
Онлайн книга «Безумный экстаз»
Она отложила шпильки на тумбочку у кровати, поднялась и направилась в ванную, а когда вернулась через несколько минут, следы слез со щек исчезли. Мишель переоделась и теперь была в ночной рубашке, халате и босиком. — Я думала, ты ушел, — сказала она, заметив силуэт Этана на фоне окна. — Выходи за меня замуж, Мишель. От удивления она оступилась. Пальцы затеребили отворот халата, запахивая его на груди. Этот жест еще сильнее подчеркнул ее беременность. — Спасибо за предложение. Этан, — безучастно проговорила она, — но в этом нет необходимости. — Может, для тебя нет, — ответил он. На миг у нее в душе мелькнула надежда, но тут она заметила, как взгляд Этана скользнул по ее животу. — Понятно, — спокойно произнесла она. — Ты заботишься о ребенке. — Она вышла из спальни, Этан последовал за ней. — Почему мой ребенок не может быть уверен в отцовской любви? — спросил Этан ей вслед. — Как ты? Мишель резко обернулась, на бледном лице выделялись горящие гневом изумрудные глаза. Она посмотрела на открытую дверь в кабинет, потом на Этана. — Ты читал мой дневник. Он кивнул. — Ты не имел права! — Мишель скрестила руки на груди, чувствуя опустошенность. — Ты не имел права… — повторила она уже тише. Упрек сменился болью. — Знаю. Но не жалею об этом. Мишель стиснула кулаки, борясь с желанием ударить его, и вместо этого выпалила: — Ублюдок! В тебе нет ни порядочности, ни уважения — ничего! Ты мне не нужен, и моему ребенку тоже! — Она огляделась, желая увеличить расстояние и воздвигнуть хоть какое-нибудь препятствие между собой и Этаном. Ее взгляд упал на кольт, лежащий на столе. Прежде чем Этан понял ее намерение, Мишель схватила оружие и прицелилась ему в грудь. Этан не двигался с места, с тех пор как она заговорила, и теперь смотрел на нее, а не на револьвер. — Он заряжен, Мишель, — предупредил Этан. — Надеюсь. — Револьвер оказался тяжелым. Вытянутые руки Мишель заметно дрожали. — Иначе угроза была бы нелепой. Этан не отступал, пристально глядя на нее. — Почему ты не сказала мне б ребенке? — спросил он. Мишель скептически приподняла бровь. Неужели он ничего не понимал? — Потому что ты тогда предложил бы мне выйти за тебя замуж, может, даже заставил бы, а я этого не хотела. — Я не стал бы принуждать тебя к браку. Я надеялся, ты сама поймешь смысл такого решения. Смех Мишель прозвучал горько. Револьвер заплясал в ее руках. — Пойму смысл замужества с человеком, который следует долгу? Хорошо, ты сделал предложение. Этан, а я его отклонила. Больше нам с тобой не о чем разговаривать. — И ты хочешь пристрелить меня, Мишель? Мишель долго смотрела на кольт. Она едва узнавала себя, и даже узнаваемые черты вызывали у нее отвращение. Мишель опустила револьвер. — Нет, я не буду стрелять в тебя. Этан приблизился и вынул оружие из ее расслабленных пальцев. Осторожно положив кольт на стол, он взял Мишель за запястья и притянул к себе. — Посмотри на меня, Мишель. Она нехотя подняла взгляд, но не смогла посмотреть ему в глаза. — Лучше бы ты ушел, — устало пробормотала она. — Как мне заставить тебя уйти? — Я не оставлю тебя, Мишель, пока не будут пойманы Хьюстон и Детра. Я вообще никуда бы не ушел. Дело не в ребенке, Мишель, хотя ты не хочешь мне верить. Когда я просил тебя стать моей женой, я думал не только о нашем ребенке, но и о себе, и о твоих желаниях. Почти с самого начала я знал, какие чувства ты испытываешь ко мне. Мишель тяжело вздохнула и смущенно попыталась высвободиться. Этан не отпускал ее. — Я не думала… — начала она, но голос сорвался. — Я не знала, что это настолько очевидно… — Тебе нечего стыдиться, — заверил ее Этан. — Признаюсь, я был польщен. Я с трудом помнил, что все это лишь игра. Теперь Мишель впилась в него взглядом, вопросительно приподняв бровь: — Игра? Этан кивнул: — Я был твоим защитником — как выяснилось, не слишком хорошим, но никто не мог меня заменить. События бурно развивались, и ты не могла не вообразить, что влюблена в меня. — Вообразить? — Вероятно, мне следовало бы проявить настойчивость, чтобы заставить тебя образумиться, но мне нравилось верить, что ты любишь меня. В туннеле, когда мы думали, что для нас все кончено, я отчаянно хотел верить, что ты любишь меня, — Этан не мог понять, чем вызвана растущая недоверчивость в глазах Мишель, — так же крепко, как я люблю тебя. — Любишь меня? Ты говоришь о любви — после всего, что было? — Мишель вырвала руки и отступила. — Я никогда не воображала, что влюблена в тебя. Я в самом деле тебя любила. Мне казалось, ты испытываешь ко мне такое же глубокое к сильное чувство. Но прошло немного времени, и я словно прозрела. Ты едва узнавал меня во время суда, не говоря уже о том, чтобы прикоснуться ко мне. Для тебя я превратилась всего лишь в свидетеля, в средство для достижения цели. — Это неправда. Да, во время суда я был очень занят, но я… — Ты был поглощен процессом. — Откуда ты знаешь? Ты же проводила все время с Дрю Бомоном! — Потому что тебе не было до меня дела! — Только потому, что для меня у тебя никогда не находилось времени! Ненадолго в комнате наступила тишина. Мишель нащупала спинку тяжелого кресла за своей спиной и села — медленно и тяжело. — Что ты имеешь в виду? — еле слышно спросила она. Этан провел по волосам ладонью и вздохнул. — Ты же сама сказала: даже к лучшему, что у нас нет будущего. Мишель затихла, припоминая свои слова и презирая себя за то, что они когда-то сорвались с ее языка. — Ты — дочь Джей Мака, пусть незаконнорожденная. Ты можешь выйти замуж за кого угодно, за человека, с которым у тебя будет много общего, с утонченными манерами, любящего этот город. Твой отец подыщет тебе кого-нибудь получше меня, и ты согласишься выйти за него замуж. — Значит, потому ты не делал мне предложение? Этан коротко кивнул. — Но ребенок меняет дело, — продолжала Мишель. — Теперь ты считаешь, что я приму твое предложение, даже если бы раньше отвергла его. На щеке Этана задергался мускул. — Я надеялся на это, — произнес он сдавленным голосом, — и, похоже, просчитался. — Этан, скажи правду: если бы Хьюстон и Ди не сбежали, ты приехал бы в Нью-Йорк? Этан отвел глаза, но тут же взглянул на нее в упор, ответив с мучительной прямотой: — Нет, не приехал бы. Самое трудное, что мне когда-либо пришлось сделать, — отпустить тебя из Денвера. Но я не могу представить, что оставлю тебя здесь. |