
Онлайн книга «Все, что мне нужно»
– Кроме вас? - Щеки Софи из бледно-розовых стали пунцовыми. Ист перевел взгляд на ее рот. Если бы она только знала, сколько раз он вспоминал эти губы. Ист заставил себя оторваться от губ Софи и вновь взглянуть ей в глаза. - Я здесь для того, чтобы обсудить с вашим дядей некоторые вопросы, связанные с политикой. Его ответ показался Софи подозрительным, но она не могла уличить Истлина во лжи. Унаследовав титул, Ричард Колли погрузился в политику с той же страстью, с какой раньше погружался в религию. В его нынешних рассуждениях о делах государства звучал прежний пафос, который отличал его проповеди. И если не все члены палаты лордов поддавались на его прочувствованные речи, то отнюдь не потому, что выступления графа когда-либо испытывали недостаток в фактах. Интерпретация их в исполнении Тремонта не раз заставляла членов правящей партии изумленно приподнять брови. Граф умел показать свою власть над людьми. – Вы приехали по приглашению Тремонта? – Не совсем. Инициатива исходила от меня. Я выразил готовность приехать в Тремонт-Парк, чтобы переговорить с графом, не дожидаясь, пока он вернется в Лондон. Тремонт любезно согласился. – Понимаю. – Вы не верите мне. – Я вижу, у вас очень хорошо получается читать мои мысли. О. чем, по-вашему, я сейчас думаю? – Вам не следует так говорить, Софи. Леди это не пристало, - весело рассмеялся Истлин. – На самом деле мне приходится себя сдерживать. Я знаю довольно много еще более красочных выражений, и они приходят мне в голову прямо сейчас. – Я вам верю, - усмехнулся Ист. Софи кивнула с довольным видом. – Поедемте, я провожу вас к усадьбе. Это ваша карета там, на дороге? Истлин посмотрел, куда указывала ее рука, и увидел облачко пыли, поднимавшееся над сосновой рощей. – Скорее всего. Экипаж маркиза выехал на открытую часть дороги между двумя пригорками. После того как они покинули постоялый двор в Вейбурне, кучер гнал лошадей, заставляя их бежать довольно быстро, так что карета вполне могла оказаться в Тремонт-Парке раньше маркиза. «Мне следует поторопиться», - подумал Истлин и обернулся, собираясь предложить Софи отправиться прямо сейчас, но она уже скакала к дому. Истлин помчался за ней, хотя и хорошо понимал, что догнать ее ему не удастся - леди Колли слишком хорошая наездница. Ист нагнал леди Софию у самой усадьбы и невольно залюбовался ею - щеки Софи раскраснелись от быстрой езды, она явно получила огромное удовольствие, мчась на своем арабском красавце. – О, так вы еще и радуетесь моему поражению, - заметил Истлин широкую улыбку на губах Софи. – Вовсе нет. Я радуюсь исключительно собственным успехам. Ухмыльнувшись в ответ на ее саркастический тон, Истлин спешился и повернулся к Софи, чтобы помочь ей сойти с лошади, но она уже легко соскочила на землю и давала указания слуге. – О вашей лошади здесь хорошо позаботятся, - обратилась она к Истлину. - Мой отец знал толк в лошадях и умел подбирать людей, чтобы за ними ухаживать. У вас отличный чистокровный жеребец, милорд. Вы сами его вырастили? – Нет. Я приобрел его во время поездки в Ирландию в прошлом году. Хотите познакомиться с ним? Его зовут Шторм. Софи нежно провела рукой по бархатной коже лошади. – Ну разве ты не великолепен? - шепнула она животному. - Высокий и длинноногий, ты красив как бог. - Она посмотрела на Истлина. - Он знает, что прекрасен, посмотрите, милорд, как он красуется передо мной. – Ему нравится, когда им восхищаются, - ответил Истлин. – Аполлон - чистокровный арабский скакун, они совсем другие, - пояснила Софи, поднимаясь по ступенькам к главному