
Онлайн книга «Не бойся темноты»
Тут было заметно чище. Даже цветы по углам стояли в плошках. Озираясь по сторонам, Томка послушно семенила вслед за оборотнем, и через несколько минут он распахнул дверь, пропуская ее первой в небольшую, но очень приятную комнату. Как догадалась девушка — это и было хозяйское логово. — Прошу, — сказал Карлайл и самым обычным человеческим жестом включил свет. — А где же «магический фонарь» или очередной «подарок знакомой ведьмы»? — съязвила Томка. Первое что бросилось в глаза: большой светлый диван с множеством ярких подушек и ковер песочного цвета без единого пятнышка. Неожиданный выбор для мужчины. У окна стоял письменный стол, справа книжный шкаф, а слева была дверь. Скорее всего, там находилась опочивальня его кошачьего величества. — Ну и? — Томка многозначительно уставилась на оборотня, намекая, что пора бы уже раскрыть причину ее пребывания в его апартаментах. Без слов он снова взял девушку за руку и подвел к большой картине, что висела на противоположной стороне от шкафа. — Ты знаешь кто это? Томка так и обмерла, глядя на портрет красивой золотоволосой девушки в старинном платье. — Ты ее уже видела? — мягко поинтересовался Эдвард, — В Карлайл Холле? — Да. Это была она, — пошептала девушка, — Но почему она так похожа на меня? И эти глаза… Почему у нее такие злые глаза? — Это Лара, — тихо проговорил мужчина и опустился на диван. Томка молчала, не зная, что сказать. Теперь ей была понятна причина странного поведения Даниэля в их последнюю встречу. Словно снова перед глазами проносились строчки из дневника. Какая жуткая трагедия. Девушка, как завороженная, глядела на портрет давно умершей, но явно не успокоившейся леди и мелкий озноб страха пробегал по позвоночнику. На нее смотрело собственное лицо, но совершенно с другим выражением лица. Она плотнее закуталась в пиджак Карлайла и перевела на его хозяина рассеянный взгляд. Странно, но оборотень не производил впечатление человека способного на хладнокровное убийство. — Вы и вправду ее…, - Томка запнулась, — Ну, вы понимаете. Оборотень посмотрел ей прямо в глаза, и ни единой эмоции не отразилось на его красивом, но очень строгом лице с уже заметными морщинами усталости. — Правда. Томка тяжело опустилась рядом с ним, почти прикасаясь плечом к его руке. — Мне жаль… Взгляд Карлайла стал каким-то недоверчивым. — И тебя даже не интересует, почему я это сделал? Томка пожала плечами. — Любопытно конечно. Вообще, как я поняла, в вашем кошечьем семействе скелетов в шкафу больше чем у британской королевы. Но, во-первых, это не мое дело, а во-вторых… — Томка промолчала, пытаясь подобрать слова, — Это было так давно, что уже не имеет значения. — Имеет, Тома. Ты наверняка заметила, что вы с ней похожи. Признаюсь, когда увидел тебя впервые в Карлайл Холле, меня не покидало ощущение дежавю. С ней мы познакомились именно в том саду, — признался Карлайл, — Представь, каково было мое удивление, когда я узнал, что ты и Даниэль проводите время вместе. Словно повторялась наша с ней история… — Вы ее очень любили? — осторожно поинтересовалась девушка. Оборотень оперся локтями о колени и устремил взгляд куда-то в сторону. — Она была моей истинной парой и этим все сказано. Он замолчал, глядя куда-то в сторону. Множество вопросов вертелось у Томки на языке, но она разумно решила попридержать язык. Наконец, Карлайл поднялся и стал расхаживать по комнате. — Не в моих правилах ворошить прошлое, — он нервно запустил руку в волосы и по привычке взъерошил, — Моя жена была демоном. Не самый лучший вид из всех нелюдей, как ты догадываешься. Но зов крови не оставляет выбора и как бы мы с ней не противились браку, а роду и клану нужен был наследник. Мой выбор был очевиден. Лара была красива, умна и чертовски желанна. Она не…, - он запнулся, — Она с самого первого дня ненавидела меня и себя. За то, что испытывала ко мне слабость. Но речь не об этом. Демоны практически бессмертны. Умерла только внешняя оболочка, душа же ищет возможность переродиться в новом теле. Это крайне непросто для демона. Но бывают исключения. Демон ищет родственное тело и сознание, что сможет потесниться добровольно, приняв демоническую сущность, как свое второе я. Томка недоуменно воззрилась на замершего напротив оборотня. — Вы хотите сказать, что я и есть «родственное тело»? — Возможно. Теперь настала очередь Томки вскочить и начать метаться по комнате, заламывая руки. — Да я некогда бы не отдала в здравом уме добровольно свое тело какому-то демону, — она скривилась от подобной перспективы, — Но как ваша…м-м-м…Лара смогла почуять во мне родственное тело? Я никоим образом не принадлежу к вашей фэнтезийной братии. Карлайл развел руками. — Не имею представления. Возможно, сыграло роль ваше внешнее сходство. Плюс явный интерес Даниэля. — Ведь вы не допускаете мысли, что я бы возжелала стать демоном? — неуверенно поинтересовалась девушка, испытывающее глядя на него, — Или допускаете? Раз я сегодня нахожусь здесь… Мужчина осторожно взял ее за руки и посмотрел ей в лицо. И Тома заметила в его глазах печаль и усталость. И невольно стало жаль этого человека, с которым так некрасиво поступила ее величество судьба. — Тамара, есть один человек, очень заинтересованный в возвращении Лары. И он тебе хорошо знаком. — Даниэль, — в ужасе прошептала Томка. Теперь ей стал совершенно понятен интерес блондина к ее скромной персоне. Вот так и рушатся девичьи грезы и разбиваются сердца. И стало так гадко на душе, что слезы сами покатились из глаз, как бы ни силилась Томка их остановить. Она вырвала руки из захвата оборотня и прижала их к лицу, стирая непрошеные слезы. Не здесь и не сейчас. Нельзя раскисать на глазах Карлайла. — Демоны отличные менталы и питаются в основном отрицательными эмоциями человека, — Томка словно издалека слышала голос Карлайла, слишком потрясенная, чтобы мыслить связно, — А Дани к моему глубокому сожалению, наполовину демон. Сама понимаешь, расположить, одурманить и заставить принять за чистую монету любую придуманную им легенду, не составит для ментала особого труда. Он положил ей руки на плечи и легонько сжал в порыве чисто по-человечески поддержать девушку. — Мне жаль. Внезапно проскользнувшая мысль, заставила Томку резко обернуться и с подозрением уставиться на оборотня. — А, может, это вы нагло врете?! Почему я должна вам верить? Насколько я помню, Лара едва не убила Даниэля в ту роковую ночь. С чего бы ему желать ее возвращения? Карлайл лишь усмехнулся на подобное заявление. Но взгляд его был вполне серьезен. |