
Онлайн книга «Песнь огня»
– Это шутка? – поинтересовался Кор. На секунду мне показалось, что у меня пересохло во рту. – Дак в плену на Новом Питосе. Так сказал мне Иксион, когда приземлился в Орлином гнезде и удивил людей хлебом. – Никаких разговоров! – рявкнул Эдмунд. Но этого оказалось достаточно. Глаза Кора расширились. Он перевел взгляд с Грэйхизера, ожидающего позади нас, на меня и сумку и снял браслет. – Верно, – сказал он, его губы сжались в линию, и он опустил свой браслет в сумку. Кажется, проходит бесконечно много времени, пока все они передают свои браслеты, и после этого мне трудно вспомнить, какие у них были выражения лиц. Я не мог вспомнить, было ли это потому, что я избегал их взгляда или они избегали моего. Когда все было готово, я передал сумку Эдмунду Грэйхизеру. – Спасибо, полубрат, – весело произнес он. Драконий язык многим Стражникам давался с трудом, но слово полубрат достаточно просто образуется. Я заметил, как Рок озадаченно нахмурился, услышав это. Эдмунд остался стоять в дверях, предотвращая дальнейший разговор. В следующее мгновение раздался тяжелый удар, от которого зазвенели стекла, и мы все задрали головы. Сквозь покрытое рябью стекло мы смогли различить очертания второго грозовика, приземлившегося во внутреннем дворе. Эдмунд вышел наружу, закрыв за собой дверь, чтобы посоветоваться с новоприбывшим. А я тут же оборачиваюсь к корпусу. – Антигона, Крисса и все остальные, отсутствующие в этой комнате, патрулируют город. Дейдре выглядела озадаченной: – Но мне казалось, что Крисса… На задании в Деймосе, соседнем демократическом государстве. Брайс пихнул ее локтем, и глаза Дейдре расширились. – О! – воскликнула она. Что касается того, что на самом деле задумала Энни, кроме меня знает лишь Пауэр. Но когда я попытался прочитать по его лицу, как он распорядится этой информацией, его темные глаза показались совершенно непроницаемыми. Дверь распахнулась. На пороге застыли Иксион и Эдмунд. Иксион громко обращается к нам: – Доброе утро, Стражники. Я Иксион сюр Нитер, ваш восстановленный повелитель, и я вовсе не так безжалостен, как кто-то может подумать. Не все из вас будут казнены. Вы даже не все осиротеете. Но! Я требую преданности. Для этого я буду проводить индивидуальные собеседования. Приступайте, Эдмунд. Эдмунд, с веселой улыбкой на лице, держал в одной руке свиток, а в другой – пустой мешок из-под зерна. – Дарий сюр Майра? – произнес он, как медсестра в приемном покое больницы. Кажется, что комната затаила дыхание. Дарий не сводил глаз со своих рук. А рядом с ним Пауэр вообще ни на что не смотрел. Они – друзья детства. – Напомню вам, что все выходы заблокированы драконами, – заявил Иксион. – Поэтому мы легко можем вас выкурить. Пауэр поерзал в своем кресле. Дарий поднялся на ноги, его руки дрожали. Его лицо казалось особенно бледным под шапкой золотистых волос, его обычно гордая осанка исчезла, он слегка сжался, направляясь через террасу к Эдмунду и Иксиону. – Благодарю за сотрудничество, – сказал Иксион. Эдмунд натянул мешок на голову Дария. Тот издал сдавленный возглас удивления. Дейдре вскочила. Эдмунд перетащил Дария через порог и захлопнул дверь. Резкий звук эхом разнесся в мертвой тишине комнаты. Эдмунд вернулся через четверть часа и назвал другое имя. Достал еще один мешок. После этого разговоров больше не было. Те, кого забирали, не возвращались. Брайса, аврелианского наездника Тридцать второго ордена, рвало в камин. Дейдре зарылась лицом в колени. В комнате постепенно становилось все меньше людей. Пока не остались лишь члены Восьмого ордена – Рок, Кор, Пауэр и я – и одно лишь исключение – Лотус, который был рангом пониже. – Где Крисса Уард? – спросил Эдмунд. – В патруле. Мы почти все произнесли это одновременно. Эдмунд вскинул бровь, и его губы скривились, когда он снова принялся просматривать свой список. – Я так понимаю, Антигона тоже в патруле? На этот раз группа молчала, лишь вяло кивая в ответ. – Что ж, в подземелье у нас будет достаточно времени, чтобы прояснить эти вопросы, – произнес Эдмунд, закатывая глаза. – Кор Саттер? Кор поднялся. – Я хочу увидеть своего брата. Эдмунд усмехнулся: – Это будет зависеть от тебя. Он протянул Кору мешок. Кор взглянул на него, и его лицо исказилось. Затем он сам надел мешок на голову и позволил вывести себя из комнаты. Пауэр, уткнувшись подбородком в ладонь, тихонько фыркнул. Лотус вцепился в свои кудри, застыв рядом с Роком, который от ужаса был мертвенно бледен под россыпью веснушек. Я стоял, скрестив руки на груди, чувствуя, как отчаянно колотится сердце. Дверь распахнулась, и Эдмунд снова сверился со списком. – Персиваль Грэйлили? В корпусе не было никого с таким именем, тем более в этой комнате. Фамилия Грэйлили – это приставка, использовавшаяся для полукровок из дома Небесных Рыб. Рок, нахмурившись, поднял голову. Лотус оставил в покое свои волосы и уставился на свои ладони. А затем обернулся к Пауэру. Пауэр сидел не шелохнувшись. – Персиваль, – повторил Эдмунд. – Персиваль Грэйлили, внебрачный сын триарха Кита Небесной Рыбы, воспитанник семьи Гесперидис. Летает на… здесь написано, на грозовике? – От удивления Эдмунд повысил голос. Пауэр поморщился, закатывая глаза к потолку с видом великого недовольства, и наконец встал: – Меня все зовут Пауэр. Рок пристально смотрел на него: – Ты полукровка? – Думаю, мы все это знали, – с кривой ухмылкой откликнулся Пауэр. Он обратился к Эдмунду на драконьем языке: – Полагаю, можно обойтись и без мешка? – Это зависит от того, сможешь ли ты помочь нам отыскать эту простолюдинку, Первую Наездницу. Пауэр одарил его самой злобной ухмылкой: – Эту сучку? Могу попытаться. Никакого мешка на голову Пауэру не надели. Он последовал за Эдмундом из комнаты. Рок бормотал ругательства себе под нос. Лотус закрыл глаза. – Ты выглядишь не слишком удивленным, – заметил я. – Ты тоже, – ответил Лотус. Нет. Теперь, когда я думаю об этом, понимаю, что это первое из всего, что я знаю о Пауэре, что действительно имеет значение. Я видел, как он свысока смотрел на людей низкого происхождения, таких как Энни и Рок, видел его ненависть, когда он узнал, что я драконорожденный. Но здесь скрывалось нечто большее. Пауэр был сыном домработницы с Яникула, которую отец ее ребенка бросил умирать в богадельне. Теперь я знал, что его отец был из рода Небесных Рыб. Неудивительно, что он затаил неприязнь к таким, как я. |