входу, - Я сама объезжала его. – Вам пришлось применять силу? – Я действовала лаской, - возразила она. - Совсем не одно и то же. - Софи замолчала и обернулась через плечо на Истлина, который продолжал стоять на подъездной аллее. - Вы идете, милорд? Истлин догнал леди Софию, перескакивая через ступеньку. Карета маркиза как раз въезжала во двор. Слуги из усадьбы суетились, разгружая багаж и указывая дорогу кучеру и камердинеру Истлина. Дворецкий принял шляпу и перчатки маркиза и передал их лакею. – Какую комнату приготовили для его светлости, Хантли? - спросила Софи. – В восточном крыле, миледи. – Какая предупредительность, - сухо проворчал Истлин. – Выбор не слишком удачный, - выразила недовольство Софи. - Приготовьте что-нибудь другое. Длинное лицо дворецкого вытянулось. Он в замешательстве посмотрел на Софи. – Лорд Тремонт дал очень точные указания. Он лично выбрал для гостя комнату, миледи. – Я и не сомневаюсь, но все равно придется найти что-то другое. - Комната маркиза находилась в одном крыле с ее собственной спальней, что недопустимо. Леди София повернулась к Истлину и встретила его внимательный изучающий взгляд. Вежливая улыбка на губах маркиза заставила ее вспыхнуть. - В восточном крыле сильные сквозняки, да и камины там никогда не удается разжечь как следует. Я думаю, вам будет гораздо удобнее где-нибудь в другом месте, милорд. – Поступайте, как считаете нужным, - ответил Ист. Его тон оставался абсолютно бесстрастен, но в глазах плясали насмешливые искры. - Я уверен, что любая комната будет достаточно удобной. - Истлин обвел глазами величественный холл - каменный пол, выложенный мрамором с зелеными прожилками, изящную винтовую лестницу с резными перилами и балюстрадой, ведущую на второй этаж, затем вновь обратил свой взгляд на Софи. - Меня не слишком беспокоят сквозняки, а что касается камина, то ночью сейчас довольно тепло и вряд ли он мне понадобится. Не обращая внимания на слова лорда Истлина, Софи повернулась к Хантли: – Пожалуйста, проследите, чтобы его светлость разместили со всеми удобствами. Я поговорю со своим дядей. Он в кабинете? - Получив утвердительный ответ, Софи извинилась и поспешила уйти. Истлин проводил ее взглядом. Мужской наряд, надетый леди Софией для прогулки верхом, отнюдь не скрывал ее восхитительной женственности. – Я займу комнату, которую для меня уже приготовили, - обратился Ист к слуге. – Хорошо, милорд. Если что-то следует изменить, милорд, я всегда к услугам вашей светлости. Комната, предназначенная для маркиза, имела достаточно места, чтобы переодеться и принять ванну. Отдельное помещение, находившееся в ней, могло служить маркизу гостиной. Удобная и светлая комната с прекрасной мебелью сверкала чистотой. Тщательно начищенные медные ручки блестели как зеркало. Значительную часть комнаты для переодевания занимали массивный гардероб и вместительный комод с множеством ящиков. Рядом стояли высокое зеркало в раме и большая медная ванна, уже покрытая тонкими простынями, готовая к тому, чтобы в нее налили воду для купания. Меблировку гостиной составляли несколько стульев, кресло-качалка и секретер вишневого дерева. На секретере Истлин заметил писчую бумагу и полную бутылочку чернил. В спальне размещалась большая кровать с зеленым бархатным пологом. По обе ее стороны стояли маленькие столики, а на полу рядом с кроватью располагался ящик из светлого кедра. Комнаты хорошо проветрены, и в них не наблюдалось ни малейшего признака сквозняков. Высокие, изящной формы окна с тонкими свинцовыми переплетами выглядели очень красиво, стекла в них имели форму ромба. |