
Онлайн книга «Чертов нахал»
![]() Я выдохнул с огромным облегчением. Было такое чувство, что все последние дни я жил, задержав дыхание. Мелани позвала меня по имени, когда я все еще таращился на экран телефона. – Два кофе? – Конечно! – кивнул я, продолжая улыбаться, как идиот. – А что Обри будет сегодня на завтрак? Я откинулся на спинку стула и заглянул в меню. – Мне два маффина с шоколадной крошкой, пирог с замороженным лимоном, три песочных полоски с солеными орехами пекан, овсяное печенье и это ваше навороченное йогуртовое мороженое с фруктами. Мелани посмотрела на меня как на умалишенного. В тот момент я действительно не дружил со здравым смыслом, так что она была не далека от истины. – Тебе упаковать заказ? Это все для Обри? – Ну, да. – Я заплатил и глянул на время в телефоне. Обычно она не появлялась до половины десятого. – Мел, подержи мой кофе. Я туда и обратно, хорошо? Я понесся в цветочный магазинчик, который заметил чуть ниже по улице, и вернулся с таким гигантским букетом, что это граничило с нелепостью. Но мне было все равно. Обри поедет со мной и целые выходные будет принадлежать только мне. Это стоило отметить. Мелани улыбнулась мне во все свои тридцать два белоснежных зуба. – Ты вручишь ей это сегодня за завтраком? – Несомненно. Я припарковал свой грузовик за углом и встал в дверях магазинчика чуть ниже «Старбакса». Если бы я не был в таком приподнятом настроении, эта новая техника слежения мне самому показалась бы жутковатой. Ровно в половине десятого Обри вышла из кафе с коробкой и гигантским букетом цветов. Ее улыбка еще никогда не была такой ослепительной, как в эту минуту. Я постоял еще минут десять, пока не пришло еще одно сообщение. Обри: Неужели было похоже, что сегодня утром я умираю от голода? Чэнс: Извини. Я немного увлекся. Сегодня у нас праздник. Обри: Что же мы празднуем? Чэнс: Твою поездку ко мне домой в эти выходные. Мой телефон молчал несколько минут, затем снова завибрировал. Обри: Я волнуюсь. Не уверена, что это хорошая идея. Я тоже ни в чем не был уверен, но не хотел признавать это. Последствия провала моих планов были бы настолько невыносимы, что я отказывался думать об этом. Чэнс: Доверься мне. Пожалуйста. Ее последнее сообщение задержалось на несколько минут. Обри: Согласна. Я в полной боевой готовности подъехал к ее дому в пятницу к шести часам. Я постучался, и Обри подошла к двери, как абсолютное воплощение фантазии, которую я лелеял два последних года. На ней был белый облегающий топ, короткие белые шорты, а на ногах – пара серебристых сандалий. В этот день влажность была особенно высокой, и распущенные волосы Обри выглядели еще более непослушными, чем обычно. Довериться мне? Ведь я пообещал не приставать к ней. Твою же ма-а-ать! – Что-нибудь не так? – Она заметила мое огорченное лицо. – Мы что, собрались ехать на мотоцикле? Может, мне тогда лучше переодеться? – Нет. Да. Нет. Брови Обри удивленно взметнулись вверх, поэтому я пояснил: – Нет, мы не едем на мотоцикле. И да, тебе нужно переодеться. Она посмотрела вниз, на шорты. – А что не так с моей одеждой? – Абсолютно ничего. Она великолепна. – Но… Я провел пятерней по своей шевелюре. – За исключением того, что в моих навязчивых фантазиях ты всегда была во всем белом. Она улыбнулась. – Как мило. Значит, я в твоих мечтах была похожа на ангела? – Ну, не совсем так, – многозначительно подмигнул я. Щеки Обри вспыхнули. – О-о-х! – Можешь не переодеваться, но имей в виду, если я смогу сохранять выдержку по дороге, то только потому, что буду проигрывать эту ситуацию в своих фантазиях снова и снова. У дверей стоял красный чемодан, и я подхватил его. – Мне только нужно взять кошелек. Козлик потерся о мою ногу, привлекая внимание. – И прихвати поводок для Каракуля. У меня не такой большой двор, как у тебя. Нам придется его выгуливать. Обри обернулась. – Ты хочешь взять Пикси? – удивилась она. – Разумеется. Ведь мы семья. Казалось, дьяволенок понял, о чем мы говорим. Он уткнулся носом в мои ладони и тихо заблеял: – Бе-е-е. – Все в порядке, дружок. Нас будет только трое – я, ты и мамочка. – Я почесал его лобик. – Ты доволен, да? – Ну все, я готова. – Обри вернулась с кошельком и поводком в руках. – Мне только нужно заглянуть к Филомене и предупредить, что не надо присматривать за Пикси. – К Филомене? – Ну да, это моя соседка. Она заботится о Пикси в те дни, когда я работаю допоздна. Когда я зашла к ней вчера, чтобы попросить приглядеть за ним, она просто взахлеб восхищалась моим палисадником. Прикинь, она заявила, что не прочь украсть тебя у меня. Затем она сменила тему, и последовала тирада о том, что ей доставили четыре чудо-агрегата, которые она не заказывала, и она настаивала на том, чтобы я взяла себе один из них. – Обри указала на открытую коробку на стойке. – Она немного чокнутая, но очень славная. – Что еще за чудо-агрегат? Что-то типа твоей волшебной палочки? Ты все еще играешь в эти игры? – Да нет же! Это блендер… для смузи. Путь от Темекулы до Хермоса-Бич обычно занимал два часа езды, но в часы пик это время практически удваивалось. Впрочем, мне было глубоко наплевать. Солнце светило ярко. Я был свободен, а моя девушка ехала ко мне на выходные. Поскольку я не мог делать с ней то, чего хотел бы больше всего, то я решил показать Обри, каковы могут быть обычные выходные, когда мы вместе. Мы оба знали, что между нами сильная химия, но интуиция подсказывала мне, что ее сдерживал недостаток доверия, и это будет продолжаться до тех пор, пока я не докажу ей, что между нами нечто большее, чем обычное физическое влечение. Когда мы приехали, Адель была еще дома. Она сделала вид, что очень торопится уйти, но я-то знал, как она жаждала познакомиться с Обри. – Извините. Я вообще-то собиралась быть у Гарри к тому времени, когда вы приедете. Я тут немножко прибиралась. Обри посмотрела на меня, словно не веря своим ушам. – Гарри? – Гарри, Гарри, но не тот, о котором ты подумала. Прикинь, выйдя из тюрьмы, я приезжаю домой и обнаруживаю какого-то типа в боксерских трусах, который гладит штаны у меня на кухне. Оказалось, его зовут Гарри. |