клянусь никогда больше не есть мяса. Я все доедаю и откидываюсь на спинку стула, а мой желудок наполняется кислотой. Внезапно поднимается Миазма. – Тост! Когда она запрыгивает на стол, дребезжат кубки и тарелки. – За нашу императрицу Синь Бао, – объявляет она, расхаживая по тарелкам с едой. – Пусть ее звезда остается яркой, а ее правление долгим! Она доходит до конца стола и выпивает залпом бокал с вином. Все пьют. Я выплескиваю содержимое своей чашки через плечо. Слуга взбирается на табурет, чтобы наполнить кубок Миазмы. С вином в руке она продолжает расхаживать. – И за Синь Жэнь и Цикаду! Как же они нас повеселили! Но мы достаточно долго играли с нашей добычей. Я заявляю, что пришло время перейти к убийствам! Крики выражают всеобщее одобрение. Проходит еще один раунд, и все барабанят по своим кубкам, а Миазма ухмыляется, и ее лицо становится похожим на череп, зловещий в свете факелов. Она берет наполненный во второй раз бокал и поднимает его к небу. – Небеса, возможно, и благословили меня силой воссоединить империю, но я не смогла бы этого сделать без вас! Да, тебя! И тебя! – Вино вытекает из кубка, когда она водит им по кругу. – Все вы! Вы, мои самые дорогие и верные слуги! Для вас и во имя нашей неминуемой победы я исполню короткую песню. Или стихи. – Миазма опять выпивает вино и опрокидывает кубок, прежде чем долить из кувшина. – Как многие из вас знают, я не умею петь. Но стихи я могу сочинить! |