
Онлайн книга «Все, что мне нужно»
Истлин нахмурился. Он мог бы сказать Софи, что Дансмору нет дела до своей жены, поскольку он гораздо больше увлечен миссис Сойер и оказывает ей покровительство. Однако тогда разговор перейдет в другое русло и он не выяснит все, что его интересует. – Ваше столкновение с графом произошло в Тремонт-Парке, - спросил Ист, - когда я там находился? Ты задала мне вопрос, какая цель привела меня в имение и что я собирался обсуждать с Тремонтом. Наверное, тогда ты и догадалась, что твой дядя очень глубоко завяз в своих сомнительных сделках. Софи кивнула. – Так вот почему он отправил тебя в часовню? – Отчасти. Еще из-за того, что я поцеловала тебя там, на озере. Истлин сжал кулаки, пытаясь совладать с охватившим его гневом. Потом он снова спокойно заговорил: – Я считаю, Софи, что он способен на самую изощренную месть. Он и так в бешенстве от того, что потерял твой след. Я признался, что помог тебе бежать. Он никогда не смирится, что тебе удалось выйти из-под его контроля. Его гордость уязвлена. – Но ведь он не нашел меня. – Он никого не посылал за тобой, - возразил Истлин. - Но это вовсе не значит, что он не знает, где ты находишься. Мне удалось найти тебя, Софи. Со временем и он найдет тебя. Возможно, уже нашел. – Нет. Он бы заставил меня вернуться в Тремонт-Парк или на Боуден-стрит. – Просто Тремонт не хочет затевать сейчас скандал, потому что пока ты ему не так уж нужна. Софи недоверчиво нахмурилась. – Я не вполне понимаю. Ты хочешь сказать, что Тремонт оставил намерение выгодно выдать меня замуж? Откуда тебе известно? – Не думаю, что Тремонт отказался от своей затеи. Он просто выжидает. - Истлин заметил, что Софи по-прежнему смотрит на него с недоумением. - Все дело в «Арагоне», Софи. Корабль благополучно доставил груз. Твои дядя и кузен получили свои дивиденды. – Ты давно узнал об этом? – Только когда ты помогла мне сложить все детали головоломки. Я знаю про «Арагон» с июня, потому что занимаюсь правительственным проектом, связанным с Сингапуром. Мне известно все о наших торговых связях с Китаем. Для нашей страны очень важно расширить сферу своего влияния и включить в нее Китай, получив тем самым преимущество перед иностранными державами. Естественно, представители компании информировали меня о том, что существуют такие негодяи, как капитан «Арагона», которые совершают свои махинации в обход правительства. Софи перегнулась через край кровати и подобрала с пола свою рубашку. Держа ее перед собой, девушка продолжала обдумывать слова Истлина. – Тогда Тремонт рисковал еще сильнее, чем я предполагала. Он вполне мог довести имение до разорения. – Да. Он сильно рисковал. - Истлин заметил, что Софи отбросила простыню и теперь старательно комкает свою ночную рубашку, как она обычно делала, испытывая сильное волнение. - Но он все еще принадлежит к «Ордену епископов» и всегда может обратиться за помощью к собратьям. – Им очень повезло, что на сей раз предприятие принесло ему прибыль. Истлин подумал, что если прямо сейчас поцелует Софи, то почувствует горький вкус иронии на ее губах. – «Арагон» прибыл в Ливерпуль незадолго до того, как я покинул Лондон, направляясь сюда. Я знаю доподлинно, поскольку как раз находился в конторе страховой компании «Ллойд», когда пришло известие о благополучном возвращении судна. Тогда меня не заинтересовала подобная новость. Я не знал, что Тремонт и Дансмор имеют долю в торговле опиумом. Единственное, о чем я знал, что Дансмор в последние несколько недель тратит денег гораздо больше, чем обычно. У него ведь едва хватало средств, чтобы содержать собственную семью и поддерживать дом. Невольно возникало подозрение, что или он уже получил крупную сумму из какого-то неведомого источника, или собирается получить в самое ближайшее время. Крупный выигрыш за игорным столом отпадает, поскольку я сам несколько раз видел, как Дансмор проигрывал. Я покинул Лондон, так и не выяснив источников неожиданного богатства виконта. Мне пришлось бы потратить немало времени, чтобы отследить путь его денег и добраться до их источника - до «Арагона». Я даже представить себе не мог, что узнаю правду здесь, в Кловелли. Софи рассеянно теребила локоны, слушая Истлина. Когда маркиз закончил рассказ, она отбросила волосы назад и заговорила: – Как случилось, что ты обратил внимание на траты Гарольда? – Я интересовался Дансмором по двум причинам - он сын Тремонта и твой кузен. В первом случае я руководствовался политическими мотивами, во втором - личными. У меня возникло смутное подозрение, что Дансмор знает гораздо больше, чем хочет показать. – Знает о чем? – Ну, например, о политических амбициях своего папаши. Или о твоем местонахождении. Я наблюдал за Дансмором, чтобы быть уверенным в твоей безопасности. – Расскажи мне, Ист, лучше о том, чего я не знаю, - попросила Софи. – Ты помнишь ту ночь, когда я пришел к тебе в комнату на Боуден-стрит? – Вообще-то я в отличие от тебя не подвержена приступам головной боли и странным провалам памяти. – Тогда ты, наверное, помнишь, что Тремонта и Дансмора не было дома в ту ночь. Ты даже не знала об их отсутствии. Софи кивнула. – Я разговаривала с Тремонтом в тот день, и он ни словом не упомянул, что намеревается куда-то выезжать вечером. Он имел обыкновение сообщать мне, когда куда-то собирался. Я думаю, ему нравилось таким образом напоминать мне о моем собственном заточении. – Тремонт в тот вечер провел со своим сыном только часть времени, скажем так. Остаток ночи, я уверен, они провели порознь. Тремонт и Дансмор отправились в некое заведение под названием «Цветочный дом» недалеко от «Ковент-Гардена». Там обычно собираются джентльмены, предпочитающие экстравагантные развлечения. Пальцы Софи вновь принялись перебирать складки сорочки. Девушка нахмурилась. – Это заведение… там проститутки? Ист вздохнул. Ему бы следовало помнить, что Софи отличается излишней прямотой. – Да, Софи, публичный дом. – И мои дядя и кузен навещали его? – Да. – Возникает вопрос, откуда ты знаешь. Ты что, столкнулся с ними в прихожей? - нахмурилась леди Колли. – Я проследил за ними до самого входа, - весело ухмыльнулся Истлин. - Вот и все. Я возвращался из игорного дома неподалеку, когда заметил их и подумал, что, если мне удастся выяснить, куда они идут и как долго там пробудут, я смогу воспользоваться случаем, чтобы увидеть тебя. Проследив за ними до «Цветочного дома», я понял, что они не вернутся на Боуден-стрит до утра. – Вернемся к Ост-Индской компании, из-за которой ты приехал в Тремонт-Парк. Всему, что ты рассказал мне, ты придал такую таинственность, - смерила Софи его убийственным взглядом. |