
Онлайн книга «Лакей и я»
Лукас сидел на кровати Белла в его маленькой комнатке на четвертом этаже и методично наливался спиртным. Уорт и Клейтон находились здесь же. — По-моему, тебе хватит, Кендалл, — сообщил Уорт со своего любимого места на подоконнике. Белл сидел на кровати рядом с Лукасом, а Клейтон занял место за столом. В маленькой комнатке четырем взрослым мужчинам было тесно, но это их в данный момент нисколько не заботило. Они пили. Очередную бутылку принес с собой Клейтон, и теперь наливал. — Я согласен с Уортом, — сказал Клейтон, заткнув бутылку пробкой. — Тебе пока хватит. — Мне не хватит, — сообщил Лукас, пьяно моргая. — Я же задница. Негодяй. Мерзавец. — Тут я с тобой согласен, старина, — рассмеялся Уорт. Лукас обхватил ладонями голову и застонал. — Я все испортил. — Погоди, почему все? — не понял Уорт. — Ты же вроде говорил… Лукас вскинул голову и, уставившись на друга горящими глазами, потянулся к бутылке и воинственно сообщил: — Я свалю тебя одной левой, если ты посмеешь запятнать ее честь! — Даже не думал, — успокоил друга Уорт и отодвинул бутылку подальше. — Не стоит столько пить, Кендалл. Скажу честно, мне еще не приходилось видеть тебя таким. — Как никому из нас, — добавил Белл. — У него просто разбито сердце. Белл не выдал никакого секрета. После сцены в холле Лукас поспешно собрал друзей, предложил выпить, и чем сильнее пьянел, тем больше подробностей своей грустной и постыдной истории выкладывал, чему никто из них не удивился. — Разве он напился вдрызг из-за несчастной любви? — фыркнул Уорт. — Мне казалось, причина в проигранном пари. — Если бы я мог до тебя дотянуться, — рыкнул Лукас, — то врезал бы по морде. — Хорошо, что между нами стол, — усмехнулся Уорт, отсалютовав ему стаканом. Лукас прислонился к стене и пьяно проговорил: — Черт бы тебя побрал, Уорт: ничего я не проиграл. Рис едва не подавился. — То есть как это? По-моему, только ленивый не видел, как ты пытался остановить мисс Уортон, но не преуспел. — Кендалл прав, — вмешался Белл. — Он не проиграл пари. — Поясни! — Дамы видели графа Кендалла, который догонял мисс Уортон, но не знали, что перед ними еще и лакей Лукас, — пояснил маркиз. Клейтон расхохотался. — А ведь Белл прав: Кендаллу как-то удавалось до сих пор сохранять в тайне, кто скрывается под личностью лакея. — Только не для Фрэнсис, — вмешался Лукас и поднес к губам уже давно опустевший стакан, а осознав, что пить нечего, выругался и швырнул его на пол. — Да, только не для мисс Уортон, — согласился Клейтон. — И прошу тебя, не бей посуду: ты и так уже вверг меня в убытки. Лукас промолчал, а Уортингтон заметил: — Значит, будем считать, что Кендалл все еще в игре. — Мне плевать на ваше проклятое пари! — буркнул Лукас. Белл поднял пустой стакан и поставил на пол рядом со своими сапогами. — Эй! — возмутился Лукас. — Отдай! — Даже не проси! — спокойно ответствовал Белл. — Тебе нужно к ужину протрезветь, так что больше ни капли спиртного. — Мне плевать на ужин! — рявкнул Лукас. — Дайте мне бренди. — Нет! А будешь буянить, свяжем, — заявил Белл. Клейтон поморщился и ослабил галстук. — Да, тебе нужно протрезветь — мы все знаем, что произойдет сегодня за ужином. — Ты имеешь в виду помолвку? — невинно моргая, полюбопытствовал Белл. Клейтон всплеснул руками. — Прекрасно! Если ты намерен говорить об этом при нем, значит, так тому и быть. Да, помолвка. Я получил записку от барона Уинфилда как раз перед тем, как поднялся сюда. Он уже приехал, и они намерены сегодня же сделать объявление. — Сэр Реджинальд что-нибудь слышал об инциденте между его будущей невестой и графом Кендаллом? — спросил Белл Клейтона. — Я сломаю этому старому болвану нос, — воинственно заявил Лукас, потрясая кулаками. — С радостью посмотрим на это, — примирительно сказал Белл и заставил друга опустить руки. — Разумеется, но вряд ли что-нибудь понял, — ответил Клейтон. — По мнению Теодоры, которая слышала о происшедшем от слуг, а те в свою очередь, от слуг гостей, от самих гостей… никто не принял инцидент в холле всерьез. Белл удивленно выгнул бровь. — Даже так? Почему? — Очевидно, нашему другу Кендаллу удалось сдержать эмоции. Никто ничего не слышал, а догадки… — Клейтон поморщился. — Никто не верит, что граф Кендалл мог заинтересоваться мисс Фрэнсис Уортон. — Значит, сломаю носы всем! — заявил Лукас, сжав кулаки. — Тише, тише. Между прочим, речь идет о дамах. Не думаю, что дать в нос одной из них — хорошая идея. — Белл похлопал Лукаса по спине. — Они не имеют никакого права обсуждать нас с Фрэнсис, — упорствовал Лукас. — Согласен с тобой, Кендалл, — спокойно сказал Белл. — Однако насилие не лучшая реакция на сложившуюся ситуацию. Лично я думаю, что куда предпочтительнее для тебя — посетить сегодня ужин. Почему бы и нет? Клейтон кашлянул. — Если он хочет заполучить мисс Уортон и привлечь на свою сторону ее мамашу, последнее, что ему нужно, — так это толпа дебютанток и их мамаш. Лукас уже полулежал на кровати Белла. — Я же не сказал, что ему обязательно идти, как лорду Кендаллу, — пояснил Белл. — Полагаю, будет лучше, если он опять перевоплотится в лакея Лукаса. После того как протрезвеет, конечно. А для этого, друзья, помогите мне дотащить его до ванной комнаты. * * * Спустя три часа, после нескольких ванн с холодной водой для головы, Лукас почти пришел в себя, но Белл так и не смог убедить его явиться на ужин в образе лакея. Клейтон к тому времени уже ушел заниматься гостями, а Уорт удалился в конюшню, предварительно пожелав другу удачи. Белл, надевая ливрею, объявил: — Мне пора: надо помочь лорду Копперпоту одеться к ужину. Поторопись и ты. — Я все-таки не понимаю, зачем мне опять рядиться лакеем? — спросил Лукас. — Фрэнсис узнает меня немедленно. Кроме того, все равно слишком поздно: ты слышал, что сегодня сэр Реджинальд и Фрэнсис объявят о помолвке. Белл поправил воротник и аккуратно разгладил ливрею. — Причин множество. И вообще: перестань ныть и включи голову! — разозлился Белл. — Вот я на твоем месте ни за что на свете не пропустил бы этот ужин — в любом облике — и сделал все возможное, чтобы женщина, которую я люблю, не отдала свою руку другому. |